rootblysub
All videos YouTube Subtitle Translation

RCP 1500 1

0:00
What? First of all, who came? First, RCP..
네? 저 일단 뭐.. 누구 왔어요? 일단 RCP..
0:08
This is the model that has two written on it, the RCP-1500 model, and then the camera.
이거는 모델이 두 개 써있는 대로 RCP-1500 이란 모델이구요 그 다음에 카메라
0:15
And it seems that there is also a CCU for reggae, the configuration is like that.
그리고 레게도 CCU가 있는 거 같아요 구성은 그렇게 되어있죠
0:21
In RCP, whatever storage or work is done, this is simply for control, and all the stored values are stored in the camera.
RCP에서 무슨 저장을 하던 어떤 작업을 하던 건 얘는 단순히 컨트롤만 하는 거라고 보시면 되고 저장값은 다 카메라에 서장
0:30
So just because you saved it here doesn't mean it's saved here, it gets saved in this machine's main body.
그 때문에 여기서 저장을 했다고 해서 여기다 저장이 되는 게 아니라 이 기계 여기 본체에 저장이 되는 거에요.
0:35
If you change the camera, it will naturally be saved. Is the CC safe?
카메라를 바꾸면 당연히 저장될 거에요. CC는 안전한가요?
0:42
There is also separate storage in the CC, but it's mostly stored in the camera. It's really delicious.
CC에도 저장되는 게 따로 있는데 카메라에 거의 카메라에 저장이 돼요. 정말 맛있는 거에요.
0:48
The paint ring has been completed with the set.
페인트 링러분과 세트 완료된 거에요.
0:53
To explain from the beginning, it's a para master.
처음부터 설명을 드리면 파라 마스터
0:56
The sub function here doesn't work quietly.
서브는 여기서는 조용이 안되는 기능이에요
0:59
There is a master unit called MSU.
MSU라는 마스터 유닛이 있는데
1:03
It's simply done when it connects to that.
그거랑 연결이 될 때 하는거죠 간단하게
1:06
To explain, the master designates one master from here, and if you designate them as subs, then if you just grab the white here, the white will follow, and the black will work accordingly.
설명드리면 마스터는 여기에서 아시피들 마스터 하나를 지정을 하고 얘네들을 서브로 딱 지정을 하게 되면 여기서 그냥 화이트 잡으면 따라서 화이트가 잡고 블랙 작업을 따라서
1:18
Here, the camera power is simply turning on all the camera power as you know.
여기서는 그냥 하나하나 카메라 파워는 아시는대로 카메라 전원과 다 켜는거구요.
1:28
If you press set, it seems like it will paint in 3 steps.
세트 를 눌러보시면은 3스텝으로 패턴을 칠거 같아요.
1:32
This is a pattern where you can see the output coming from the CCD, not the video seen from the lens barrel.
얘는 렌즈 통에서 본 영상이 아닌 CCD에서 나오는 출력을 볼 수 있는 패턴이에요.
1:41
This pattern is asking if the CCD is low in quantity when seen directly now.
이 패턴은 지금 직접 보면 CCD가 분량이 낮냐는거에요.
1:46
I think it would have been good to take it like this, and then the second, that half is color.
이렇게 찍으면 좋았을 것 같아요 그 다음에 두 번째, 그 반은 칼라라
1:54
The standard receives the iris, and the standard can simply be turned back to the initial value.
스탠다드는 아이리스를 받는 거고요 스탠다드는 간단하게 그냥 초기값으로 돌리신다고 보시면 돼요
2:02
There, people are turning it around like this.
거기 사람들이 뭐 막 이렇게 막 돌린다거나
2:11
Here is the Skylife accommodation.
여기 스카이라이프 숙소
2:14
They turn it a bit, some person's.
좀 돌린다구요 어떤 사람의
2:21
While working, the next person came, and I don't know what to see, so I set it to the initial value and then you can do blue.
작업을 하시다가 다음 사람이 왔는데 뭘 보면은 모르겠네요 초기값으로 만들어 놓고 그 다음에 블루자고 하시는게
2:31
The character becomes letters, and I will show you the overall status of such a system.
캐릭터는 글자가 되요 그런 시스템에 대한 전체적인 스테이터스를 보여 드릴게요.
2:39
If you press once, it will write a letter once, and if you press twice, the page will turn. I will remove this.
한 번 누르면 글자 한번 쓰고, 두 번 누르면 페이지가 넘을 거예요. 이거 뺄게요.
2:47
If you skip now, it's a simple status.
지금 넘겨오시면 간단한 스테이터스고요.
2:59
What kind of return signal comes from the CCU? There are a total of 4 terminals in the CCU.
CCU에서 리턴 신호가 어떤게 들어오냐 총 CCU에 4개 단자가 있는데
3:06
Terminal 723 receives HD signals, and terminal 4 is set to receive analog signals.
723번은 HD 신호가 들어오고 4번은 아날로그 신호가 들어오게끔 세팅이 되어 있어요
3:14
The camera is from DH, and pressing 13 is for the next PC, now regarding the boards related to the CCU.
카메라는 DH는 카메라부터 있고요 13번 또 누르는 건 다음 PC 지금 CCU에 대한 보드들에 대한 싹탱
3:24
If one board has a defect, Q. What is it like? Q. I have tried this pension. Q.
만약에 보드 한 장에 분량이 나게 되면 Q. 어떤지? Q. 이 펜션을 해봤어요. Q.
3:32
This pension is fine. Q. You will enjoy this pension. Q. Please enjoy this pension. Q.
이 펜션을 뽑은건 괜찮아요. Q. 이 펜션을 감상하시면 좋습니다. Q. 이 펜션을 감상하십시오. Q.
3:42
Please enjoy this pension. Q.
이 펜션을 감상하십시오. Q.
3:48
Please enjoy this pension. Q. Please enjoy this pension.
이 펜션을 감상하십시오. Q. 이 펜션을 감상하십시오.
3:56
It's called version B6. You can't get out in one go in the middle.
B6 버전이라고 해요. 이거는 중간에 한번에 못 빠져나오시고
4:03
You have to go all the way. The camera can also be considered in the middle of the board.
끝까지 가셔야 돼요. 카메라도 올 보드가 중간이라고 할 수 있고
4:11
If you go to page 17, the camera version and PCOS version will appear. Then go to the side and press again.
17페이지까지 가시면 카메라의 버전, PCOS 버전이 떠요. 그리고 옆까지 가신 다음에 한번 더 눌러주세요.
4:19
If you go in again, you can't get out in the middle, so go all the way.
