rootblysub YouTube Subtitle Translation

【2026新型Z900RS】今までと全然違う!超絶進化を遂げたKawasaki渾身の一台!現役二輪教官が徹底解説! |z900rs 2026| インプレッション | 試乗レビュー |

0:00
B GM 브레스 하나입니다. 잘 도착했습니다.
B GMブレスハナですやってまいりましたね
0:35
Z 900 RS SE의 20 26년 모델입니다. 여러 가지로 변화된 점이 있습니다. 변경점에 대해 설명드리겠습니다.
Z 900 RS SEの20 26年モデルです色々と変わった点がございますね変更点ご説明させていただきます
0:47
부탁드립니다. 잘 부탁드립니다. 하나 씨, 올라타 보세요. 네, 알겠습니다.
お願いしますよろしくお願いしますハナさんまたがってみてくださいはいわかりました
0:55
실례합니다. 지금까지의
失礼しますということで今までの
1:02
Z 900 RS와 비교하면 약간
Z 900 RSと比べると若干
1:07
높아졌습니다. 그렇습니다. 약간 높습니다. 핸들의 위치가 약간 앞쪽으로
高くなってますそうね若干高いですハンドルの位置が若干手前に
1:14
핸들의 위치가 좁혀져 있습니다. 폭도 좁아졌습니다.
ハンドルの位置好き絞られてます幅も狭まってます
1:20
이 정도가 좋다고 생각합니다. 좋은 느낌입니다. 체격이 작은 분에게는 딱 좋습니다.
これぐらいがいいと思ういい感じ体格の小さい方はちょうど良くなって
1:29
이 핸들이 짧아지고 좁혀진 덕분에 앞으로 기울어진 자세가 되는 것 같습니다. 그래서 엉덩이가 아프다고 하신 고객이 있었습니다.
このハンドルが短くなって絞られたことによって前傾姿勢に気持ちになるのかなということでお尻が痛いって言われているお客様がいたので
1:39
부드럽고 진지하게 젠틀하게 되어주셨다고 생각합니다. 알겠습니다.
優しく真摯にジェントルになってくれたのかなと思いますなるほど
1:46
계속해서 이 핸들 주변에 여러 가지 변경점이 아직 많이 있습니다.
続きましてこのハンドル周り色々と変更点がまだまだございまして
1:51
먼저 USB Type-C입니다. 이쪽이 확실히 순정 제품으로 방수 대책이 되어 있습니다. 표준 장비인가요?
まずはUS B Type - Cですねこちらの方がしっかりと純正のものを防水対策されておりますので標準装備?
1:59
표준이 되어 있습니다. 이 SE만의 설정이지만 드라이브 레코더가 장착되어 있습니다. 여기 프론트 카메라, 리어 카메라입니다.
標準になってますこのSEのみの設定になっているんですけれどドライブレコーダーが付いておりますこちらフロントカメラ、リアカメラ
2:10
시트를 열어보겠습니다. 부탁드립니다. 네, 보고 싶으세요?
シート開けますよお願いしますはい見たいですか?
2:15
보고 싶습니다. 그럼 가겠습니다. 응, 좋습니다.
見たいじゃあ行きますねうんほっじゃあ
2:20
오, ET C가 꽤 변했다고 아는 분은 알 것 같습니다.
おーET C結構変わってるって分かる方には分かると思います
2:25
차량용 공구는 뒤에 있습니다. 에?
車載工具は裏にえ?
2:30
기존대로 오, 여기 붙어있군요. 그렇군요.
従来通りおーここに付いてるんだそうなんだ
2:34
기존대로 붙어 있습니다. 수납이 좋습니다. 훌륭합니다. 네, 그리고 이쪽에 유닛이 있는지 없는지 모르겠지만
従来通りに付いております収まりがいい素晴らしいはいであとはなんかこの辺のユニットがあったりする影響か分からないんですけれども
2:46
이 시트를 끼울 때, 지금까지의 이나가키 방식이라면
なんかこのシートをはめるとき今までの稲垣方式だと
2:54
이대로 앞으로 슬라이드해서 이대로 흔들기만 하면 쑥 떨어지는데
このまま前にスライドしていってこのまま揺らすだけでシュッと落ちてくれるんですけれど
3:01
놀랍게도 떨어지지 않습니다. 그리고 제가 발견했습니다.
