rootblysub YouTube Subtitle Translation

Is Daemon A Green Flag? The HOTD cast reveal their most controversial opinions!

한국어 Tiếng Việt
0:00
Tôi đi xuống con đường, họ đã giành chiến thắng Necroni, Spagliato, Henriato, Skibbly No-No. Tôi là Joshy bên cạnh bạn gái của tôi, eh?
I go down the path, they won the Necroni, Spagliato, Henriato, Skibbly No-No. I'm Joshy around my missus, eh?
0:07
Tôi biết, đúng rồi, giữ bình tĩnh. Anh ta có phải là một **** không? Chúc mừng lớn cho mùa thứ ba. Vậy đây là Chúng tôi Lắng nghe và Chúng tôi Đánh giá.
I know, yeah, steady on. Is he a ****? Huge congratulations on season three. So this is We Listen and We Judge.
0:13
Tôi sẽ đọc một loạt kịch bản, xu hướng văn hóa. Bạn chỉ cần quyết định xem nó có ổn không hoặc liệu mọi người có nên bị đánh giá không. Tôi rất mong chờ việc đánh giá. Vâng.
I will read out a series of scenarios, cultural trends. You just have to decide whether it's fine or whether people should be judged. I'm looking forward to judging. Yeah.
0:21
Hẹn hò với người yêu cũ của bạn, có ổn không hay chúng ta nên đánh giá? Đánh giá. Ừ, nhưng... Nhưng nó phụ thuộc vào hoàn cảnh.
Dating your mate's ex, is that fine or do we judge? Judge. Well, but... But it depends on the circumstances.
0:28
Và điều đó xảy ra mọi lúc. Vâng. Nhưng. Có phải không? Đánh giá. Nhưng.
And it happens all the time. Yeah. But. Does it? Judge. But.
0:33
Và nó phụ thuộc vào người bạn. Vâng. Vâng.
And it depends on the friend. Yeah. Yeah.
0:40
Điều đó gây tranh cãi, đúng không? Đặc biệt nếu bạn không kiểm tra với họ trước. Vâng, tôi nghĩ đó là về, bạn biết đấy, như mọi thứ trong cuộc sống này. Giao tiếp.
That's controversial, right? Especially if you don't check with them before. Yeah, I think it's about, you know, like everything in this life. Communicación.
0:47
Đôi khi hãy đánh giá và tận hưởng. Vâng. Bạn có đánh giá không? Tôi có làm không? Bạn có đánh giá không? Ồ, đánh giá. Vâng, tôi sẽ. Tôi sẽ. Và tôi sẽ không.
Sometimes judge and enjoy. Yeah. Would you judge? Would I do it? Would you judge? Oh, judge. Yeah, I would. I would. And I wouldn't.
0:54
Tôi sẽ không làm điều đó. Bạn có điều này. Bạn có những ý kiến khác nhau, phải không? Dù sao, ai quan tâm?
I wouldn't do it. You have this. You have different opinions, don't you? Whatever, who cares?
1:01
Người bạn thân đó gần gũi đến mức nào? Một người bạn tốt. À, một người bạn tốt.
How close of a mate is it though? A good mate. Ah, good mate.
1:07
Tôi là Joshy bên cạnh bạn gái của tôi, bạn thân. Giữ bình tĩnh. Hãy vào vấn đề này.
I'm Joshy round my missus then mate. Steady on. Let's get into this.
1:13
Nếu bạn đã gặp ai đó và bạn nghĩ, Ồ, đó là người mà tôi sẽ cưới. Thì tốt. Nếu đó chỉ là một mối tình thoáng qua.
If you have met someone and you're like, Oh, that's the person that I'm gonna marry. Fine. If it's like a fling.
1:21
Vâng, không, đồng ý. Nhưng sau đó hầu hết mọi người nói rằng họ sẽ cưới người mà họ đang ở bên mỗi lần. Không, họ không.
Yeah, no, agreed. But then most people say they're gonna marry the person they're with every time anyway. No, they don't.
1:29
Chỉ có tôi thôi. Tôi đã kết hôn năm ngoái. Chúc mừng. Cái gì mà bạn làm tình? Vâng. Không.
Just me then. I got married last year. Congratulations. What was it you make sex? Yeah. No.
