rootblysub YouTube Subtitle Translation

Warum TEKAMOLO nicht hilfreich ist [Video aus dem Archiv]

Deutsch Tiếng Việt
0:01
Hallo meine Lieben, da bin ich wieder. Heute geht es weiter um die typischen Fehler, die die meisten Deutschlernenden machen, egal auf welchem Niveau sie sind.
Hallo meine Lieben, da bin ich wieder. Heute geht es weiter um die typischen Fehler, die die meisten Deutschlernenden machen, egal auf welchem Niveau sie sind.
0:12
Ich arbeite meistens mit B2, C1 und C2 in unseren Kursen, deswegen habe ich viele Beispiele aus diesen Niveaus.
Ich arbeite meistens mit B2, C1 und C2 in unseren Kursen, deswegen habe ich viele Beispiele aus diesen Niveaus.
0:20
Aber es kann sein, dass du auf Niveau B1 bist und die Fehler dir trotzdem bekannt vorkommen.
Aber es kann sein, dass du auf Niveau B1 bist und die Fehler dir trotzdem bekannt vorkommen.
0:26
Also letztes Mal hatten wir über Deklination gesprochen. Heute sprechen wir über Satzbau.
Also letztes Mal hatten wir über Deklination gesprochen. Heute sprechen wir über Satzbau.
0:33
Was bedeutet Satzbau? Es bedeutet die Reihenfolge der Wörter im Satz.
Was bedeutet Satzbau? Es bedeutet die Reihenfolge der Wörter im Satz.
0:40
Jeder, der Deutsch gelernt hat in einem Kurs, hat wahrscheinlich gelernt.
Jeder, der Deutsch gelernt hat in einem Kurs, hat wahrscheinlich gelernt.
0:45
Das Verb ist auf dem zweiten Platz im Satz. Das heißt, wir sagen ich gehe in die Stadt.
Das Verb ist auf dem zweiten Platz im Satz. Das heißt, wir sagen ich gehe in die Stadt.
0:53
Wir sagen nicht, ich in die Stadt gehe. Es gibt Sprachen, da ist die Wortfolge, so heißt es auch, das andere Wort für Satzbau ist Wortfolge.
Wir sagen nicht, ich in die Stadt gehe. Es gibt Sprachen, da ist die Wortfolge, so heißt es auch, das andere Wort für Satzbau ist Wortfolge.
1:05
Da ist es nicht so wichtig. Da ist es egal, ob du sagst, ich gehe in die Stadt oder ich in die Stadt gehe.
Da ist es nicht so wichtig. Da ist es egal, ob du sagst, ich gehe in die Stadt oder ich in die Stadt gehe.
1:13
Aber in Deutsch ist es leider relativ fix, also relativ stabil sind die Konstruktionen.
Aber in Deutsch ist es leider relativ fix, also relativ stabil sind die Konstruktionen.
1:20
Wir müssen uns merken, zum Beispiel, dass wir das Verb an die erste Position stellen, wenn wir eine Frage formulieren, gehst du mit mir ins Kino?
Wir müssen uns merken, zum Beispiel, dass wir das Verb an die erste Position stellen, wenn wir eine Frage formulieren, gehst du mit mir ins Kino?
1:28
Außer wir haben ein Fragewort, dann sagen wir sowas wie, wann gehst du mit mir ins Kino?
Außer wir haben ein Fragewort, dann sagen wir sowas wie, wann gehst du mit mir ins Kino?
1:34
Und so weiter. Genau.
Und so weiter. Genau.
1:38
Es wird natürlich, also am Anfang ist es schön und einfach, man merkt sich, das Verb ist in der zweiten Position
Es wird natürlich, also am Anfang ist es schön und einfach, man merkt sich, das Verb ist in der zweiten Position
1:46
und dann kommen Sachen dazu wie Tecamolo. Was war das nochmal?
und dann kommen Sachen dazu wie Tecamolo. Was war das nochmal?
1:52
Tecamolo ist die Anordnung der Ergänzungen im Satz.
Tecamolo ist die Anordnung der Ergänzungen im Satz.