なんと落ちてくれませんそして私発見しました
3:07
앞으로 납차를 기다리고 계신 고객님, 꼭 따라 해보세요. 닫히지 않을 때는
これから納車お待ちいただいているお客様ぜひ真似してみてください閉まらない時は
3:14
여기까지 와서 닫히지 않을 때는 한 번 시트를 여기 열고 기분을
ここまで来て閉まらない時は一旦シートをここに開けて気持ち
3:21
반대로 합니다. 반대로 한 상태에서 오, 네.
反らせますで反らせた状態でおーはい
3:27
이제 부드럽고 스마트하게 할 수 있을 것 같습니다. 잘 부탁드립니다.
これでスムーズにスマートにはーいはいジェ
3:30
이 핸들 주변의 계속인데 스위치가 바뀌었습니다. 많이 늘어났습니다.
ントルにいけると思いますのではいよろしくお願いいたしますジェントルはいこのハンドル周りの続きなんですけれどもスイッチ変わりました増えたいっぱい
3:42
무엇이 무엇인지 모르는 분들이 계실 것 같아서 순서대로 설명드리겠습니다.
何が何だかわからないっていう方がいると思いますので順番にご説明させていただきます
3:48
먼저 하이빔 전환입니다. 이 상태에서 패싱을 합니다.
まずはハイビームの切り替えこの状態でパッシング
3:52
앞으로 밀면 이게 하이빔이 됩니다.
前に押し出すとこれがハイビームになってます
3:57
하이빔 해제는 이렇게 트랙션 컨트롤의 개입 수준으로 되어 있습니다.
ハイビームの解除はこういう形でトラクションコントロールの介入レベル
4:03
전환 버튼이 되어 있습니다. 이게 크루즈 컨트롤 스위치입니다. 크루즈 컨트롤은 33킬로 이하에서는 사용할 수 없다고 합니다.
切り替えるボタンとなってますこれがクルーズコントロールのスイッチですねクルーズコントロールは33キロ以下では使用ができないそうなので
4:12
일반 도로에서는 사용할 분이 없을 것 같으니 주의해 주세요. 머플러는 길어지고 얇아졌습니다.
一般道では使う方いないと思いますがご注意くださいマフラーなんですけれど長くなって細くなって
4:19
더 메가폰화된 것 같고 이 서브 사일렌서 부분도 봐주셨으면 좋겠습니다.
よりメガホン化されたのかなと思いますこのサブサイレンサーのところも見ていただきたいんですけれど
4:26
도시락 상자가 작아졌습니다. 많이 깔끔해져서 좋지 않을까 생각합니다.
お弁当箱小さくなっていますだいぶスッキリしていいんじゃないかなと思います
4:41
4:53
정으로 이 소리는 반칙입니다. 여러 가지로 Z 900 RS는 커스텀 파츠가 많다고 생각합니다.
正でこの音はずるいないろいろとやとZ 900 RSってカスタムパーツが多いと思うんですけど
4:59
이 커스텀 파츠가 무엇이 사용 가능하고 무엇이 불가능한지도
このカスタムパーツが何が使えて何が使えないかっていうのも
5:07
현재로서는 아직 알 수 없습니다. 오늘 출시일 2월 14일입니다.
今現状ではまだ分かりません本日発売日2月14日
5:13
따라서 제조사에서 커스텀 파츠 제조사로부터
ですのでメーカーからカスタムパーツのメーカーから
5:18
적합 확인이 나온 후에 모두 준비해 주시는 것이 안전하지 않을까 생각합니다.
適合確認が出てから皆様揃えていただいた方が安全じゃないかなと思います
5:26
제 개인적인 감상으로는 지금까지의 Z 900 RS보다 더 진지하고 부드럽습니다.
私個人の感想ですと今までのZ 900 RSよりも真摯に優しく
5:35
젠틀리티가 되어 있습니다. 퀵 시프터도 1500회전부터 개입되고 있습니다.
ジェントリティになっておりますクイックシフターも15 00回転から介入されてますので
5:44
상당히 승차감도 부드럽고, 저속에서의 덜컹거림도 많이 완화된 것 같다고 생각합니다.