한번 더 들어가면 중간에 못 빠져나오시고 끝까지 가셔서
4:24
Go to page 17 and press down once more to exit.
17페이지 가시고 한번 더 내려주세요 그래야 빠집니다
4:30
Then here, there's an auto setup box, which is literally an auto setup. Skin detail auto adjusts automatically, and the level is about flare or shading and camera alignment.
그 다음에 여기 오토 셋업이라고 네모칸 이렇게 쳐져 있어요 말 그대로 오토 셋업이구요 스킨 디테일 오토유는 스킨 디테일 자동으로 잡아주는 기능 레벨은 플레어라던가 쉐이딩 이라던가 카메라 얼라인 쪽에 대한 건데
4:42
You don't need to do this often; modern cameras don't require it often, but older cameras did because they sometimes had issues with flare or shading.
이거는 자주 하실 필요 없구요 요즘 카메라들은 자주 하실 필요 없고 예전 카메라들 때문에 그런건데 예전 카메라들이 플레어라던가 쉐이딩 같은 경우에 좀 틀어진 경우가 있었는데
4:51
This retrieves the stored values due to noise and adjusts them automatically.
이걸 잡음으로 인해서 저장되어 있는 값을 불러와서 자동으로 맞춰주는
4:56
You don't need to do this often; skin detail is automatically adjusted up to the shoe.
이는 이거는 많이 하실 필요는 없고요 스킨 디테일이 슈까지 자동으로
5:03
Is the standard just aligned with the eye axis? That's right.
기준이 그냥 아이축에 맞춘 건가요? 그렇죠
5:06
People with red faces are also a bit broken. You should test this once later, and if it doesn't work, try adjusting it manually.
무조건 얼굴이 빨간 사람들도 약간 부러져요 이거는 한번 테스트 한번 나중에 한번 해보시고 안되실 경우에 매뉴얼로 한번 잡아보시는 게
5:17
If you are not satisfied, you need to do it this way. Then, the start break is for start and stop.
만족하지 않으시면 이렇게 하셔야 됩니다 그 다음에 스타트 브레이크는 시작이랑 스톱이구요.
5:23
Button white balance black balance.
버튼 화이트 밸런스 블랙 밸런스.
5:26
If you try to set the black balance, the iris closes automatically. The black balance is.
블랙 밸런스 한번 잡아보면 자동으로 아이스가 닫혀요. 블랙 밸런스는.
5:31
In older cameras, you closed the iris and then set the black balance.
예전 카메라들은 아이리스를 닫고 그 다음에 블랙을 잡으셨잖아요.
5:35
Now, if you just press it, the iris closes automatically, and it adjusts.
지금은 그냥 누르면 자동으로 아이스가 닫히면서 얘가 조정이 되구요.
5:40
It takes a bit longer than older cameras. The black balance does. This is because of defective dots called alpha.
예전 카메라보다 시간이 좀 걸려요. 블랙 밸런스는. 왜 그러냐면 알페인이라고 해서 불량 도트.
5:49
There was a defective pixel that showed a red dot.
빨간 점 도트 찍히는 불량 화소가 있었는데
5:53
It captures that every time it grabs black from the CCD, so if later on you use it and
그거를 얘가 잡아줘요 CCD 쪽에서 블랙을 한번 잡을 때마다 그래서 만약에 나중에 쓰시다가
6:00
if fine red or white dots or defective pixels appear,
미세하게 빨간 점이나 하얀 점이나 불량 도트가 생기게 되면
6:05
try capturing the black balance a few times, then about 90% or more, 95% or more will be captured.
블랙밸런스를 몇 번 잡아보세요 그러면 한 90% 이상 95% 이상은 잡혀요
6:11
If it doesn't capture, there is a manual way to do it, but I'll explain that later, it can be a bit difficult.
안 잡힐 경우엔 매뉴얼로 잡는 게 있는데 그거는 이따가 설명을 드릴게요 그럼 뭐 좀 어렵긴 한데
6:17
Right now, this is the camera.
지금 이거는 카메라
6:29
Camera black balance, white balance, for white,
카메라 블랙밸런스 화이트 밸런스 화이트는
6:33
place the white board and capture the white, and what I'm explaining is that it's good to definitely end with white.
백판 놓으시고 화이트 잡으시면 되구요 제가 설명드리는 것은 마지막은 꼭 화이트로 잡으시는게 좋은 것 같아요
6:44
First, capture the white, then the black, and don't stop there, capture the white, then the black, and finally end with white, that seems better.
맨 처음에 화이트 잡고 블랙 잡고 여기서 끝내지 마시고 화이트 잡고 블랙 잡고 마지막에는 화이트로 끝내시고 그게 좀 좋은 것 같더라고요
6:52
If you just press that, you can shoot in auto without needing anything else?
그냥 그것만 눌러주면 하면 다른 거 필요 없이 오토로 찍어야 해요?
7:01
Yes, black and white are all shot in auto, and they are captured with almost no error these days.
네 블랙 화이트는 다 오토로 찍어요 그리고 거의 오차 없이 잡혀요 요즘 것들은
7:09
And if you press 5600K, it goes directly to 5600K.
그리고 5600K를 눌러보시면 바로 5600K로 바로 가는거에요.
7:14
So this is because when the relay truck doesn't have time to capture white and black.
그래서 이거는 이유가 중계차 쪽에서 화이트 블랙 잡을 시간이 없을 때
7:19
If you press 5600K, it will come out in outdoor tone, so if you press this, you go directly to shutter.
5600K를 누르시면 야외 톤으로 나오기 때문에 이걸로 눌러주시면 바로 셔트로 가시는거에요.
7:26
Skin detail, gate, saturation, and black gamma are in the paint menu, and this is directly outputted.
스킨 디테일, 게이트, 세츄레이션, 블랙 감마는 페인트 메뉴 쪽인데 이건 다이렉트로 뽑혀서 나와 있는거고
7:33
I'll explain when I explain the paint menu.
페인트 메뉴 설명을 드릴 때 설명 드릴게요.
7:38
And the scene file saves the paint values for each camera.
그리고 심파일은 각 카메라에 페인트 값을 저장해 놓는 거예요.
7:46
There are a total of 5, and when you save, press store.
총 5개가 있고 저장하실 때는 스토어 누르시고
7:50
When saving, press the location, and if you press the location, it will be saved.
저장을 위치에다, 위치를 누르시면 저장이 돼요.
7:53
Press 1 to store from now on, and if you press 1, it will be saved to 1, and from then on, if you press 1, that value will be loaded and can be used immediately.