1:56
Das heißt, ja wenn ich viel Information in einen Satz packen möchte, dann benutze ich Tecamolo und hoffe, dass es funktioniert.
Das heißt, ja wenn ich viel Information in einen Satz packen möchte, dann benutze ich Tecamolo und hoffe, dass es funktioniert.
2:07
Es ist nämlich die Reihenfolge, Wann benutze ich zum Beispiel T-Gamolo T ist Tempus, also oder temporale Ergänzungen.
Es ist nämlich die Reihenfolge, Wann benutze ich zum Beispiel T-Gamolo T ist Tempus, also oder temporale Ergänzungen.
2:18
Temporal bedeutet mit Zeit und das ist etwas wie gestern oder vor zwei Wochen.
Temporal bedeutet mit Zeit und das ist etwas wie gestern oder vor zwei Wochen.
2:24
K ist Kausal, also bedeutet das der Grund warum etwas passiert ist und so weiter.
K ist Kausal, also bedeutet das der Grund warum etwas passiert ist und so weiter.
2:30
Das heißt, wenn ich einen super langen Satz habe, dann hilft mir Tekamolo dabei zu entscheiden, was sage ich zuerst.
Das heißt, wenn ich einen super langen Satz habe, dann hilft mir Tekamolo dabei zu entscheiden, was sage ich zuerst.
2:38
Sage ich zuerst vor zwei Wochen oder sage ich zuerst mit meiner Freundin oder was kommt wohin.
Sage ich zuerst vor zwei Wochen oder sage ich zuerst mit meiner Freundin oder was kommt wohin.
2:45
Das Problem mit Tekamolo Molo ist, in den allermeisten Fällen haben wir keine Zeit, vor allem wenn wir sprechen.
Das Problem mit Tekamolo Molo ist, in den allermeisten Fällen haben wir keine Zeit, vor allem wenn wir sprechen.
2:53
Wir können nicht eine Pause machen und
Wir können nicht eine Pause machen und
2:57
erst mal sagen, Moment, ich muss nachschauen, dann die Wörter in die richtige Reihenfolge setzen und dann sagen, okay, jetzt bin ich bereit weiter zu sprechen.
erst mal sagen, Moment, ich muss nachschauen, dann die Wörter in die richtige Reihenfolge setzen und dann sagen, okay, jetzt bin ich bereit weiter zu sprechen.
3:07
Wenn du das machst, dann ist wahrscheinlich dein Gesprächspartner eingeschlafen oder hat keine Geduld gehabt und ist nach Hause gegangen.
Wenn du das machst, dann ist wahrscheinlich dein Gesprächspartner eingeschlafen oder hat keine Geduld gehabt und ist nach Hause gegangen.
3:15
Was also kann man machen? Ich empfehle, was den Satzbau angeht, tatsächlich möglichst viel zu lesen, zu hören und zu üben.
Was also kann man machen? Ich empfehle, was den Satzbau angeht, tatsächlich möglichst viel zu lesen, zu hören und zu üben.
3:27
Es ist nämlich so, wenn du alle Regeln
Es ist nämlich so, wenn du alle Regeln
3:30
auswendig kannst, du weißt wann das Verb an
auswendig kannst, du weißt wann das Verb an
3:33
welcher Stelle ist, dann brauchst du immer diese zusätzliche Zeit, um in deinem Geiste, also im Kopf, diese Tabellen hervorzurufen und nachzudenken.
welcher Stelle ist, dann brauchst du immer diese zusätzliche Zeit, um in deinem Geiste, also im Kopf, diese Tabellen hervorzurufen und nachzudenken.
3:46
Okay, es ist ein Aussagesatz, also Verb an zweiter Stelle und so weiter.
Okay, es ist ein Aussagesatz, also Verb an zweiter Stelle und so weiter.
3:50
Beim Schreiben kann das noch klappen, aber beim Sprechen hast du die Zeit nicht.
Beim Schreiben kann das noch klappen, aber beim Sprechen hast du die Zeit nicht.
3:54
Deswegen, was ich empfehle für den Satzbau und das je früher du das machst, desto besser.
Deswegen, was ich empfehle für den Satzbau und das je früher du das machst, desto besser.