だいぶ乗り味も優しいですし結構言われていた低速時のドン付きっていうのもだいぶ和らいてるんじゃないかなと思います
5:54
오늘 출시일이라는ことで, 바로 이륜의 지도원 프로인 박님께서 타주셨으면 합니다. 박님의 입에서 여러 가지를 들을 수 있을 것 같습니다.
本日発売日ということで早速二輪の指導員のプロのバクさんに乗っていただきたいと思いますのでバクさんの口からいろんなあんなことや
6:06
이렇게 들을 수 있을 것 같으니, 잘 설명해 주시기 바랍니다. 잘 부탁드립니다.
こんな風に聞けると思いますのでしっかり説明の方よろしくお願いしますよろしくお願いいたします
6:20
그럼 가보겠습니다. Z 900 RS 2026년 모델입니다. 카와사키님, 실례하겠습니다.
はいでは行きましょうZ 900 RS 20 26年モデルですでは川崎さん失礼いたします
6:28
어이쿠, 조금 높네요. 살짝 높습니다.
よっこらしょおーしちょっと高いなほんのり高め
6:35
핸들도 있네요. 역시 조금 이렇게 꺾어서 아담하게 되어 있습니다. 엔진을 켜봅시다.
ハンドルもあるだねやっぱちょっとこう切ってこうじんまりしてるエンジンかけていきましょう
6:42
네, 우.
はいうー
6:49
우 전자 스로틀이 되었으니까
うー電子スロットルになったからね
6:59
이 전자 스로틀은 어떻게 될까, 자 시작해볼까요
どうなんだろうねこの電子はよしさあやっていきましょうか
7:06
이런 느낌이었나? 데드 갭 아레스라고 이나가키 씨가 말했던 젠틀이라는 게 조금 이해가 가는 것 같아
はーいオッケーちょっとスムーズだぞなめらかな感じえ?
7:13
젠틀? 젠틀이네, 이거 다른 거야? 뭔가 삐걱거리는 느낌이 있었던 것 같은데
こんなんだったっけデッドギャップアレスって稲垣さんが言ってたジェントルっていうのはちょっと分かる気がする
7:20
이런 느낌이었나? 뭔가 다른 바이크 같아, 그렇게?
ジェントル?ジェントルだねこれ違うの?なんかギスギスしてたイメージがあるんだけどあれ?
7:27
내가 조사한 바에 따르면 외관의 변경점으로는 핸들이 양쪽에서 50mm 짧아졌어, 이로 인해 꽤
こんな感じだったっけ?なんか違うバイクみたいそんなに?
7:32
지금까지는 순정이 너무 넓어서 멀게 느껴졌던 것 같아
僕の調べたところによると見た目の変更点としてはハンドルがまず両サイド50 mm短くなったこれによって結構ね皆さんね
7:41
지금까지 순정이 너무 넓고 멀게 느껴졌던 것 같아요.
今までねやっぱ純正がワイドすぎて遠いようが
7:45
이번 핸들은 꽤 좋은 포지션이 될 것 같고 핸들이 38mm 정도 아래로 내려와 있어요.
多かったと思うんですけど今回のこのハンドルだったらね結構いいポジションになるんじゃないかなと思うしハンドルがねさらに38 mmだったかな下に来てて
7:55
앞쪽으로도 조금 더 가까워져서 포지션적으로는 많이 좋아졌어요.
手前にも少しなってるんでだいぶねポジション的には
8:00
모든 사람에게 잘 맞는 포지션이 된 것 같아요. 가속도도 불편함이 없어요.
万人に受けるようなポジションになったんではないかなと思いますアクセルね違和感ないない
8:07
솔직히 전자 스로틀이 좀 어렵긴 한데, 이건 괜찮아요.
僕ねぶっちゃけね電子スロットル苦手なんだけどこれはね
8:14
반응이 정말 좋고, 불편함이 별로 없어요.
反応いいよすごい反応いいよなんかあんま違和感ないかな
8:21
아, 부드러움이 그렇게 다르구나.
あー滑らかさーんそんな違うんか
8:28
전자 스로틀 덕분에 크루즈 컨트롤이 달리고, 퀵 시프터도 드디어 장착됐어요. 예전 RS는 장비가 별로 없었던 게 있었거든요.