1:37
Người hâm mộ chụp những bức ảnh lén của bạn. Và như, tôi không. Một cách lớn. Và một cách lớn, như, làm ơn đừng quay video.
Fans who take sneaky pictures of you. And like, I don't. In a big way. And in a big way, like, please don't video.
1:44
Bởi vì nó cũng giết chết cơ hội để thực sự, như, gặp gỡ và có một cuộc trò chuyện vì,
Because it also kills an opportunity to actually, like, meet and have a conversation because,
1:50
và nó không cảm thấy tốt và nó cảm thấy như một sự xâm phạm ranh giới và hãy không làm điều đó. Lén lút là một từ thú vị. Tôi nghĩ lén lút không phải là sở thích của tôi.
and it doesn't feel good and it feels like a boundary cross and let's not do that. Sneaky is an interesting word. I think sneaky is not my favorite.
1:57
Tôi kiểu như, chụp ảnh thì ổn. Tôi nghĩ lén lút là một chút .
I'm kind of like, pictures are fine. I think sneaky is a bit of a .
2:03
Tôi nghĩ nó thực sự phụ thuộc vào những gì bạn đang làm nữa. Như, chính xác. Vâng, đúng vậy. Cái gì?
I think it really depends what you're doing as well. Like, precisely. Yeah, exactly. What?
2:09
Vâng, như nếu bạn đang ăn một bữa ăn nào đó và ai đó chỉ như... Ồ, một bữa ăn. Đó là điều bạn đang nói đến. Vâng, đó là điều tôi đang nói đến. Tôi không biết.
Yeah, like if you're having a meal or something and someone's just like... Oh, a meal. That's what you're talking about. Yeah, that's what I was talking about. I don't know.
2:17
Cách bạn nói điều đó thật kỳ lạ. Không, tôi đánh giá điều đó.
The way you said that though was weird. No, I judge that.
2:21
Nếu đó là tôi chụp một bức ảnh của ai đó mà tôi biết từ một chương trình truyền hình, tôi sẽ rất sợ rằng họ sẽ chỉ nhìn.
If that was me taking a picture of somebody that I knew from like a TV show, I'd be so scared that they're just gonna like look.
2:27
Và đi thẳng vào vấn đề. Bạn đã thấy... Có phải không...
And get directly into the thing. Have you seen... Is it...
2:30
Sprouse có trang Instagram đó nơi nó dành riêng cho việc anh ấy chụp ảnh người hâm mộ, chụp ảnh anh ấy. Ồ, tuyệt vời. Tôi thích điều đó.
Sprouse has that Instagram page where it's dedicated to him taking pictures of fans, taking pictures of him. Oh, class. I like that.
2:37
Nó thật tuyệt vời. Nó thực sự tốt. Điều đó đã truyền cảm hứng cho câu hỏi đó. Ồ, có phải không? Ồ, đây rồi. Bạn cố gắng dành thời gian cho mọi người, cuối cùng. Tất nhiên.
It's genius. It's really good. That inspired that question. Oh, did it? Oh, there we go. You try and give people time, ultimately. Of course.
2:43
Nhưng điều kỳ lạ là, phải không? Tôi chỉ không thể nói điều đó. Và đôi khi tất cả đều ở giữa một cuộc trò chuyện và nhận ra rằng, vâng, bạn sẽ... Vâng.
But what's weird is that, isn't it? I just can't say that. And sometimes all being in the middle of a conversation and realizing that, yeah, you'll be... Yeah.
2:51
Tôi chỉ... Nó chỉ cảm thấy thật tệ. Nhưng đó là một loại kỳ lạ... Đó là cách thế giới này. Vâng. Nhưng nó có chút phán xét.
I just... It just feels awful. But it's a strange kind of... It's the way the world is. Yeah. But it is a bit judgy.
2:58
Khi đồ uống mà ai đó chọn không phải là Negroni Spagliato với Prosecco trong đó, thì có ổn không hay chúng ta phán xét?
When someone's drink of choice isn't a Negroni Spagliato with Prosecco in it, is that fine or do we judge?