1번을 다음부터 스토어 누르시고 1번 누르시면 1번에 저장이 되고 다음부터 1번을 누르면 그 값이 불러와서 바로 쓰실 수가 있죠.
8:02
What values are saved? About the three paint values.
어떤 값들이 저장되죠? 페인트 값 3개에 대한.
8:08
Does it all become skin values? Yes, including white and black.
스킨 값이 되는 거 다 지상되는 거예요? 네, 화이트, 블랙까지 다
8:14
The ND filters are 2, 3, 4, 5, and 1.
ND 필터는 2번, 3번, 4번, 5번, 1번
8:22
There is no difference between 1 and 5, 5 is a cross filter.
1번과 5번은 차이가 없잖아요 5번은 크로스 필터
8:28
5 is a cross filter. There is no CC filter in this model. It's an option. It doesn't exist.
5번은 크로스 필터입니다. CC 필터는 이 모델에서는 없어요. 옵션입니다. 없는 거구요.
8:36
If you raise the master gain, the gain goes up. It goes up to 12dB.
마스터 게인은 올리시면 게인이 올라가죠. 12dB까지 올라가구요.
8:44
I'll explain the shutter again later in the paint menu.
셔터는 이따 페인트 메뉴에서 다시 설명드릴게요.
8:48
In the paint menu, this is for adjusting white and black manually, and if you press it, it adjusts the flare.
페인트 메뉴에서 있고 그 다음에 이거는 화이트 블랙 화이트 매뉴얼로 조정 블랙 매뉴얼로 조정 누르시면 플레어 조정
9:00
You hardly need to adjust the flare, and then the absolute is called the absolute value.
플레어는 거의 조정하실 일이 없구요 그 다음에 앱슬로트는 절대값이라고 하는데
9:09
When you look at it this way, the absolute value changes.
이렇게 봤을 때 절대값 바뀌잖아요
9:20
This is changing the reference value to 0 at that position.
이게 그 위치에 가서 0이냐 기준값을 바꾸는 거예요.
9:23
In the absolute state, you don't really need to do this either.
앱솔루트 누른 상태에서는 기준값을 근데 굳이 이것도 할 필요 없을 것 같고요.
9:31
This is because it clicks, and then the detail knob adjusts the overall detail on the screen.
이게 딱딱 걸리기 때문에 그 다음에 디테일, 화면에 대한 전체 디테일 조정하는 노브입니다.
9:37
This is the spare button, and I'll explain this too.
이거는 스페어 버튼, 이것도 설명드릴게요.
9:40
Later, the Aris master active will be after lunch.
이따가 그리고 아리스 마스터 액티브는 밥 먹고
9:47
Whether to activate or deactivate the iris and master black.
아이리스랑 마스터 블랙을 활성화냐 비활성화냐
9:52
This is whether to activate or deactivate everything together.
이거는 전체 활성화냐 전체 비활성화냐 같이 꺼지죠
9:58
This only activates this part, and this one is for everything.
이건 부분만 요것만 요것만 활성하고 얘는 전체
10:04
And this is the iris, and there is a relative button.
그리고 얘는 아이리스구요 리리티브 버튼이 있는데
10:11
The button lights up, and when you pull it out, it goes all the way up and closes at 1.8.
버튼이 불이 들어와있구요 빼면 끝까지 올라가고 1.8에서 클로즈
10:20
However, if you press Relative, it won't close above a thousand.
그런데 Relative를 누르게 되면 천점 위에서 안 닫히죠
10:28
The knob moves back and forth a quarter from the designated position.
노브가 지정된 위치에서 앞뒤로 4분의 1
10:35
It only moves within the range from 0 to 100, back and forth a quarter from the reference point.
범위만 움직이는 거에요 0부터 100까지 범위에서 기준점에서 앞뒤로 4분의 1
10:42
It goes all the way back and forth, but if you press reduce, it only moves back a quarter from that reference point.
얘는 끝까지 왔다 갔다 하는데 리듀을 누르면 그 기준점에서 뒤로 4분의 1만 움직입니다.
10:48
I don't know well, but I've heard that you shouldn't go out in black when broadcasting.
제가 잘 모르지만 방송하실 때 블랙으로 나가시면 안된다고 들었어요.
10:53
Yes, smoothly, even if there is a broadcast accident, it should go out like this.
네 스루스하게 네 아예 방송사고가 나도 그냥 이 정도로 나가야 되는데
11:00
It seems to be made for prevention. Yes, when recording, just press it, and even if there is a mistake, the master black is in the state of minus 99 to plus 99.
그 방지용으로 만들어 놓은 것 같아요. 네 녹화할 때 그냥 눌러놓으면 실수하더라도 실수하더라도 마스터 블랙 얘는 마스터 블랙으로 마스터 블랙도 뺀 상태에서는 마이너스 99에서 플러스 99인데
11:12
If I set the reference to 0 and press the rule tick, it can go from 19 to about 18 or 19.
0에다가 만약 기준을 놓고 제가 룰이틱을 누르게 되면 19에서 18, 19 정도 가능합니다.
11:22
It's completely an order. You have to put it in and use it.
완전히 주문이죠. 넣고 써야죠.
11:28
And the preview is that preview signal, and pressing this is the same.
그리고 프리뷰는 저거 프리뷰 신호구요. 이거 누르는 거는 똑같습니다.
11:36
Auto iris adjusts the iris automatically, but this one doesn't work.
오토아이리스는 자동으로 아이리스 조정하는 거, 이건 안 먹구요.
11:40
The call button sends a call signal to the camera, and there is a course called sense.
콜버튼은 카메라에 콜 신호 보내는 거고 이거 센스라는 코스가 있는데
11:45
Simply put, the course refers to how much it closes, and the sense refers to how much it opens.
그냥 간단하게 코스는 닫히는 정도 센스는 열리는 정도라고 보시면 돼요
11:50
You place the rice down and specify the range; it's still closed, so you turn this.
라이스를 내려놓고 범위를 지정하는 거에요 아직 클로즈잖아요 이거 돌려서
11:56
If you set it to this level, even if you raise and lower it, it won't come more than this; if you want to match it exactly to close.
만약 이 정도로 하겠다 올렸다 내려도 이 정도밖에 안 와요 이거를 클로즈로 딱 맞추겠다 하면은
12:05
The close is small, and similarly, the above sense refers to how much it opens, so this is the limit.
클로즈가 작고 마찬가지로 위에 거 센스는 열리는 정도 이렇게 하면 여기까지만
12:12
You can just check this level and adjust it; most people place it almost at the center, right?
이 레벨만 매타보시고 조정하시면 돼요 대부분은 거의 센터에다 넣나요?