電子スロットルになったことによってクルーズコントロールがついたりねクイックシフターもついに装備となんかやっぱさ前のRSだと装備があんまりないっていうのが結構あったんだけど
8:40
이번에는 꽤 풀 장비로 보쉬 제조의 IMU가 장착됐어요. 그게 뭐였더라?
今回はね結構フル装備でボッシュ製のIM Uがついてなんだったっけあれ
8:48
KCMF, 가와사키 코너링 매니지먼트 프릭션이었나?
K C M Fね川崎コーナリングマネジメントフリクションやったっけ
8:55
잊어버렸어? 레크션? 프레크션? 잊어버렸어, 잊어버렸어. 여기서 보여줄게요. 네, 부탁해요.
忘れた?レクション?フレクション忘れちゃった忘れちゃった忘れちゃった出しとくわここら辺に出しときますはいお願いします
9:02
장착됨으로써 코너에서 트랙션 컨트롤이 생기고, ABS도 꽤 좋아졌어요.
着いたことによってコーナーでトラクションコントロールとかただもうねA BSが結構
9:09
좋은 ABS로 바뀐 것 같고, 코너링에서도 직진에서도.
良いA BSに変わったみたいでコーナリングもね直進時も
9:13
뒤쪽의 떠오름이 없어지고, 코너링에서도 안정적인 주행이 가능해졌다는 거죠.
リアの浮きがなくなったりとかコーナリングでもね安定した走りができるようになったということなんだね
9:19
IMU가 장착되어 있다는 것은 현재 차체 상태를 컴퓨터가 모니터링하고 여러 가지를 제어해주는 시스템이에요.
IM Uが着いてるってことは実際この今のね車体の状態とかをコンピューターがモニタリングしていろいろ制御してくれるっていうシステムなんで
9:29
드디어 이 Z 900 RS에 탑재된다는 거죠. 대단하네요.
それがねついにこのZ 900 RSに搭載ということなんだねすごいな
9:36
확실히 Z 900 RS를 타는 분들이 자주 말하는 거죠.
確かによく言うZ 900 RS乗りの方がよく言う
9:41
저속에서의 덜컹거림이 좀 없어졌다는 것 같아요.
低速でのドン付きっていうのはなんかちょっとなくなったような
9:47
느낌이 좀 사라진 것 같기도 하고, 가볍게 틀어볼까 생각해.
感じするかなぁとは思うねちょっと軽くひねってみようかな
9:52
세컨드에서, 가자! 하나, 둘, 셋! 우후!
セカンドでね、いくよーせーのー、どーん!ウォッホー!
9:59
우후! 우후! 우!
ウォッホー!ウォッホー!ウォー!
10:08
캐치ーン! 역시 이 펀치력이 좋네, 이 Z 900 S의 펀치력이 좋네.
キャチーン!やっぱこのパンチ力いいなぁこのZ 900 Sのパンチ力いいな
10:14
스펙은 지금까지 11.1 PS였던 게 이번에는 11.6 PS로 5 PS가 올랐어.
スペックは今までがね11 1 PSだったのが今回なんと11 6 PSでね5 PS上がったよということで
10:23
실제로 탔을 때 변한 것 같다는 생각도 드는데,
で実際ね乗った感じあの変わったかなっていう思うところもあるんだけど
10:30
역시 중저속이 상당히 강해졌다는 이야기야.
やっぱりこの中低速がかなり強くなってるっていう話ですしかなりね
10:36
고회전에서도 속도가 잘 늘어나도록 설정되어 있다고 하니, 엔진도 결국 새로 설계된 거야.
高回転でもしっかり速度が伸びるように設定されてるらしいのでエンジンも結局新設計で
10:42
이번 2026년 모델은 카와사키의 기술력이 가득 담겨 있어서 상당히 매력적인 바이크라고 생각해.
これはね川崎さんのねこの技術力がね今回のこの20 26年モデルは盛り盛り詰まってますんでねこれは相当魅力的なバイクだと思いますよ
10:54
변하지 않네, 기분 좋네, 이 바이크 기분 좋네.
かわんねー気持ちいいねこれこのバイク気持ちいいね
10:58
개인적으로는 이전의 와이드 핸들이 더 좋았어.
