rootblysub YouTube Subtitle Translation

跟哆啦A梦学日语|日语五十音系列

English zh
0:00
Thank you, thank you, Doraemon, thank you, thank you?
あ ありがとうありがとう ドラえもんありがとうありがとうえ?
0:07
Thank you, thank you, thank you for going, my dear friend
ありがとありがとうどうもありがとう行ってこの心の友達
0:14
I will eat, I will eat, I will eat
いいただきますいただきますいただきます
0:21
I will eat, I will eat, I will eat, I'm so happy
いただきますいただきますいただきますいただきますう、嬉しい
0:33
I'm so happy to have made such wonderful friends, I'm really happy too
嬉しいわ素敵なお友達ができてとっても嬉しいわ僕も嬉しいよ
0:40
I'm happy, what are you happy about?
僕は嬉しいんだ何が嬉しいの?
0:46
Uh, Doraemon, Doraemon, Doraemon
え、とらえもんとらえもんとらえもん
0:54
Doraemon, Peach-chan, it's delicious
とらえもんピーチャンプレーモンとなってる美味しい
1:01
It's delicious, yes, it's delicious
美味しいうん美味しい
1:07
Delicious
美味しい
1:12
Is it delicious or is it cute? So cute!
美味しいからか、かわいいかーわいー
1:21
Ah, so cute and beautiful
ああ かわいいき、きれい
1:28
Beautiful, beautiful, beautiful
きれいきれいきれい
1:33
Beautiful, beautiful, yes
きれいきれいく
1:39
Absolutely, absolutely, absolutely
まったくまったくまったく
1:46
What is Nobita doing? Help!
まったくまったくのび太は何してるの?助けて!
2:05
Is this, scary? Ahhh... Is this!? Nn! Nn! Nn! Nn! This, this! Ah, here, here, this is! This is!
こ、これこえぇ?あぁぁ…こ、こ、こ、ここ、これはッ!?んっ!んっ!んっ!んっ!こ、これ!これ!これ!あー、あ、ここ、ここ、これは!これは!
2:12
What is this! What is that! Ah, this! This is! This is! This!
これは!なにそれ!はぁ、これ!これは!これは!これを!
2:19
So, the best! Hehehe, the best! Running is the best!
さ、最高!うふふふ、最高!と、走るなんて最高!
2:25
The best! Huh? It's the best! It's the best!
最高!え?最高だなぁ!最高だなぁ!
2:30
It's the best, I'm in the best mood, Shizuka-chan
最高だぜ最高の気分だなし、しつかちゃん
2:37
Shizuka-chan, Shizuka-chan, Shizuka-chan
しーずっかちゃんしずかちゃんしずかちゃん
2:43
So, so amazing, amazing, amazing, amazing, amazing
す、すごいすごいすごいすごいすごいすごい
2:51
Amazing, amazing, amazing, this is, teacher, teacher, teacher
すごいすごいすごいねこれせ、先生先生先生が
3:00
Teacher, teacher, teacher, teacher, that's right, that's right
先生先生先生先生そうだそうだ
3:09
That's right, I'm back.
そうだそうだただいま
3:18
I'm back, I'm back.
ただいまただいまただいま
3:25
No, no, no, that's not it.
ただいまーあ、ち、違う
3:30
No, no, no, that's not it, it's different.
あ、いやいやいや、違うんですいや、違うんだよ違う違うよ
3:37
No, no, it's different, it's me.
違う違う、違うよ、僕だよ
3:41
It's hot, hot, hot, hey, it's hot.
つ、あついあついあつい、やっほーあつい
3:46
It's hot, today is hot, wait a minute.
あつい、今日はあついねあつい待って
3:53
Ahhhhhhh.
ああああああああ
4:01
Hey, aren't we friends?
ん ト友達友達じゃないか
4:07
What? Aren't we friends? I see.
なんだい友達じゃないか ななるほど
4:12
I see, I see, I see, I see, I see, I see.
なるほどなるほど なるほどねーなるほどなるほどなるほどなるほどなるほど
4:20
Hello, hello, hey, do you want a dog? Don't you want a dog?