3:06
Tôi phán xét mọi người vì không gọi món đó. Bạn biết khi tôi xuống quán rượu và tôi không muốn một Negroni Spagliato Henriato, một cái không không,
I judge everyone for not ordering that drink. You know when I go down the pub and I don't want a Negroni Spagliato Henriato, a skibbly no-no,
3:17
với một chút kem vani, tôi nói, không. Lolz.
with a bit of vanilla ice cream, I go, f*** no. Lolz.
3:25
Bạn nói lại lần nữa là gì? Chết tiệt bạn chết tiệt bạn
How do you say it again? screw you screw you
3:32
ah ha ha ha vâng, bạn có hợp đồng thương hiệu từ đó không vì tôi sẽ tưởng tượng ở thời điểm này
ah ha ha ha yeah have you got a brand deal from it because I would imagine at this point
3:40
quảng cáo miễn phí suốt đời tôi
free publicity for life I
3:43
rất muốn là một con ruồi trên tường cho điều đó, chủ nghĩa tư bản dân gian là một nỗi khổ và nhân tiện, tôi sẽ hoàn toàn khuyến khích họ làm điều đó
would love to be a fly on the wall for that folk capitalism is a scourge and by the way I'd be fully encouraging them to go for it
3:54
và không bao giờ như là chết tiệt, ăn cắp một cái gì đó từ set. Đừng phán xét. Khuyến khích.
and never be like f*** off Stealing something from set Don't judge Encourage
4:03
Tôi nghĩ điều đó cho thấy niềm đam mê với công việc. Vâng. Hoặc một sự sẵn sàng để hạ gục nó từ bên trong.
I think it indicates a passion for the work Yes Or a willingness to bring it down from the inside
4:10
Mọi người ăn cắp đồ mọi lúc. Tôi biết những người mà tôi có nghĩa là những thứ mà mọi người đã ăn cắp. Để tôi nói cho bạn biết.
People steal stuff all the time I know people that I mean the things people have stolen Let me tell you
4:15
Tôi có thể hỏi điều gì là thứ yêu thích của bạn mà bạn đã ăn cắp trước đây không? Tôi cảm thấy xấu hổ, tôi không có nhiều đồ lắm.
Can I ask what your favourite thing is You've stolen before? I'm embarrassed, I don't have very much stuff.
4:20
Tôi có những thứ mà tôi đã được tặng, tôi có nghĩa là tôi có con dao của bạn từ mùa đầu tiên. Vâng, vâng. Như là nguyên mẫu, tôi có một nguyên mẫu.
I have stuff I've been given, I mean I have your dagger from series one. Yeah, yeah. Like prototype, I have a prototype.
4:27
Con dao nguyên mẫu, vâng. Vâng, tôi có cái đó. Đó là một món quà. Đó là một món quà. Đó là một kho báu.
Prototype dagger, yeah. Yeah, I have that. That was a gift. That was a gift. That was a treasure.
4:35
Tất cả chúng ta đều đã làm điều đó. Tôi nghĩ bạn đã bị phán xét lúc đó. Không. Tôi đã định tát bạn bằng nó. Không. Tôi sẽ hỏi bạn, điều tốt nhất mà bạn đã ăn cắp từ Sarah là gì?
We've all done it. I thought you were judged then. No. I was about to slap you with it. No. I'm going to ask you, what's the best thing you've stolen from Sarah?
4:41
Tôi không muốn tự lộ mình ở đây. Thật sao? Vâng. Tôi có một trong những mùa để làm, vì vậy tôi có... Vâng, vâng, vâng.
I don't want to out myself here. Really? Yeah. I've got one of the seasons to do, so I've got... Yeah, yeah, yeah.
4:48
Tôi phải cẩn thận. Nhưng mọi thứ sẽ trở nên tồi tệ hơn rất nhiều trong mùa bốn. Tôi sẽ làm cho họ cạn kiệt. Tôi có thanh kiếm của tôi. Ôi, thật tuyệt.
I've got to be careful. But it's all going to get a hell of a lot worse in season four. I'm going to rinse them. I've got my sword. Oh, that's sick.
4:55
Tôi có thanh kiếm của tôi và một cái đầu rồng. Vâng, cái đó là rồng của tôi. Rồng của bạn nhỏ quá, bạn có thể đã có cả con rồng. Không!
I've got my sword and a dragon head. Yeah, which is my dragon. Your dragon's so small, you could have had the whole dragon. No!