12:22
I just set it like this at first, but how you use it is up to you.
저는 그냥 이렇게 맞춰봐 드려요 처음에는 근데 뭐 쓰시기에 어떻게 쓰시는지는 뭐
12:30
If you go into the menu and press the menu button, a total of four options will appear, including config.
메뉴 들어가시면 메뉴 버튼 누르시면 총 4개가 뜹니다 컨피트까지 4개가 뜨는데
12:38
When you turn on engineer mode, it adds one, two, three more options; it shows that engineer mode is on here.
엔지니어 모드를 켜면 하나 둘 셋 셋 개가 더 늘어나요 지금 여기 엔지니어 모드가 켜 있다고 떠 있잖아요 이런 식으로 떠요
12:50
So you go to config and then to security in RCP.
그래서 얘는 config 가셔서 rcp에서 security
12:55
When you turn on engineer mode in Boldrock, it shows like this: four options, three more plus four.
엔지니어 모드를 볼드록에 켜시면 이렇게 뜹니다 4개 3개 더 플러스 4개
13:02
To explain from the beginning, the usage file is the same as this one; it's displayed on the screen.
처음부터 설명을 드리면 씀파일은 얘랑 똑같습니다 액정에 나와 있는 거고요
13:10
The function shows the camera CCU optical communication and optical level.
펑션은 카메라 CCU 광 통신, 광 레벨을 보여주는 거예요 옵티컬 레벨
13:17
So if the level drops, the LED will show yellow, and if it goes to red, it can cut off both video and audio.
그래서 이게 레벨이 죽으면 노란색까지 LED가 나오고 아니면 빨간색까지 갈 경우가 있는데 노란색까지는 어느 정도 괜찮은데 빨간색으로 가게 되면 비디오든 오디오든 끊겨요
13:29
In that case, you can check this and clean the optical part or do something similar.
그럴 때는 이걸 확인하시고 광을 청소를 한다든지 그렇게 할 수가 있어요
13:35
The camera side refers to the optical part attached to the camera, and CCU refers to the optical part attached to the CCU side.
카메라 쪽은 카메라에 붙는 쪽 광 CCU는 CCU 쪽에 붙는 쪽 광이라고 보시면 됩니다
13:42
The fixed waveform has a fixed connector and a waveform connector on the back of the CCU.
픽스 웨이폼은 CCU 뒤에 보면 픽스 단자 있고 웨이폼 단자가 있는데
13:48
It's an analog connector, so will it only output R, only G, or mix them together?
아날로그 단자예요 그래서 그 단자에서 R만 내보낼 거냐 G만 내보낼 거냐
13:53
Or will it mix them together for output? This one is not connected, so.
아니면 믹스시켜서 내보낼 거냐 이거고 이거는 연결 안 되어 있으니까
14:00
The multi is the same as this; it doesn't work.
멀티는 이거랑 똑같은 겁니다 안 먹어요
14:06
If you go to config, press control on the camera menu, and do menu overlay, the camera menu will appear.
config 가시면 카메라 카메라 메뉴를 컨트롤 누르시고 메뉴 오버리지 딱 하시면 카메라 메뉴가 떠요
14:16
You can pull my menu here and see it directly here.
제 메뉴를 끌고 와서 여기서 바로 여기서 보실 수가 있으세요
14:20
So when you turn the menu, you see this knob; if you turn it, the cursor moves back and forth, and if you press enter, you enter.
그래서 메뉴를 뭐 여기 이거를 돌리시면 여기 동글뱅이 있잖아요 얘를 돌리시면 커서 왔다갔다 하고 엔터를 누르시면 진입을 하고
14:29
Here, you can change something; when pulling out, you need to remove it again.
여기서 뭐 바꾸시는 거예요 끌때는 다시 빼고
14:39
Similarly, the CCU has CCU menu control, and when you display the CCU menu, the CCU menu appears.
마찬가지로 CCU도 CCU 메뉴 컨트롤이 있고 CCU 메뉴 디스플레이 하면 CCU 메뉴가 뜨고요
14:44
When we set it up, we almost did it here, for example, with the second CCU configuration.
저희가 세팅할 때는 여기서 거의 세팅을 했고요 예를 들어서 두 번째 CCU 컴플리그레이션을 가지고
14:52
This is how you change the color bar here.
칼라바를 여기서 이렇게 바꾸는 겁니다 이런 식으로
15:02
There are various settings, and I explained some of them last time, and regarding the RCP,
여러가지 세팅이 있는데 그거 저번에 제가 좀 설명을 드렸었거든요 그리고 rcp는
15:12
There are settings for the RCP, so there is customization, and if you press it, there is a menu customization.
rcp에 대한 세팅 그래서 커스터마이즈가 있는데 누르시면 메뉴 커스터마이즈가 있고요
15:19
The menu customization is simple; it says paint here, and if you press it, there are only 7 pages.
메뉴 커스터마이즈는 간단하게 지금 여기 페인트라고 써 있어요 이걸 누르시면 7페이지까지 밖에 없고요
15:28
But there is also paint here; this one has up to 22 pages, and it has more.
그런데 여기에도 페인트가 있잖아요 얘는 22페이지까지 있고 얘가 더 많잖아요
15:36
This paint is included in the 7 pages from earlier in the customization, the necessary paint menu.
여기 이 페인트 7페이지 안에 아까 그 커스터마이즈에서 집어넣는 거예요 필요한 페인트 메뉴를
15:49
You select here and add more of the necessary items to item 7.
여기서 선택을 하셔서 그 7번 항목에다가 필요한 거를 더 많이 쓰는 거를 집어넣는 건데
15:56
However, this one only has one item for 7 pages, and you replace one while adding another.
그 대신 얘는 한 개가 7페이지 밖에 안되구요 하나를 빼면서 하나를 집어넣는거에요
16:03
You don't do it often, and the switch customization has two lights here.
많이 안하세요 그리고 스위치 커스터마이즈는 여기 불이 들어오잖아요 두 개
16:09
You designate what you will use frequently, and if you press this, for example, you would set it to 5600.
여기다가 지정을 하는 거예요 어떤 걸 쓸지 자주 쓰는 거 그래갖고 만약 만약 여기거를 누르시면 여기다가 예를 들어서 5600을 하겠다.
16:20
Press enter and save, and you will exit, and if you press it, it will come in together with it.
엔터 하시고 세이브 하시면 빠져나오시고 누르시면 바로 얘랑 같이 들어오죠.
16:29
Setting it to 5600 again, I will set this as nog assign.
5600 설정해서 다시 이건 nog assign으로 해놓겠습니다.