に、こんにちはこんにちはぬ、いぬねえ、いぬがほしい人いぬがほしかったりしませんか?
4:30
A dog? Do you want a dog? Hey, a mouse, a dog?
いぬ?いぬがほしいの?ね、ねずみあ、いぬ?
4:38
Huh? Rekone?
ん?レコネェ
4:45
Nobita, Nobita, Nobita, Nobita.
ノビタノビタノビタノビタ
4:53
Nobita, Nobita.
ノビタノビタ
4:57
Hurry up, hurry up, hurry up, hurry up, hurry up, hurry up.
は、早く早く早く早く早く早く早く早く
5:05
Hurry up and say something, hurry up and do something!
早くいってよ早くなんとかしてー!
5:09
That's terrible, that's really terrible!
ひ、ひどいそんなひどいよー!
5:12
That's terrible, Doraemon, look, isn't it terrible? It's really terrible!
ひどいよドラえもーほらみろひどいじゃないかーもうひどいやー
5:19
That's terrible, huh? Strange.
ひ、ひ、ひどいーふ、不思議
5:26
That's strange, just a moment ago something really strange happened.
不思議だなーついさっき実に不思議なことがあってね不思議なこと
5:34
Oh no, it's a big deal, it's a big deal!
へ、大変大変だ大変だ大変だ
5:40
It's a big deal, it's a big deal, oh really, that's a big deal.
大変だ大変よ大変だよそうかそりゃ大変だね
5:48
Oh, really, it's true, it's really true.
ほ、ほんとほんとだよほんとほんとに
5:53
Oh, really, really, it's bad, bad.
あらほんとま、まずいまずいな
6:00
It's bad, bad, bad, what should we do, everyone?
まずいよまずいまずいまずいなどうしようみみんな
6:07
Right? Everyone, hey everyone.
そうだろみんなみんなおいみんな
6:13
Everyone, come on, gather, it's impossible.
みんなもらえみんな集まれむむり
6:19
That's impossible, English is impossible, right? It's impossible to enter from here.
そんなの無理だよ英語は無理だよなここから入るのは無理だよ
6:25
If the stars aren't here, it's impossible, it's a bit unreasonable, sorry.
星がここにないと無理だなちょっと無理があるなめ、ごめん
6:35
Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.
ごめんごめんごめんごめんごめんごめんごめん
6:41
Sorry, sorry, sorry, sorry, of course.
ごめんごめんごめんごめんも、もちろん
6:46
Of course... of course, such a thing... of course...
もちろん…もちろんそんなこと…もちろん…
6:51
So, do you understand? Of course!
たもちろんわかるのか?もちろんや!
6:55
Oh dear, oh dear, snow.
やれやれやれやれゆ、雪
7:05
It's snow, isn't it? Oh, I'm glad, I'm glad.
雪だ雪か…よ、よかったよかった
7:11
I'm glad, I'm glad! I'm glad!
よかったねよかったよかったーー!良かったね!
7:21
Dorayaki, dorayaki, dorayaki.
どら焼きどら焼きどら焼き
7:32
Dorayaki, welcome back, welcome back.
どら焼きおかえりおかえり
7:40
Welcome back, welcome back, I think he's in the room, but Nobita?
おかえりおかえりるいる部屋にいると思うけどのびた?
7:47
Is he really there? Is Nobita there? Who else is there? I don't know, someone is there, who is it?
やっぱりいるの?のびたいる?他に誰がいるって言うんだい知らない誰かがいるんだよれ誰?
7:55
Who? Uh, someone! Someone! Who got hit?
誰?うっ誰かー!誰かー!誰が殴ってやられたー!
8:02
What the heck, who is that? Stop it! Stop it! Stop it!
なんだよあいつ誰だよろやめろー!やめろやめろー!やめろ!
8:09
Stop it! I, I understand.
やめろー!わ、わかった
8:13
Oh,
お、
8:24
Finally, this kana is used as a word in the sentence, it does not combine into a word.
最後この假名在句子当中作著詞使用他不組合成单詞
Watch with translated subtitles Open in App