[Eng Sub] ลัลล์ไม่ชอบไวน์ Enemies With Benefits | EP.6 [1/4]
0:00
이 시리즈의 등장인물, 행동, 장소, 직업 및 사건은 허구이며 오락 목적으로만 만들어졌습니다.
Characters, actions, places, occupations, and events in this se
0:00
이 시리즈의 등장인물, 행동, 장소, 직업 및 사건은 허구이며 오락 목적으로만 만들어졌습니다.
Characters, actions, places, occupations, and events in this se
0:00
이 시리즈의 등장인물, 행동, 장소, 직업 및 사건은 허구이며 오락 목적으로만 만들어졌습니다.
Characters, actions, places, occupations, and events in this se
0:04
이 시리즈는 허구이며 오락 목적으로만 만들어졌습니다.
ries are fictional and created for entertainment purposes only.
0:04
이 시리즈는 허구이며 오락 목적으로만 만들어졌습니다.
ries are fictional and created for entertainment purposes only.
0:04
이 시리즈는 어떤 행동을 촉구하거나 조장할 의도가 없습니다.
ries are fictional and created for entertainment purposes only.
0:09
이 시리즈는 어떤 행동을 촉구하거나 조장할 의도가 없습니다.
They are not intended to urge or promote any behavior in the series.
0:09
이 시리즈는 어떤 행동을 촉구하거나 조장할 의도가 없습니다.
They are not intended to urge or promote any behavior in the series.
0:09
시청자의 주의가 필요합니다.
They are not intended to urge or promote any behavior in the series.
0:14
시청자의 주의가 필요합니다.
Viewer discretion is advised.
0:14
시청자의 주의가 필요합니다.
Viewer discretion is advised.
0:14
랄, 너는 너의 팀을 돌봐야 하고, 나도 내 팀이 있어.
Viewer discretion is advised.
0:16
랄, 너는 너의 팀을 돌봐야 하고, 나도 내 팀이 있어.
Lal, you have your own team to take care of, and I have mine too.
0:16
랄, 너는 너의 팀을 돌봐야 하고, 나도 내 팀이 있어.
Lal, you have your own team to take care of, and I have mine too.
0:16
그래서 이건 정말 너 자신을 보호하는 것에 관한 거지?
Lal, you have your own team to take care of, and I have mine too.
0:20
그래서 이건 정말 너 자신을 보호하는 것에 관한 거지?
So this is really just about protecting yourself, right?
0:20
그래서 이건 정말 너 자신을 보호하는 것에 관한 거지?
So this is really just about protecting yourself, right?
0:20
내가 뭘 도와주길 원해?
So this is really just about protecting yourself, right?
0:22
내가 뭘 도와주길 원해?
What do you want me to help with?
0:22
내가 뭘 도와주길 원해?
What do you want me to help with?
0:22
탕콰, 와인이 누구와 사귀고 있는지 알아?
What do you want me to help with?
0:24
탕콰, 와인이 누구와 사귀고 있는지 알아?
Tangkwa, do you know who Wine is dating?
0:24
탕콰, 와인이 누구와 사귀고 있는지 알아?
Tangkwa, do you know who Wine is dating?
0:24
너는 내가 나를 위해 했다고 말했어.
Tangkwa, do you know who Wine is dating?
0:27
너는 내가 나를 위해 했다고 말했어.
You said I did it for myself.
0:27
너는 내가 나를 위해서 했다고 말했어.
You said I did it for myself.
0:27
미안해. 내가 너무 심하게 말했어.
You said I did it for myself.
0:29
미안해. 내가 너무 심하게 말했어.
I’m sorry. I spoke too harshly.
0:29
미안해. 내가 너무 심하게 말했어.
I’m sorry. I spoke too harshly.
0:29
너 또 실수했지, 그치?
I’m sorry. I spoke too harshly.
0:32
너 또 실수했지, 그치?
You messed up again, didn't you?
0:32
너 또 실수했지, 그치?
You messed up again, didn't you?
0:32
- 그러면 네가 직접 그녀에게 말해. - 응, 그랬어.
You messed up again, didn't you?
0:34
- 그러면 네가 직접 그녀에게 말해. - 응, 그랬어.
- Then go tell her yourself. - Yeah, I did.