4:00
Wenn du Sätze lernst oder wenn du Sätze liest und übersetzt und so weiter.
Wenn du Sätze lernst oder wenn du Sätze liest und übersetzt und so weiter.
4:07
Lerne sie komplett. Wenn du sicher bist, es ist ein richtiger Satz und du bist noch auf Niveau, weiß ich nicht, A2 zum Beispiel oder B1, lerne ganze Sätze.
Lerne sie komplett. Wenn du sicher bist, es ist ein richtiger Satz und du bist noch auf Niveau, weiß ich nicht, A2 zum Beispiel oder B1, lerne ganze Sätze.
4:18
Du wirst später viel weniger Probleme mit dem Satzbau haben, weil du vielleicht die Regeln nicht unbedingt parat hast.
Du wirst später viel weniger Probleme mit dem Satzbau haben, weil du vielleicht die Regeln nicht unbedingt parat hast.
4:27
Du wirst denken, wie war das, wie macht man das richtig, aber du wirst fertige Sätze im Kopf haben, zum Beispiel so was wie, ich gehe morgen Abend ins Kino.
Du wirst denken, wie war das, wie macht man das richtig, aber du wirst fertige Sätze im Kopf haben, zum Beispiel so was wie, ich gehe morgen Abend ins Kino.
4:38
Wenn du diesen Satz in deinem Gedächtnis gespeichert hast, ich weiß nicht, wieso ich heute die ganze Zeit so mache, ja,
Wenn du diesen Satz in deinem Gedächtnis gespeichert hast, ich weiß nicht, wieso ich heute die ganze Zeit so mache, ja,
4:48
dann kannst du analog zu diesem Satz, also ähnlich wie diesen Satz, kannst du viele andere Sätze schreiben oder sprechen.
dann kannst du analog zu diesem Satz, also ähnlich wie diesen Satz, kannst du viele andere Sätze schreiben oder sprechen.
4:56
Du kannst sagen, statt ich gehe morgen Abend ins Kino, kannst du sagen, er ging vor zwei Wochen nach England oder so.
Du kannst sagen, statt ich gehe morgen Abend ins Kino, kannst du sagen, er ging vor zwei Wochen nach England oder so.
5:05
Also für mich ist es viel, viel einfacher mit Analogien
Also für mich ist es viel, viel einfacher mit Analogien
5:09
Sätze zu bauen und dann vielleicht, wenn du viel Zeit hast und große Lust hast, Grammatik zu lernen, kannst du auch die Strukturen anschauen und dir typische Wortfolgen merken.
Sätze zu bauen und dann vielleicht, wenn du viel Zeit hast und große Lust hast, Grammatik zu lernen, kannst du auch die Strukturen anschauen und dir typische Wortfolgen merken.
5:22
Die meisten machen das so, weil es in den Kursen so unterrichtet wird, dass du zum Beispiel lernst, okay, je nachdem welche Konjunktion das ist, zum Beispiel weil, nach weil haben wir die umgekehrte Wortfolge.
Die meisten machen das so, weil es in den Kursen so unterrichtet wird, dass du zum Beispiel lernst, okay, je nachdem welche Konjunktion das ist, zum Beispiel weil, nach weil haben wir die umgekehrte Wortfolge.
5:34
Also, ich gehe in die Stadt, weil ich eine neue Winterjacke brauche.
Also, ich gehe in die Stadt, weil ich eine neue Winterjacke brauche.
5:40
Okay, dann hörst du Muttersprachler, die sagen, ich gehe in die Stadt, weil ich brauche eine neue Winterjacke.
Okay, dann hörst du Muttersprachler, die sagen, ich gehe in die Stadt, weil ich brauche eine neue Winterjacke.
5:46
Und du denkst, ha, was ist hier passiert? Es ist falsch. aber die Muttersprachler sprechen so.
Und du denkst, ha, was ist hier passiert? Es ist falsch. aber die Muttersprachler sprechen so.
5:51
Das ist ihnen, also nicht alle, aber es wird tatsächlich relativ häufig gesagt.
Das ist ihnen, also nicht alle, aber es wird tatsächlich relativ häufig gesagt.