16:43
And the custom one has this light on; if you press it, it will be the same, and VR is this one.
그리고 커스텀은 이거 불이 들어오죠. 누르면 마찬가지로 똑같이 되고요. VR은 얘입니다.
16:51
You put it in here; this one is andymocc.
얘에다가 집어넣는 거고. 얘는 andymocc.
16:59
Ah, this is a non-functional feature; this is for the streetters customization.
아 이거는 안먹는 기능입니다 이거는 스트릿터스 커스터마이즈는
17:06
I will change one; it is set to display with the optical level, so it will appear together.
제가 하나 바꿔볼게요 위드 옵티컬 레벨이라고 옵티컬 레벨이랑 같이 뜨게끔 설정을 해놔요
17:14
It appears together like this; you don't need to go in and check like before; it just appears on the initial screen.
이렇게 같이 떠요 아까처럼 이렇게 들어가서 볼 필요가 없이 얘는 그냥 처음 화면에서 그냥
17:23
This is about whether to display this on the initial screen or not; I think it will be necessary.
이거는 뭐 처음 화면에 이거를 같이 찍어놓을지 안 찍어놓을지 하시는 거고요 필요할 것 같아요
17:29
You use it a lot; I will let you know, and it seems that is all that comes to mind; I haven't noted other things.
이렇게 많이 쓰세요 제가 알려드리고 그거까지만 거쳐서 생각되는 거 같아요 다른 건 안 찍어놓은 거고 다른 거는
17:46
This is something I need to look at; what is what, but you don't use other things much.
이거는 좀 봐야 할 것 같아요 뭐가 뭐가 뭔지 근데 이건 다른 건 많이 안 쓰시고요
17:52
Since it will be displayed on the first screen anyway.
어차피 첫 화면에 보여지는 거기 때문에
17:54
Display
디스플레이
18:02
Sound, sound, adjusting tone, adjusting touch and such.
사운드, 사운드, 톤 조정하는 거, 터치 이런 감들 조정하는 거고요
18:11
If you look at the mode, the important thing here is that in the preview it is set to RCP.
모드 보시면 여기서 중요한 거는 프리뷰 보면 프리뷰에 rcp로 되어 있는데
18:19
This preview we talked about earlier, where will the contact point go? You can also remove it from CC, and you can also remove it from RCP.
이 프리뷰 아까 이거 있잖아요 접점이 어디로 나갈거냐 cc 에서도 뺄 수가 있구요 rcp 에서도 뺄 수가 있는데
18:26
If the contact point goes out from RCP, if it goes out from CC, you can select it like this, this is also a setting part.
rcp 에서 접점이 나가게 되면 rcp 로 cc 에서 나가게 되면 cc로 이렇게 선택하시면 이것도 세팅 부분인데
18:36
Next, there is the time setting, and the network is not connected here.
그 다음에 시간 설정하는 거 있구요 네트워크는 여기 네트워크 연결이 안 되어 있기 때문에
18:43
There is no need to set it, and if you look at the information, it shows the current version of this RCP.
세팅할 필요가 없구요 인포메이션 보면 현재 이 rcp의 버전
18:56
If the RCP assign is connected to the network, you can use RCP assign to do this.
rcp 어사인도 네트워크로 연결이 되어 있으면 rcp 어사인을 통해서
19:02
This RCP is number 1 and this one is number 2, and if you press RCP assign, you can change it, you can change the assign to make this one number 1.
rcp를 얘가 1번이고 얘가 2번인데 rcp 어사인을 누르게 되면 얘를 바꿀 수가 있어요 어사인을 바꿔서 얘를 1번으로 바꿀 수가 있어요
19:11
If you change this assign to number 2, when you move it like this, the value also moves together.
어사인 만약에 얘를 2번으로 바꿔놓으면 이렇게 움직이면 얘도 같이 수치가 움직여요
19:17
Using two cameras simultaneously with one ASIP, this is when you connect them via LAN.
두 개를 동시에 카메라 하나로 아시피 두 대를 쓰는 거죠 어사인 시켜서 랜으로 연결했을 경우에요
19:24
The multi-format system is currently set to 1.001, where 1.001 is NTSC and 1.000 is 8.
멀티포맷은 현재 시스템이 1.001로 되어 있는데 1.001은 NTSC구요 1.000은 8입니다
19:32
Currently set to 1.001, and the camera format is set to 59.942.
지금 1.001로 되어 있고 카메라 포맷은 59.942로 되어 있고
19:36
The slots written like this refer to the output of ports 1 and 2 on the back of the CCU.
슬롯 이렇게 써있는 거는 CCU 뒤에 뒷단자에 슬롯2에 1,2번 단자는 어떤 출력이고
19:44
The serial number will be displayed like this, and if you want to change it, you should change it to 525 and 5994.
상사번호는 어떨지 이렇게 보여주고 바꾸려면 525에 5994로 바꿔주실 두둑.
19:51
You can also change it here without entering the CCW menu.
ccw 메뉴 안들어가서 여기서도 바꿀 수 있어요.
19:59
The next file is called the reference file, and it's good not to touch the reference because when you press the standard button, it goes to the default value, saving the reference value.
그 다음 파일은 레퍼런스 파일 이라고 있는데 레퍼런스는 안 건드리 시는게 좋은게 아까 스탠더더 버튼 누르면 제가 기본값으로 간다고 했잖아요 기준값을 저장시키는 거에요.
20:12
If you hold the white balance, the white value will come out according to the studio settings, and if you press the reference store in that state,
만약에 화이트를 잡고 화이트를 잡으면 스튜디오에 맞게끔 화이트가 수치가 나올 거 아니에요 나오는데 여기서 그 상태에서 그냥 아까 레퍼런스 스토어를 누르게 되면
20:24
the numbers will change to 0, and the reference value will be distorted by the number of changes, about 50 or so.
걔네 숫자들이 0으로 바뀌면서 기준값이 틀어져요 그 50 몇 가지 간 숫자만큼 틀어져요 색이
20:31
So the numbers will also go to 0, completely changing the reference value.
그러면서 숫자는 또 0으로 가 있어요 기준값을 아예 그냥 바꿔버리는 거예요
20:36
So it's better not to touch it; the same goes for the SIM file.
그러니까 안 만지시는 게 좋으세요 심파일은 얘랑 똑같구요
20:45
The lens file was adjusted in the past when cameras and lenses did not communicate, but now the lens and camera communicate, so there is no need for this either.
렌즈파일은 예전 카메라들이나 렌즈 시절 통신이 안되서 조정을 했었는데 지금은 렌즈랑 카메라랑 통신이 되서 이것도 할 필요가 없습니다
20:57
OHB stands for Optical Head Block, which is the same as CCD.