0:34
- 그러면 네가 직접 그녀에게 말해. - 응, 그랬어.
- Then go tell her yourself. - Yeah, I did.
0:34
- 그러면 네가 직접 그녀에게 말해. - 응, 그랬어.
- Then go tell her yourself. - Yeah, I did.
0:36
나는 그녀에게 말하지 않을 거야. 네가 직접 말해.
I'm not telling her. You go tell her yourself.
0:36
나는 그녀에게 말하지 않을 거야. 네가 직접 말해.
I'm not telling her. You go tell her yourself.
0:36
나는 그녀에게 말하지 않을 거야. 네가 직접 말해.
I'm not telling her. You go tell her yourself.
0:37
네가 해.
You go ahead.
0:37
네가 해.
You go ahead.
0:37
네가 해.
You go ahead.
0:37
그녀가 여기로 오면...
If she comes over here...
0:37
그녀가 여기로 오면...
If she comes over here...
0:37
아니, 아니.
If she comes over here...
0:38
아니, 아니.
No, no.
0:38
아니, 아니.
No, no.
0:38
아니, 아니.
No, no.
0:39
저기 그녀가 있어. 그녀가 오고 있어.
There she is. She's coming.
0:39
저기 그녀가 있어. 그녀가 오고 있어.
There she is. She's coming.
0:39
저기 그녀가 있어요. 그녀가 오고 있어요.
There she is. She's coming.
0:41
가서 그녀에게 말해줘요.
Go tell her.
0:41
가서 그녀에게 말해줘요.
Go tell her.
0:41
가서 그녀에게 말해줘요.
Go tell her.
0:42
이제 가서 그녀에게 말해줘요.
Come on. It's your responsibility.
0:42
이제 가서 그녀에게 말해줘요.
Come on. It's your responsibility.
0:42
이제 가서 그녀에게 말해줘요.
Come on. It's your responsibility.
0:45
라라... 미안해요.
Lal... I'm sorry.
0:45
라라... 미안해요.
Lal... I'm sorry.
0:45
라라... 미안해요.
Lal... I'm sorry.
0:48
회계에 제출한 보고서에 잘못된 숫자를 넣었어요.
I put the wrong figures in the report I submitted to Accounting.
0:48
회계에 제출한 보고서에 잘못된 숫자를 넣었어요.
I put the wrong figures in the report I submitted to Accounting.
0:48
회계에 제출한 보고서에 잘못된 숫자를 넣었어요.
I put the wrong figures in the report I submitted to Accounting.
0:51
하지만 제가 와인에게 직접 사과하러 갈게요.
But I'll go apologize to Wine myself.
0:51
하지만 제가 와인에게 직접 사과하러 갈게요.
But I'll go apologize to Wine myself.
0:51
하지만 제가 와인에게 직접 사과하러 갈게요.
But I'll go apologize to Wine myself.
0:54
야, 나는 버블티를 좋아해.
Dude, I love bubble tea.
0:54
야, 나는 버블티를 좋아해.
Dude, I love bubble tea.
0:54
야, 나는 버블티를 좋아해.
Dude, I love bubble tea.
0:55
내가 죽게 되면, 나에게 버블티를 좀 줘, 알겠지?
If I end up dead, offer some bubble tea to me, okay?
0:55
내가 죽게 되면, 나에게 버블티를 좀 줘, 알겠지?
If I end up dead, offer some bubble tea to me, okay?
0:55
내가 죽게 되면, 나에게 버블티를 좀 줘, 알겠지?
If I end up dead, offer some bubble tea to me, okay?
0:57
괜찮아요.
It's okay.
0:57
괜찮아요.
It's okay.
0:57
괜찮아요.
It's okay.
0:58
괜찮아요. 제가 그녀에게, 어, 와인, 이야기할게요.
I'll talk to her, uh, Wine, for you.
0:58
제가 그녀에게, 어, 와인, 이야기할게요.
I'll talk to her, uh, Wine, for you.
0:58
제가 그녀에게, 어, 와인, 이야기할게요.
I'll talk to her, uh, Wine, for you.
1:04
괜찮아요?
Okay?
1:04
괜찮아요?
Okay?
1:04
괜찮아요?
Okay?