5:02
Chết tiệt! Xấu hổ về rồng. Harry vừa nói với tôi rằng anh ấy có một trong những cái đầu rồng.
F***! Dragon shaming. Harry just told me he's got one of the dragon's heads.
5:07
Vâng, nhưng anh ấy không ăn cắp cái đó. Ôi. Đó có phải là một... Wow.
Yes, but he didn't steal that. Oh. Was that a... Whoa.
5:15
Đó là vào lúc này mà anh ấy biết. Anh ấy đã làm hỏng.
It was at this moment that he knew. He f***ed up.
5:20
Thêm bạn đời của bạn vào nhóm chat gia đình. Ôi, không. Ý tôi là, tôi không biết liệu tôi có phán xét điều đó không, nhưng...
Adding your partner to the family group chat. Oh, no. I mean, I don't know if I judge it, but...
5:25
Không, tôi không phán xét điều đó, nhưng tôi không biết liệu tôi có... Không, tôi không phán xét điều đó.
No, I don't judge it, but I don't know if I... No, I don't judge that.
5:30
Có một lập luận để nói rằng sau đó bạn đời, bạn biết đấy, chia sẻ một số...
There's an argument to say that then the partner, you know, shares in some of the...
5:36
Trách nhiệm của nó. Trách nhiệm, cảm ơn bạn. Vậy nếu bạn muốn nói về từ mà tôi phải lọc, vâng, tôi đã nghĩ ra đầu tiên, vâng, trách nhiệm. Vậy nếu bạn muốn đánh giá thì sao?
The responsibility of it. The responsibility, thank you. Then what if you want to talk about word I had to filter yeah I came up with first yeah the responsibility Then what if you want to judge?
5:45
Vâng, không, tôi nói đừng đánh giá. Hãy liên quan đến gia đình.
Yeah, no, I say don't judge Involve involve the family.
5:51
Vâng, thật tuyệt khi giữ lại như vậy, để họ đánh giá, đừng, ý tôi là, họ sẽ bị đánh giá. Vâng, vâng, vâng, hãy bắt đầu ngay lập tức.
Yeah, it's great to keep in like let them judge do not I mean They will be the truth is they will be judged Yeah, yeah, yeah just start straight away
6:00
Ngay lập tức như vậy, như là, vâng, vài ngày sau, vâng, hai ngày sau ngày thứ hai. Được rồi, vâng.
Like straight away like yeah days in yeah two days after the second day Okay, yeah
6:06
Nếu bạn của bạn đồng ý với điều đó. Tôi chỉ không muốn biết chuyện gì sẽ xảy ra nếu nó kết thúc và sau đó bạn sẽ rời đi hay bị đuổi?
If your partner's okay with it. I just don't want to know how it goes if it was to end and then like do you leave or do you get kicked out?
6:13
Ôi trời, người quản lý đứng sau điều đó. Những người nghĩ rằng Daemon Targaryen là một tín hiệu tốt.
Oh my god, the admin behind that. People who think Daemon Targaryen is a green flag.
6:19
Một tín hiệu tốt giống như, bạn biết đấy, đừng đánh giá điều đó. Nóng bỏng cơ bản.
A green flag is like a, you know, don't judge that. Hot basically.
6:25
Ôi, tôi sẽ nói rằng họ không có nghĩa giống nhau. Được rồi. Để mô tả ai đó là một tín hiệu tốt, tôi không nghĩ bạn đang đi theo hướng đó.
Oh, well, I would say they don't mean same thing. Okay. To describe someone as a green flag, I don't think you're going like that.
6:32
Bạn biết tôi đang nói gì không? Điều đó khác biệt khá nhiều so với việc nói, như là, Damon thì nóng. Nhưng, như là, nó, bạn biết đấy, nó giống như...
You know what I mean? That's quite different from saying, like, Damon is hot. But, like, it is, you know, it is, like...
6:38
Đừng đưa anh ta vào nhóm gia đình. Nhưng, vâng, đừng đưa anh ta vào nhóm gia đình, chính xác.
Don't put him on the family group. But, yeah, don't put him on the family group, exactly.
6:44
Tôi sẽ nói tín hiệu tốt, tôi có lẽ sẽ đánh giá. Thú vị. Anh ta sẽ ngay lập tức chiếm lấy nhóm gia đình đó.