OHB는 옵티컬 헤드 블록이라고 해서 얘는 CCD랑 똑같은 말이구요
21:03
When you enter OHB, this is also an adjustment, including shading adjustments and auto white and auto black adjustments.
OHB 들어가시면 이것도 조정인데 쉐이딩 조정이라던가 오토 화이트 오토 블랙에 대한 조정들
21:10
After using it for a long time, if the camera's color doesn't come out properly, this is the part to adjust.
나중에 오래 쓰시다 보면 카메라가 색이 좀 아 제대로 안 나온다거나 할 때 조정하는 부분이고요
21:17
In the case of memory sticks, you can format the memory stick here; just insert it here.
메모리 스틱 같은 경우에는 메모리 스틱 여기서 포맷하시면 됩니다 여기 집어넣으시고
21:27
Maintenance is about simple things.
메인터너스는 간단한 것들에 대한
21:31
This is also used for adjustment with RCP, and for black shading or white shading black color.
조정에 대한 이것도 rcp 갖고 조정할 때 쓰는 거고요 블랙 쉐이디나 화이트 쉐이딩 블랙색
21:41
Since this is used for adjustment, I don't think you need to do this either. The RPN I mentioned earlier is a defective pixel, and this is adjusted manually.
조정할 때 쓰는 거니까 이것도 굳이 하실 필요가 없을 것 같고요 아까 제가 말씀드린 rpn 이라고 불량화소인데 이게 매뉴얼로 조정하는 거예요
21:51
You do this here, and place the cursor in H-cursor V-cursor here, and if there is a defective pixel, you move the cursor to it.
여기다 하시고 이렇게 h-cursor v-cursor에서 커서를 여기다가 띄워놓고 만약에 불량화소가 있으면 얘네 커서를 이동해서
22:00
If you place the cursor exactly on the defective pixel, it will blink and the cursor will disappear, and that defective pixel will be gone.
불량화소에다가 커서를 딱 맞춰놓으면 얘가 깜빡깜빡거리면서 커서가 없어져요 그 불량화소가 없어져요
22:06
But what's disappearing is not actually disappearing; it deletes that and attaches a dot next to it, copying it.
근데 없어지는 게 그게 없어지는 게 아니라 그걸 삭제를 하고 옆에 도트를 붙여놓는 거죠 복사를
22:14
This is the same method regardless of which Sony camera or anything else, and now is the cursor showing? Is it not showing? You can see it, right?
어느 소니카메라뿐만 아니라 어느 있게 가미든 뭐든 간에 다 똑같은 방식이고요 지금 커서가 떠요? 안 떠요? 보이죠?
22:32
You place the cursor here, and it just attaches automatically.
여기를 커서 갖다 놓은거에요 그냥 자동으로 붙이다가
22:40
Yes, if you place it exactly, it will blink and disappear, then it has been copied, and there was no problem.
네 딱 정확히 갖다 놓으면 깜빡깜빡거리면서 딱 없어져요 그럼 복사가 된거구요 조금 이상 없었는데
22:51
Next, I will explain the paint, and the paint menu has the most options.
그 다음에 제일 설명 많이 드릴게 페인트구요 페인트 메뉴가 제일 많은데
22:57
On the first page, there is white, and white is the same as this one.
첫 페이지에 가시면 화이트가 있는데 화이트는 얘랑 똑같은 겁니다.
23:03
So AWB is the same as this one, and ATW refers to Auto Tracing White Balance, which is automatic tracking white balance.
그래서 AWB가 얘랑 똑같은 거고요. ATW는 오토 트레이싱 화이트 밸런스라고 해서 자동 추적 화이트 밸런스.
23:11
In other words, it automatically captures white, but depending on the position, if the camera pans, the white will rotate there.
즉 자동으로 화이트를 잡는 건데 이거는 그 위치에 따라서 카메라를 만약에 펜을 하게 되면 거기에 막힐 것도 화이트가 돌고요.
23:19
Automatically. So the white can sometimes be unstable.
자동으로. 그래서 화이트가 벌렁벌렁 걸릴 수가 있죠.
23:26
Next, manually, it's the same as this one, but if you adjust it manually, you come in here.
그 다음에 매뉴얼로, 얘랑 똑같은 건데 매뉴얼로 조정하시면, 여기 들어와서
23:31
There is color temp, and if you capture white here, it shows what the temperature is in Kelvin. If you capture white in the studio, this value will probably change.
컬러 템프 있는데 컬러 템프는 화이트를 여기서 만약에 잡게 되면 온도가 몇 켈빈 온도인지 떠요 만약에 스튜디오 가서 화이트를 잡으시면 이게 수치가 아마 바뀔 거예요
23:44
Currently, the Kelvin temperature is displayed in the studio, but it is not accurate.
현재 스튜디오에 켈빈 온도가 뜨는데 정확하지는 않습니다.
23:48
There is a bit of a difference from using the illuminance meter; this one receives the signal from the lens to capture the calibration, while that one captures directly.
그 조도개 갖고 하는 거랑 좀 차이는 있어요 얘는 렌즈를 갖다가 온 신호를 받아서 캘리브론을 잡는거고 저도 걔는 바로 다이렉터 잡는거니까 차이는 있고요
23:58
If you rotate it, the color changes, and if you press clear, even if you rotate the values like this.
돌려보시면 색이 변하잖아요 클리어를 누르면 이렇게 막 수치를 돌려도
24:09
If you press the white side, everything goes back to normal; this one does not.
화이트쪽을 누르면 다 원래대로 가요 얘는 아니고
24:15
The balance shows RGB on the measuring device.
발란스는 RGB가 계측계로 나오잖아요
24:22
If you capture RGB white, the RGB must be perfectly aligned horizontally for it to be considered white.
RGB 화이트 잡으면 동일하게 RGB가 수평으로 딱 맞아야지만 그게 화이트가 맞췄다고 하는 건데
24:28
When you rotate the balance based on G, R and B go up and down based on G.
G를 기준으로 발란스를 돌리면 G를 기준으로 R과 B가 올라왔다 내려왔다 해요
24:34
So if blue is heavily mixed, or conversely, if red is heavily mixed, this has its own meaning.
그래서 블루가 많이 끼고 아니면 반대로 레드가 많이 끼고 그래서 이거는 뜻이 나름인데
24:42
In my opinion, it can give a warm feeling during drama filming or create a slight feeling of a focal point, so using effects like that might not be a problem.