1:05
여기요. 이건 다 끝났어요. 저 대신 버려주세요.
Here. I'm done with this. Throw it away for me.
1:05
여기요. 이건 다 끝났어요. 저 대신 버려주세요.
Here. I'm done with this. Throw it away for me.
1:05
여기요. 이건 다 끝났어요. 저 대신 버려주세요.
Here. I'm done with this. Throw it away for me.
1:06
왜 랄이
Why has Lal been
1:06
왜 랄이
Why has Lal been
1:06
왜 랄이 최근에 그렇게 기분이 좋았을까요?
Why has Lal been
1:10
왜 랄이 최근에 그렇게 기분이 좋았을까요?
in such a good mood lately?
1:10
왜 랄이 최근에 그렇게 기분이 좋았을까요?
in such a good mood lately?
1:10
그녀가 사랑에 빠졌나요? 그렇게 생각하나요?
in such a good mood lately?
1:13
그녀가 사랑에 빠졌나요? 그렇게 생각하나요?
Is she in love? Do you think so?
1:13
그녀가 사랑에 빠졌나요? 그렇게 생각하나요?
Is she in love? Do you think so?
1:13
그녀가 사랑에 빠졌나요? 그렇게 생각하나요?
Is she in love? Do you think so?
1:14
당신이 그녀의 개인 생활에 간섭하는 건 정말 대단한 용기라고 생각해요!
I do think you've got some nerve prying into her personal life!
1:14
당신이 그녀의 개인 생활에 간섭하는 건 정말 대단한 용기라고 생각해요!
I do think you've got some nerve prying into her personal life!
1:14
당신이 그녀의 개인 생활에 간섭하는 건 정말 대단한 용기라고 생각해요!
I do think you've got some nerve prying into her personal life!
1:18
이번만큼은 당신의 일에 집중해보는 게 어때요?
Why don't you focus on your work for once?
1:18
이번만큼은 당신의 일에 집중해보는 게 어때요?
Why don't you focus on your work for once?
1:18
이번만큼은 당신의 일에 집중해보는 게 어때요?
Why don't you focus on your work for once?
1:20
그럼 랄이 당신 대신 꾸중을 듣지 않아도 될 거예요.
Then Lal wouldn't have to get scolded on your behalf.
1:20
그럼 랄이 너를 대신해 혼나지 않아도 되겠네.
Then Lal wouldn't have to get scolded on your behalf.
1:20
그럼 랄이 너를 대신해 혼나지 않아도 되겠네.
Then Lal wouldn't have to get scolded on your behalf.
1:22
그녀가 안쓰러워.
I feel bad for her.
1:22
그녀가 안쓰러워.
I feel bad for her.
1:22
와인, 내 팀원—
I feel bad for her.
1:29
와인, 내 팀원—
Wine, my team member—
1:29
와인, 내 팀원—
Wine, my team member—
1:29
와인은 회의 중이에요.
Wine, my team member—
1:35
와인은 회의 중이에요.
Wine is in a meeting.
1:35
와인은 회의 중이에요.
Wine is in a meeting.
1:35
전해줄 말이 있나요?
Wine is in a meeting.
1:37
전해줄 말이 있나요?
Is there anything you'd like me to pass on?
1:37
전해줄 말이 있나요?
Is there anything you'd like me to pass on?
1:37
괜찮아요.
Is there anything you'd like me to pass on?
1:39
괜찮아요.
That's okay.
1:39
괜찮아요.
That's okay.
1:39
괜찮아요.
That's okay.
1:40
나중에 다시 올 수 있어요.
I can come back later.
1:40
나중에 다시 올 수 있어요.
I can come back later.
1:40
나중에 다시 올 수 있어요.
I can come back later.
1:42
그럼, 감사하러 오신 건가요?
So, are you here for an audit?
1:42
그럼, 감사하러 오신 건가요?
So, are you here for an audit?
1:42
그럼, 감사하러 오신 건가요?
So, are you here for an audit?
1:45
와인이 당신에게 말하지 않았나요, 랄?
Didn't Wine tell you, Lal?
1:45
와인이 당신에게 말하지 않았나요, 랄?
Didn't Wine tell you, Lal?
1:45
와인, 라를 말하지 않았어?
Didn't Wine tell you, Lal?