僕個人的にはこれね僕個人的な意見だよ僕個人的には前のワイドハンの方が
11:04
포지션이 좋았어. 키가 크니까 나는 어쩔 수 없이.
ポジションは良かったまあ身長があるんで僕はどうしても
11:09
그래서 조금 와이드한 쪽이 편하게 핸들을 잡을 수 있었는데, 키가 170cm 정도인 분들은 이번 핸들이 꽤 잘 맞을 것 같아.
なんでちょっとワイドな方が楽にねハンドル持てたんでよかったんですけど身長1 70 cmぐらいの方とかね今回のこのハンドル結構しっくりくると思うんで
11:21
그러니까 꼭 한 번 타보고 핸들 포지셔닝을 확인해보면 좋겠어.
あのねぜひねこれね一回またがってねちょっとハンドルポジショニングをね確かめてもらったらね
11:27
오, 이거 좋지 않을까? 그러니까 여러분, 카와사키 플라자에 놀러 와줘.
おーこれいいんじゃないってなると思うんでぜひね皆さんちょっと川崎プラザで遊びに来て
11:32
꼭 한 번 타보면 좋겠어. 실제로 가격은 조금 올라간 느낌이지만, 여러분들,
ぜひねちょっとまたがっていただけるといいかなと思います実際値段の方なんかだと少しね上がってるような感じがしますがこれ皆さんね
11:44
이번에 USB 타입-C와
これね今回このねUS BのTy pe - Cと
11:49
드라이브 레코더가 기본 장착되어 있어서, 실제로 그걸
ドラレコが標準装備なんで実際ねそれを
11:53
2025년 이전의 Z 900 RS에 장착하려고 하면 꽤 비슷한 가격이 될 거야.
20 25年以前のZ 900 RSに付けようと思ったらなんやかんやねそのぐらいの値段になるんで
12:00
상당히 카와사키가 노력한 가격이니까, 의외로 그렇게 비싸다는 느낌은 없어.
結構ね川崎さん頑張ったんじゃないかなっていう値段なのでこれね意外とそんなにねバッチバチに高いって感じはないよ
12:08
그런데도 부드럽네. 그리고 이건 개인적인 의견인데,
いやにしても滑らかやなぁそしてなんかねこれも僕の個人的意見なんだけど
12:15
상당히 머플러 소리보다 이 흡기 소리가 더 크네.
結構ねマフラー音よりもこっちのね吸気音がすごい
12:21
올라간 느낌이야. 후우 같은 차이를 느낄 수 있어?
上がった気がするヒューみたいな違いがわかる?
12:26
알겠어, 완전히 달라. 이건 좀 더 거칠거칠한 바이크의 이미지였는데.
わかる全然違うよこれなんかもっとなんかねガツガツしたバイクのイメージだったんだけど
12:33
지금까지의 Z 900 RS는 여러 번 탔지만, 더 거칠거칠한 느낌이었는데, 이번 것은 뭔가 스웬 같은 느낌이야.
なんか今までのZ 900 RSねまあいろいろ乗ってきたけど
12:37
이전의 Z 900 RS는 좀 더 강렬한 느낌이었는데 이번 것은 뭔가 부드러운 느낌이야.
もっとガツガツした感じだったんだけど今回のはねなんかねスーンみたいな感じ
12:42
와일드에서 마일드로, 그렇지? 잘 표현했네.
ワイルドからマイルドそうそれ上手いこと言うよねおよそ
12:48
와일드에서 마일드로, 와일드한 부분이 조금 줄어들었고, 가속할 때의 이 속도와 힘은
ワイルドからマイルドワイルドちょっとインフンじゃったアクセル回した時のこの伸び速度のこのパワーと伸びは
12:59
지금까지의 느낌을 넘어서는 것 같아. 오, 계속 돌려보자.
今までを超えてくる感じおー回して回していこうぜみたいな
13:06
4기통이라고 하면 회전해야지. 이번 Z 900 RS SE는 앞뒤가 브렘보고, 역시 오링스가 들어가 있어.
4発って言ったら回さなかんね今回このZ 900 RS SE前後をブレンボでさすがオーリンズが入ってて
13:17
또 하나는 블랙볼 에디션인데, 그거 진짜 멋있어.