제가 볼때는 뭐 드라마 촬영이나 뭐 할 때 따뜻한 느낌을 좀 준다거나 조금 아니면 착원점 느낌을 준다거나 뭐 그런 식으로 효과를 써도 좀 무방할 것 같아요
24:53
I think it will be fine, and the black one is.
괜찮을 것 같고요 블랙은
24:59
It seems fine, and the black is the same as this one. The ABB is the same as this one, and you operate it manually. The master controls the entire RGB, while these operate the RGB separately.
얘랑 똑같은 겁니다 abb가 얘랑 똑같은 거고요 마찬가지로 매뉴얼로 돌리시는 거고 마스터는 전체 rgb를 전체를 돌리시는 거고 얘네는 rgb 따로따로 돌리시는 거고
25:14
There’s nothing to adjust for the flare, but if the colors are significantly off, we can address that.
플레어는 조정하실 건 없는데 이것도 저희가 색이 많이 틀어졌다거나 할 경우에
25:22
This is that. It's called reflection. It's the same as the shade. When light enters the lens barrel, adjustments are made due to reflection.
이거는 저거에요. 난반사. 쉐이드나 마찬가지죠. 빛이 렌즈통에 들어오면 난반사 때문에 조정하는 거고요.
25:28
The lens is basically convex, concave, convex, and concave, so light comes in spreading and gathering.
렌즈가 기본적으로 볼록 오목볼록 오목공홀로 되어 있어서 빛이 퍼졌다 모였다 퍼졌다 모였다 하면서 들어오는데
25:36
As it spreads and gathers, there is light leaking sideways. This is called reflection, and if it worsens, we say the flare is off.
퍼졌다 모였다 하면서 옆으로 새는 빛이 있어요. 그게 난반사라고 하는 거고 그게 심해지면 플레어가 틀어졌다고 하는 건데
25:42
These days, it comes out well and hardly goes wrong. The detail is adjusted overall, and this level adjusts the detail overall.
요즘엔 잘 나와서 거의 틀리지 않습니다 디테일은 전체 디테일 조정하는 거구요 이 레벨이 전체로 디테일을 조정하시는 거고
25:57
When adjusting with the bongal, oh, this whole face doesn’t come out, does it?
봉얼로 조정할 때 아 요거 전체 페이스 뭐 이런건 안나오네 나온건데?
26:05
What’s written above? There are things like level face, etc., that come out like this.
위에 적은 거는? 디테이블 같은 레벨 페이스 뭐 뭐 뭐 이렇게 이 가지 나오는 거 있죠?
26:11
This doesn’t come out like that? So in detail, there are limiters, crisping, and level dependent, all of which are included.
이건 그렇게는 안 나오네요? 그래서 세세하게는 리미터, 크리스피닝, 레벨 디펜던트라고 해서 다 이게 있는데
26:20
I will send you the training materials via email after the training. The performance details are included there.
이거는 제가 교육 끝나고 메일로 교육자료를 드릴 거예요 거기에 성능이 자세하게 나와 있어요
26:28
Just a moment, I’ll show you. I couldn’t print it out urgently today, so I’ll send it via email.
잠깐만 보여드리네요 제가 급하게 오늘라고 뽑아오질 못해가지고 메일로 드릴게요
26:38
In this paint menu section, all the explanations are here. If you look here, there are explanations for level limiter, crisping, and level dependents.
이 페인트 메뉴 쪽은 여기 설명이 다 있어요 여기 보시면 레벨 리미터 크리스페이닝 레벨 디펜 다 설명이 있거든요
26:50
Is this different from the limiter? Ah, from this detail?
이 리미터하고 틀리나요? 아 이 디테일하고
26:56
Ah, it’s the same. If you look here, even if I tell you something, everyone uses just this.
아 똑같은거예요 이렇게 보시면 제가 뭐 알려드려도 다 이것만 써요
27:08
Don’t you see? Here it says off and on.
모르겠습니까 보시면 여기 오프 온 이 있어요
27:13
If you make the light come on with the word off, it turns off. If this is removed, it’s on.
글자가 오프로 있는 걸 불이 들어오게 하면 오프해요 이게 빠지면 온이고
27:19
You need to remember that it indicates off. No matter how much you turn it, it doesn’t work because you didn’t press this.
오프를 밝혀준다고 기억해야 돼요 아무리 돌렸는데 먹질 않아요 이걸 안 눌러서 그렇죠
27:26
I went to the future because of this today. Is the light on? Yes, the light is on. It’s off, no, you should set it to open on.
오늘도 이것 때문에 향후에 갔다 왔어요 불이 들어와요? 네 불이 들어와요 오프요 아니 오픈온 해놓으시지
27:33
So if all the down is set to small pay, it’s simple, but some are on and some are off.
그러니까 이게 또 다운 전부 다 스몰트페이가 전부 오프로 되어 있으면 간단한데 이건 어떤 것도 온으로 되어 있고 어떤 건 오프로 되어 있고
27:42
It’s off, I’m saying it trembles anyway.
오프로 되죠 떨리게 말합니다 아무튼
27:49
If it’s open or on, it means the light is on, right? Yes, the light being on corresponds to that text, and skin detail.
오픈건 원이건 불이 들어오면 그거라는 소리잖아요 네 불이 들어온 게 그 글자대로 되는 거고 스킨 디테일
27:56
There are three skin details. You can capture a total of three: one, two, three.
스킨 디테일이 3개나 있네 총 3개를 잡을 수 있어요. 1개, 2개, 3개.
28:05
It should be the sports value, right? The four I mentioned earlier. When you press it, ON turns on, right? ON OFF.
스포츠값은 되겠죠? 아까 말씀드린 요거 4개 있잖아요. 누르면 ON이 켜지잖아요. ON OFF에요.
28:13
What’s sticking out. If you capture AUTU like this, it will just be captured automatically.
밖으로 나와있는 거. 이렇게 해서 AUTU 잡으시면 그냥 자동으로 잡히고요.
28:19
Detail and what is captured together. So the level is now adjusted overall.
디테일하고, 같이 잡히는 거. 그래서 레벨이 이제 그 전체적으로 조정하는 거고
28:26
Face with Saturation is to keep the gate open and specify the range.
Face with Saturation은 게이트를 띄워놓고 범위를 지정하는 거예요
28:34
Similarly, you need to turn it ON to eat. There is a matrix.
마찬가지로 ON 하셔야지 먹습니다 매트릭스가 있고요
28:41
The user matrix seems to be a program that works on the computer. It's something you work on, but this is not used much.
유저 매트릭스는 컴퓨터에서 작업을 해서 프로그램이 있나봐요 그거를 작업해서 하는 건데 이거는 많이 안 쓰시고요
28:49
You need to buy it separately, and there are other things to do, but in the case of multi-matrix, you specify a color and change it.