5:56
Das bedeutet, wenn du korrekte Sätze
Das bedeutet, wenn du korrekte Sätze
5:59
lernen möchtest, dann schau, dass du liest, dass du Bücher liest, dass du Zeitungen liest, Zeitschriften, dass du irgendwelche Dokumentarfilme anschaust.
lernen möchtest, dann schau, dass du liest, dass du Bücher liest, dass du Zeitungen liest, Zeitschriften, dass du irgendwelche Dokumentarfilme anschaust.
6:09
Sei vorsichtig bei zum Beispiel muttersprachlichen YouTubern. Ich empfehle euch ja immer wieder.
Sei vorsichtig bei zum Beispiel muttersprachlichen YouTubern. Ich empfehle euch ja immer wieder.
6:15
Schaut Fitnessvideos, schaut Kochvideos. Ja,
Schaut Fitnessvideos, schaut Kochvideos. Ja,
6:19
damit lernt ihr die Umgangssprache gut, aber
damit lernt ihr die Umgangssprache gut, aber
6:22
es gibt durchaus Sachen wie zum Beispiel, die Wortfolge ist nicht richtig, weil sie so sprechen, wie Muttersprachler sprechen und nicht, ich gehe in die Stadt, weil ich eine Winterjacke brauche.
es gibt durchaus Sachen wie zum Beispiel, die Wortfolge ist nicht richtig, weil sie so sprechen, wie Muttersprachler sprechen und nicht, ich gehe in die Stadt, weil ich eine Winterjacke brauche.
6:34
So ist es. Also, Satzbau ist tatsächlich leichter zu lernen mit Analogien.
So ist es. Also, Satzbau ist tatsächlich leichter zu lernen mit Analogien.
6:40
Also, dass du dir komplette Sätze merkst und nicht die Regeln, wie man einen Satz baut, weil du keine Zeit hast beim Sprechen.
Also, dass du dir komplette Sätze merkst und nicht die Regeln, wie man einen Satz baut, weil du keine Zeit hast beim Sprechen.
6:50
Beim Schreiben hast du vielleicht mehr Zeit, aber wenn du in der Prüfung sitzt, stell dir vor, du musst bei jedem Satz überlegen, was zuerst kommt und was danach.
Beim Schreiben hast du vielleicht mehr Zeit, aber wenn du in der Prüfung sitzt, stell dir vor, du musst bei jedem Satz überlegen, was zuerst kommt und was danach.
6:59
Lerne komplette Sätze und bilde dann neue Sätze analog zu dem, was du gelernt hast.
Lerne komplette Sätze und bilde dann neue Sätze analog zu dem, was du gelernt hast.
7:06
Ich habe das, muss überlegen, Von den Sprachen, die ich gelernt habe, das, was ich eher so nicht systematisch und intuitiv gelernt habe, war Rumänisch und da habe ich das genauso gemacht.
Ich habe das, muss überlegen, Von den Sprachen, die ich gelernt habe, das, was ich eher so nicht systematisch und intuitiv gelernt habe, war Rumänisch und da habe ich das genauso gemacht.
7:18
Ich habe zuerst die ganzen Sätze gelernt und dann
Ich habe zuerst die ganzen Sätze gelernt und dann
7:21
später, wenn ich tiefer in die Grammatik
später, wenn ich tiefer in die Grammatik
7:24
eingestiegen bin, habe ich angefangen zu analysieren und zu überlegen, aha, okay, dieser Satz ist jetzt so aufgebaut, weil zuerst das Verb kommt und dann irgendwas und so weiter.
eingestiegen bin, habe ich angefangen zu analysieren und zu überlegen, aha, okay, dieser Satz ist jetzt so aufgebaut, weil zuerst das Verb kommt und dann irgendwas und so weiter.
7:34
Ich hatte euch, glaube ich, mehrmals die Geschichte erzählt. Es
Ich hatte euch, glaube ich, mehrmals die Geschichte erzählt. Es
7:37
hatte etwas Witziges zur Folge, nämlich ich hatte viele Sätze gelernt, die mit mir überhaupt nichts zu tun hatten, aber ich wollte diese Konstruktionen lernen.
hatte etwas Witziges zur Folge, nämlich ich hatte viele Sätze gelernt, die mit mir überhaupt nichts zu tun hatten, aber ich wollte diese Konstruktionen lernen.