もう一個がブラックボールエディションあれやばいくらいかっこいいんだよね
13:22
먼저 올 블랙 사양이었는데, 그거 진짜 좋았어.
まずかっこよかったオールブラック仕様だったあれめちゃくちゃよかった
13:27
그게 스탠다드가 아니라 이번 한정 색상 같은 거야.
あれがスタンダードってわけじゃなくてあれが今回の限定カラーみたい
13:35
그런 거야? 한정 색상? 그래서 이번에는 스탠다드가 없다는 거지, SE O 한정 색상만 있는 것 같아.
そういうこと?限定カラー?そうだから今回はスタンダードは出てないってことなのよSE O限定カラーだけみたいな
13:43
앞으로 새로운 스탠다드 버전이 나올 거라는 이야기가 있는데, 그 부분은 사실 잘 모르겠어.
今後また新しいやつでスタンダードバージョンが出てくるんじゃないかっていう話なんだけどそこら辺は実際ちょっと分かんないとこだけどね
13:51
카와사키의 정보로 잘 확인해두면 언젠가 나올 것 같아.
川崎さんの情報でしっかり見ておいてもらえればいずれ出てくると思いますんで
13:58
지금까지 타고 느낀 건데, 뭐지? 시트가 정말 좋네, 확실히 다르다.
ここまで乗って俺は気づいた?なんだ?シートがめちゃいい感じやっぱ違うんだこれね
14:07
좋아, 이전 모델은 진짜 금방 아팠는데, 모두 엉덩이가 아프다고 했어. 이건 기분이 좋다.
いいよ前のやつマジですぐ痛くなっとったけどうんうんうんみんなお尻痛いって言ってたこれね気持ちいい
14:17
진짜 그러면 론2는 안심이네. 그렇지? 핸들도 약간 앞으로 기울어지는 느낌이야, 이전 모델에 비해.
マジじゃあロン2安心だねそうそうでちょっとハンドルもさ若干前傾姿勢になるかな前のやつに比べると
14:26
그래서 엉덩이에 100% 부담이 많이 가지 않는 것도 있지만, 이 시트는 진짜 좋다. 뭔가 푹신해.
だからお尻にあんまりそこまで100%負荷かかってないっていうのもあるけどでもねこれシートめっちゃいいよこれなんかもちもち
14:35
이거 좋다. 확실히 다르네. 그리고 내가 생각한 건, 이렇게 최신 기능을 다 넣어놓고 최신 컴퓨터 제어를 했는데도
これいいなぁやっぱ違うんだでさあ僕思ったのがさこんだけよ
14:41
카와사키는 내가 칭찬하고 싶은 점이 있어.
こんだけ最新機能をつけといて最新コンピューター制御にしたのに
14:47
이렇게 전자 제어를 다 넣어놓고도
川崎さんは僕はね一つ褒めたいところがあるんですよなん
14:51
이렇게 전자 제어를 달았는데 포?
ですかこんだけ電子制御つけたのに砲
14:54
눈 두 개의 미터를 사용한다는 것은 이미 나는 아, 그렇구나 이걸 액정으로 하지 않고 포 눈 두 개를 그대로 사용한다는 것은 이건 카와사키 씨
眼二連メーターを使ってくるっていうのはもう僕はあーなるほどねこれを液晶にせずに砲眼二連をそのまま使うっていうのはこれはね川崎さん
15:05
역시 대단하네요. 남자의 마음을 자극하네요, 이거 고급차 고급차 고급 바이크?
さすがっす。もう男心くすぐってくるよねこれね高級車高級車 高級バイク?