또 따로 사셔야 되고 뭐 어쩌고 또 하는데 멀티매트릭스 같은 경우에는 색을 하나 지정을 해서 바꿔주는 거예요
28:58
If you look here, if you completely change the red colored pencil to a different color, it’s specified and it has an effect.
지금 여기 보시면 빨간색 색연필을 아예 색을 다른 색으로 바꿔버리면 지정을 해서 효과네요.
29:07
Completely. Yes, it just has an effect. The important thing is the preset.
완전히. 네 그냥 뭐 효과합니다. 중요한 게 프리셋.
29:11
The important thing is the preset matrix, and if you look at the preset matrix, it is set to ITU 709.
중요한 게 프리셋 매트릭스인데 프리셋 매트릭스 보면 ITU 709로 되어 있어요.
29:17
If you rotate this, it changes. To something else. You can think of it as the basic matrix tone.
요거를 돌리시면 바뀌어요. 딴 걸로. 기본 매트릭스 톤이라고 보시면 돼요.
29:24
You can think of it as the specified color tone. In our country, almost everyone uses ITU 709.
지정돼 있는 색톤이라고 보시면 되고요. 우리나라에서는 거의 다 ITU 709로 쓰세요.
29:30
In HD quality, if you use ITU 709 and change it, the basic color is yes.
HD 화질에서 ITU 709로 쓰시고 바꿔버리면 기본 색깔이 네.
29:36
The basic background changes, and if this is set to ITU 709 and that is set to something else, the white balance won't match. The color tone.
기본 바탕이 바뀌면서 만약에 얘는 ITU 709로 돼 있고 얘는 딴 걸로 돼 있다. 화이트 잡으면 안 맞아요. 색톤이.
29:44
All four units must be set to i2709, and right now it’s in the off state. The matrix is not working with i2709, so check the tone to see which one it is.
전체 4대가 동일하게 i2709로 되어있어야 되고 지금은 오프 상태잖아요 웨트리크가 이게 i2709가 안 먹혀있는 상태고요 톤을 한번 보세요 어느게나인지
29:55
ON and OFF ON colors are applied more. i2709 applies more.
ON이고 OFF ON 색이 더 입히죠 i2709가 더 입히는 거예요
30:01
I think this combination looks cleaner, transparent, and has some color in it.
이게 더 저는 조합이 깨끗해 보이더라고요 투명하고 색깔 좀 들어가 있는 거죠
30:08
The color right now is just 3200KL and it didn't catch the white because it's a horizontal hue.
색깔은 지금 그냥 3200KL도 화이트 안 잡았어요 횡홍뎅이라서 그러면
30:13
I actually made a mistake, yes, if you catch the white, it should be fine.
진짜 제가 좀 틀려가지고 네 화이트 잡으시면 아마 괜찮으실거고
30:18
When catching the white, how do you set the gain or something like that?
화이트를 잡을때는 게인이라던가 이런것은 어떻게 잡나요?
30:22
You just press auto white without adjusting anything, and it automatically sets itself. You need to expose it appropriately, to some extent.
그냥 뭐 안잡고 그냥 바로 화이트 오토 화이트 누르면 지가 자동으로 잡는거에요 적당하게 노출을 하셔야 돼요 어느정도까지요?
30:31
Yes, if you make it completely dark, an exposure error message will pop up.
네 완전히 어둡게 하시면 노출 적다고 메시지 떠요 에러 뜨면
30:37
The error message doesn’t pop up, so we are on the line we operated on, back when we were in SD.
에러 메시지 안 뜨죠 그래서 우리가 작동한 선에, 지난번에 우리 SD일 때
30:45
And now we are returning the RGB to the measuring device for adjustment.
그리고 이제 RGB를 계측기 반품해서 조정하는 겁니다.
30:50
If you set the exposure to a certain extent, it will automatically catch it, right? Yes, yes.
어느 정도 노출만 해 놓으면 지가 오토로 자동으로 잡힌다 그랬죠? 네, 네.
30:56
With the measuring device, you can set it manually, doing it in layers. Manual? Manual.
개측기, 수동하고 잡을 수 때, 세겹을 하네. 수동? 수동.
31:02
Even in manual, you are looking at the measuring device and doing it in RGB, right?
수동도 어차피 계측기 보시고 RGB로 하시잖아요.
31:07
If you look at the RGB anyway, it’s the same as adjusting to the same height.
그 어차피 RGB를 보시면 동일한 높이로 맞추시는 거랑 똑같아요
31:12
But that subtlety, whether it's done by hand or by machine, the machine is definitely better, right? The machine is better than the human eye.
근데 그 미세한 게 사람 손으로 하는 거냐 기계로 하는 거냐 아무래도 기계가 좀 낫겠죠 기계가 더 낫겠죠 사람 눈으로 하는 거 보다
31:20
But the problem is that you don't like it, it's done by hand.
근데 그게 마음에 안 드신다는 문제 사람 손으로 돌리시는 거고
31:26
You will judge later which is better and whether to use it today, what was the basic thing?
이거는 나중에 판단하셔서 어느 게 좋은지 해서 오늘 쓸 건지 기본은 뭐였죠?
31:32
The basic is open, of course, the PruSet matrix must be turned on.
기본은 오픈이다 당연히 프루셋 매트릭스가 켜져 있어야지만
31:43
If this light is not on, it won't work, and this must also have the light on, similarly, this must also be operational.
이게 불이 안 들어있으면 안 되고요 이것도 불이 들어와 있어야 되고 마찬가지로 이것도 운이 돼 있어야지
31:51
It's good, some are operational and some are not.
착합니다 어떤 건 운이고 어떤 건 없고
31:55
If the light is on, then it's operational, just like that.
불이 들어오면 그가 불 들어오면 운입니다 그냥
32:01
It's following the text, and the adaptive.
글자 따라가는 거고 그 아답티브
32:08
It's called matrix, and it's a new feature that has come out in the 1700 series and above.
매트릭스라고 해서 요번에 1700 시리즈 이상급으로 새로 나온 기능인데
32:14
There was a slight phenomenon thrown in the blurring from Sony.
소니께 조금 블룩기에서 미세하게 좀 던진 현상이 있었대요.
32:19
You can only feel it when you look closely at the blurring, it's something you wouldn't know normally, but when you turn this on, it becomes a bit...
블룩기에서 자세히 봐야지만 좀 느껴지는 거고 평상시에 모르는 건데 이걸 켜게 되면 좀...
Get synced captions in Chrome Add to Chrome