7:48
Also habe ich zum Beispiel den Satz gelernt, ich sammle
Also habe ich zum Beispiel den Satz gelernt, ich sammle
7:51
gerne Pilze im Platsche Sekulek zu Pilsch und
gerne Pilze im Platsche Sekulek zu Pilsch und
7:55
jedes Mal, wenn ich mit meinen Ex-Schwiegereltern
jedes Mal, wenn ich mit meinen Ex-Schwiegereltern
7:58
gesprochen habe, also jetzt Ex damals nicht, dann haben sie gesagt, ach schön, du sammelst gerne Pilze und ich so, nein, ich habe das nur gesagt, um mein Rumänisch zu üben.
gesprochen habe, also jetzt Ex damals nicht, dann haben sie gesagt, ach schön, du sammelst gerne Pilze und ich so, nein, ich habe das nur gesagt, um mein Rumänisch zu üben.
8:10
Also es war lustig. Deswegen versucht Sätze zu lernen, die für euch tatsächlich relevant sind.
Also es war lustig. Deswegen versucht Sätze zu lernen, die für euch tatsächlich relevant sind.
8:17
Ihr könnt notfalls meinetwegen auch die Übersetzer nutzen, so wie deepl.com zum Beispiel.
Ihr könnt notfalls meinetwegen auch die Übersetzer nutzen, so wie deepl.com zum Beispiel.
8:23
Deepl, so wie deep auf Englisch, d-e-e-p-l.com. Das ist ein guter Übersetzer.
Deepl, so wie deep auf Englisch, d-e-e-p-l.com. Das ist ein guter Übersetzer.
8:30
Ist auf jeden Fall besser als Google Translate.
Ist auf jeden Fall besser als Google Translate.
8:35
Falls ihr mein allererstes Video auf diesem Kanal nicht gesehen habt, sucht es raus und guckt es euch an.
Falls ihr mein allererstes Video auf diesem Kanal nicht gesehen habt, sucht es raus und guckt es euch an.
8:41
Mein allererstes Video auf Deutsch mit Maria lautete, warum du die Finger von Google Translate lassen solltest.
Mein allererstes Video auf Deutsch mit Maria lautete, warum du die Finger von Google Translate lassen solltest.
8:50
Also ich habe das vor vier Jahren, viereinhalb Jahren gesagt. Ich bin immer noch der Meinung, sorry Google.
Also ich habe das vor vier Jahren, viereinhalb Jahren gesagt. Ich bin immer noch der Meinung, sorry Google.
8:57
Ja, aber es ist so. Und
Ja, aber es ist so. Und
9:00
nächstes Mal sprechen wir über die dritte Kategorie
nächstes Mal sprechen wir über die dritte Kategorie
9:03
von Fehlern, die man vermeiden könnte, wenn man sich konzentriert und wenn man ein paar Tricks anwendet, von denen ich dir gerade erzählt habe, was den Satzbau betrifft.
von Fehlern, die man vermeiden könnte, wenn man sich konzentriert und wenn man ein paar Tricks anwendet, von denen ich dir gerade erzählt habe, was den Satzbau betrifft.
9:15
Wenn du mein Video zur Deklination nicht gesehen hast, also typische Fehler, die Deklination betreffen, findest du es irgendwo hier verlinkt.
Wenn du mein Video zur Deklination nicht gesehen hast, also typische Fehler, die Deklination betreffen, findest du es irgendwo hier verlinkt.
9:25
Und nächstes Mal geht es um Kohärenz. Und nein, es ist keine Krankheit, es ist auch was sehr sinnvolles.
Und nächstes Mal geht es um Kohärenz. Und nein, es ist keine Krankheit, es ist auch was sehr sinnvolles.
9:32
Darüber erzähle ich nächstes Mal. Also bis dann. Ciao, ciao.
Darüber erzähle ich nächstes Mal. Also bis dann. Ciao, ciao.
Watch with translated subtitles Open in App