15:16
주행도 소리도 이 성능도 고급차, 이건 문구 없이
走りも音もこの性能も高級車これは 文句なし
15:25
아무 추가 옵션도 필요 없을 정도로 완벽? 이거 좋네요, 이걸로 완성된 거예요
何の追加オプションもいらないぐらいに完璧? これいいよこれで完成したもん
15:32
완성되어 있다면, 굳이 말하자면 이건 취향의 문제로 들어가니까
完成してる強いて言うなら的なことで言うとこれはもう好みの話になってくるから
15:40
나는 좀 더 거칠게 달리는 걸 좋아해
僕やったらもっとなんかゴリゴリした走りが好きだし
15:46
나는 더 강력한 주행을 좋아하고
ワイドなハンドルのポジションとかの方が好きだから
15:51
나는 넓은 핸들 포지션이 더 좋기 때문에
僕個人的には前肩の方が乗ってて
15:55
개인적으로는 앞쪽 어깨가 더 편하다고 생각해
おーっていう面白いなっていうのはあったけど
16:00
오, 흥미롭다는 생각이 들었지만
最新はやっぱ最新でこんだけこういうなめらかな
16:07
최신 모델은 역시 최신이라 이렇게 부드러운
走りができるっていうのはこれはこっちが好きな方はもう大好きだと思うよ
16:13
주행이 가능하다는 것은 이쪽을 좋아하는 사람들에게는 정말 사랑받을 것 같아
大好き電子制御がバリバリ入ってますもうっていうやつの方が好きって方もいればそういうのできるだけ極端に少なくしてほしいっていう
16:23
정말 좋아하는 전자 제어가 많이 들어가 있는 모델도 있지만
人もいるしねアクセル緩めてもそんなクンって来ないね
16:30
그런 걸 최대한 줄여주길 바라는 사람도 있어
欲しい時に欲しいだけ来てくれる感じないいよねこれこれあとはねなんと携帯がつなげれるんだよ
16:39
사람들도 있고 액셀을 느슨하게 해도 그렇게 튀지 않네
おーあの川崎のそのアプリを取るとこのねバイクとつなげれて
16:46
원하는 때에 원하는 만큼 오는 느낌이 좋지
ほんであの着信があったりメールが来たりするとなんかアクションしてくれるらしいし
16:53
그리고 휴대폰을 연결할 수 있다는 거야
その車両の情報とかもそういうのがねアプリを通していろいろ出てきてくれるんだってそういうね
17:00
오, 그 카와사키 앱을 다운로드하면 이 바이크와 연결할 수 있어
ついにスマホと連携するっていうこともね入ってるみたい今までのたぶん忍者とか
17:07
그리고 전화가 오거나 이메일이 오면 뭔가 액션을 해준다고 해
全部大きいやつとかはね結構そういう機能ついてたんだけどなんかやっぱZ 900 RSにはなかったんだよね今までは
17:14
그 차량 정보도 그런 것이 앱을 통해 여러 가지로 나올 수 있다고 해
それが今回この20 26年モデルからそれを搭載ということなんだって
17:36
드디어 스마트폰과 연동하는 기능도 들어간 것 같아
よしいいですかはいちょっと新車なんで怖いんでね
17:43
지금까지는 아마 닌자 같은 것들이
まったりいきますよあーいいねこれフルロック
17:54
모두 큰 모델들은 그런 기능이 꽤 있었지만
やっぱりやりやすいなこのバイクって
18:07
Z 900 RS에는 없었거든
やりやすいゆっくり回れるでしょこうやって
18:15
안정적이어서 감사합니다
安定してるからありがとう
18:24
네 감사합니다 네라는 의미로 네
はいありがとうございますはいというわけではい
18:29
Z 900 RS 20 26년 모델 여러 가지가 변했습니다
Z 900 RS 20 26年モデル色々変わりました
18:37
매우 타기 쉬워졌습니다 이건
非常に乗りやすくなりましてこれは
18:40
더 많은 분들께 추천할 수 있는 1대가 되지 않았나 생각됩니다 출시가 2월 14일 오늘부터 출시된다고 합니다
もうさらにいろんな方におすすめできる1台になったんではないかと思われます発売が2月14日本日から発売ということですので
18:50
관심 있는 분들은 모두 Kawasaki Plaza에 오세요
ぜひ気になる方は皆さん川崎プラザに来てください
18:55
이렇게 Kawasaki Plaza에서 전해드렸습니다 네 이나가키 씨 감사합니다
というわけで川崎プラザ地流からお届けしましたはい稲垣さんありがとうございました
19:04
모두 새로운 Z 900 RS 보러 와줘 고마워
みんなも新しいZ 900 RS見に来てねありがとう
19:20
채널 구독 부탁드립니다
チャンネル登録よろしくお願いします
Watch with translated subtitles Open in App