1:48
여기 고위 회계사로 전근 왔어.
I've transferred here as a Senior Accountant.
1:48
여기 고위 회계사로 전근 왔어.
I've transferred here as a Senior Accountant.
1:48
방금 시작했어.
I've transferred here as a Senior Accountant.
1:50
방금 시작했어.
I just started.
1:50
방금 시작했어.
I just started.
1:50
방금 시작했어.
I just started.
1:53
와인이 모든 걸 말해줬다고 생각했어.
I thought Wine told you everything.
1:53
와인이 모든 걸 말해줬다고 생각했어.
I thought Wine told you everything.
1:53
와인이 모든 걸 말해줬다고 생각했어.
I thought Wine told you everything.
3:12
음, 와인.
Um, Wine.
3:12
음, 와인.
Um, Wine.
3:12
음, 와인.
Um, Wine.
3:23
와인, 나는 세탁기를 돌리고 있어.
Wine, I’m putting the laundry in the dryer.
3:23
와인, 나는 세탁기를 돌리고 있어.
Wine, I’m putting the laundry in the dryer.
3:23
와인, 나는 세탁기를 돌리고 있어.
Wine, I’m putting the laundry in the dryer.
3:47
이봐, 테이블 위의 클렌징 워터 좀 가져다 줄래?
Hey, can you grab the cleansing water on the table for me?
3:47
이봐, 테이블 위의 클렌징 워터 좀 가져다 줄래?
Hey, can you grab the cleansing water on the table for me?
3:47
이봐, 테이블 위의 클렌징 워터 좀 가져다 줄래?
Hey, can you grab the cleansing water on the table for me?
3:52
고마워.
Thanks.
3:52
고마워.
Thanks.
3:52
고마워.
Thanks.
3:54
아아!
Aah!
3:54
아아!
Aah!
3:54
아아!
Aah!
3:55
와! 뭐라고?
Whoa! What?
3:55
와! 뭐라고?
Whoa! What?
3:55
뭐라고??? - 아아!!!!
Whoa! What?
3:57
뭐라고??? - 아아!!!!
- What??? - Aah!!!!
3:57
뭐라고??? - 아아!!!!
- What??? - Aah!!!!
3:57
뭐라고??? - 아아!!!!
- What??? - Aah!!!!
4:13
정말 미안해.
I'm so sorry.
4:13
정말 미안해.
I'm so sorry.
4:13
아니, 내 잘못이기도 해.
I'm so sorry.
4:15
아니, 내 잘못이기도 해.
No, it's my fault too.
4:15
아니, 내 잘못이기도 해.
No, it's my fault too.
4:15
아니, 내 잘못이기도 해.
No, it's my fault too.
4:17
내가 먼저 말하지 않고 나타났어.
I showed up without telling her first.
4:17
내가 먼저 말하지 않고 나타났어.
I showed up without telling her first.
4:17
내가 먼저 말하지 않고 나타났어.
I showed up without telling her first.
4:19
하지만 내가 그녀에게 말했더라면,
But if I had told her,
4:19
하지만 내가 그녀에게 말했더라면,
But if I had told her,
4:19
하지만 내가 그녀에게 말했더라면,
But if I had told her,
4:21
내 친구가 비밀리에 여자친구를 숨기고 있다는 걸 절대 알지 못했을 거야.
I never would've found out that my friend has been secretly hiding a girlfriend.
4:21
내 친구가 비밀리에 여자친구를 숨기고 있다는 걸 절대 알지 못했을 거야.
I never would've found out that my friend has been secretly hiding a girlfriend.
4:21
너 때문에 죽을 뻔했어.
I never would've found out that my friend has been secretly hiding a girlfriend.
4:26
너 때문에 죽을 뻔했어.
You scared me to death.
4:26
너 때문에 죽을 뻔했어.
You scared me to death.
4:26
너 때문에 죽을 뻔했어.
You scared me to death.
4:28
내가 너에게 문자했는데, 너는 답장하지 않았어.
I texted you, and you didn't reply.
4:28
나는 너에게 문자 보냈는데, 너는 답장하지 않았어.
I texted you, and you didn't reply.
4:28
나는 그 미친 와인이 너의 머리카락을 잡아당겨서 너를 죽였거나 그런 줄 알았어.