I would say green flag, I probably would judge. Interesting. He would take over that family group instantly as well.
6:50
Tôi muốn thấy Damon trong nhóm gia đình. Bạn có thể tưởng tượng không? Chào, đây là bạn trai của tôi, Damon. Xin lỗi.
I would like to see Damon on the family green. Can you imagine? Hi, this is my boyfriend, Damon. Sorry.
6:58
Anh ta có thể uống một ly Negroni không? Ảnh đại diện của anh ta sẽ là một vòng đầu tiên rất tốt. Rõ ràng.
Can he have a Negroni? His profile pic would be such a first round as well. Obviously.
7:05
Ý tôi là, anh ta đã dành rất nhiều thời gian... Chúa ơi, bạn thật nhân ái. Ôi trời. Thật sao? Đừng đánh giá.
I mean, he spent so much time... God, you're so compassionate. Oh, my God. Really? Don't judge.
7:11
Anh ta là một tín hiệu đỏ đang đi bộ. Vâng, cái quái gì vậy? Bây giờ thật là vô lý. Đây là một điều rất gọn gàng...
He's a walking red flag. Yeah, what the hell? Now that's ridiculous. This is a very neat...
7:18
Chắc chắn là một nhóm nhỏ người. Không phải trên internet. Vâng, lại nữa. Có thể được cứu.
Surely it's a small group of people. Not on the internet. Yeah, again. Can be saved.
7:25
Đã sửa, đã cứu. Đã sửa. Vâng. Không. Không, anh ta không thể. Tôi thậm chí không biết phải nói gì. Tôi rất sốc. Thật sự làm tôi nghẹt thở.
Fixed, saved. Fixed. Yeah. Nah. Nah, he can't. I don't even know what to say. I'm appalled. That's really taking the wind out of my mouth.
7:32
Tôi rất sốc. Khi ai đó vẫn còn hình ảnh của người yêu cũ trên điện thoại của họ. Không, tôi nghĩ điều đó là ổn. Điều đó là ổn, phải không? Bởi vì tôi sẽ không quay lại và xóa mọi thứ.
I'm appalled. When someone still has pictures of their ex on their phone. No, I think that's fine. That's fine, isn't it? Because I'm not going to go back and delete everything.
7:39
Điều đó chỉ là lâu. Cuộn camera của tôi có 700 bức ảnh. Vâng. Và cũng như, có thể có những kỷ niệm đẹp. Vâng.
That's just long. My camera roll's got 700 pictures in it. Yeah. And it's also like, there might be nice memories. Yeah.
7:46
Điều đó đúng. Nó có thể đã kết thúc trong điều kiện tốt. đừng đánh giá, đó là cuộc sống, đúng không? Bạn sẽ làm gì, sống cả cuộc đời trước khi bạn gặp ai đó?
That's true. It might have ended on good terms. don't judge it's life innit what are you going to do raise your whole life before you've met someone
7:55
thú vị, vâng, đừng đánh giá ai đó, một lần ai đó đã làm điều đó với tôi, cô ấy sẽ để tôi vứt
interesting yeah don't judge someone once did that to me she's going to let me throw
8:00
hình ảnh của bạn gái cũ của tôi đi hoặc đã cố gắng và
pictures of my my ex-girlfriend away or tried to and
8:05
điều đó diễn ra như thế nào? Vâng, tôi đã nói vâng, vâng, vâng và sau đó chỉ đặt chúng trở lại trong khung của chúng trên kệ lò sưởi, vâng, vâng, ôi, họ đã có, vâng.
how did that go well i said yeah yeah yeah and then just put them back in their frames on the mantelpiece yeah yeah oh yeah they got yeah
8:12
thấy chưa, họ tốt, chúng tôi đã lâu rồi, chỉ đừng vào phòng này, vâng, vâng, một trong những cuộc phỏng vấn hỗn loạn nhất của tôi.
see ya they're good we're long gone just don't go in this room yeah yeah one of my most chaotic
8:18
tất cả thời gian, cảm ơn rất nhiều các bạn, cảm ơn, điều đó thật tuyệt vời, tôi không cảnh báo bạn rằng bạn sẽ đến đây.
interviews of all time thank you so much guys thank you that was amazing did i not warn you that you would come to this
Watch with translated subtitles Open in App