I texted you, and you didn't reply.
4:30
나는 그 미친 와인이 너의 머리카락을 잡아당겨서 너를 죽였거나 그런 줄 알았어.
I thought that crazy Wine had pulled your hair out and killed you or something.
4:30
나는 그 미친 와인이 너의 머리카락을 잡아당겨서 너를 죽였거나 그런 줄 알았어.
I thought that crazy Wine had pulled your hair out and killed you or something.
4:30
너가 나에게 전화할 때마다,
I thought that crazy Wine had pulled your hair out and killed you or something.
4:33
너가 나에게 전화할 때마다,
Every time you call me,
4:33
너가 나에게 전화할 때마다,
Every time you call me,
4:33
매번 나에게 전화할 때마다,
Every time you call me,
4:34
너는 와인이 얼마나 독하고 미친 존재인지에 대한 불평만 해.
all you do is complain about how toxic and insane Wine is.
4:34
너는 와인이 얼마나 독하고 미친 존재인지에 대한 불평만 해.
all you do is complain about how toxic and insane Wine is.
4:34
너는 와인이 얼마나 독하고 미친 존재인지에 대한 불평만 해.
all you do is complain about how toxic and insane Wine is.
4:38
이게 바로 와인이야.
This is Wine.
4:38
이게 바로 와인이야.
This is Wine.
4:38
이게 바로 와인이야.
This is Wine.
4:41
말도 안 돼.
Nonsense.
4:41
말도 안 돼.
Nonsense.
4:41
말도 안 돼.
Nonsense.
4:43
너 스스로 와인이 항상 다가가기 힘들다고 했잖아.
You said it yourself that Wine always looks unapproachable.
4:43
너 스스로 와인이 항상 다가가기 힘들다고 했잖아.
You said it yourself that Wine always looks unapproachable.
4:43
너 스스로 와인이 항상 다가가기 힘들다고 했잖아.
You said it yourself that Wine always looks unapproachable.
4:45
그녀가 태국 민속 이야기의 거인처럼 보인다고.
That she looks like a giant from a Thai folktale.
4:45
그녀가 태국 민속 이야기의 거인처럼 보인다고.
That she looks like a giant from a Thai folktale.
4:45
그녀가 태국 민속 이야기의 거인처럼 보인다고.
That she looks like a giant from a Thai folktale.
4:46
그녀가 항상 심술궂어 보인다고.
That she looks grumpy all the time.
4:46
그녀가 항상 심술궂어 보인다고.
That she looks grumpy all the time.
4:46
그녀가 항상 불만스러워 보인다.
That she looks grumpy all the time.
4:47
하지만 그녀를 봐봐.
But look at her.
4:47
하지만 그녀를 봐봐.
But look at her.
4:47
그녀는 아름다워.
But look at her.
4:48
그녀는 아름다워.
She's gorgeous.
4:48
그녀는 아름다워.
She's gorgeous.
4:48
와인?
She's gorgeous.
4:57
와인?
Wine?
4:57
와인?
Wine?
4:57
응.
Wine?
5:04
응.
Yes.
5:04
응.
Yes.
5:04
네.
Yes.
5:06
그녀는 당신을 전혀 비판하지 않았어요.
She wasn't criticizing you at all.
5:06
그녀는 당신을 전혀 비판하지 않았어요.
She wasn't criticizing you at all.
5:06
그녀는 당신을 전혀 비판하지 않았어요.
She wasn't criticizing you at all.
5:08
그녀는 당신을 칭찬하고 있었어요.
She was complimenting you.
5:08
그녀는 당신을 칭찬하고 있었어요.
She was complimenting you.
5:08
그녀는 당신을 칭찬하고 있었어요.
She was complimenting you.
5:09
그녀는 당신을 혼내거나 그런 게 아니었어요.
She didn’t scold you or anything.
5:09
그녀는 당신을 혼내거나 그런 게 아니었어요.
She didn’t scold you or anything.
5:09
그녀는 당신을 혼내거나 그런 게 아니었어요.
She didn’t scold you or anything.
5:11
아마 당신이 조금 까다로운 것 같아요.
Maybe you’re a little picky.
5:11
아마 당신이 조금 까다로운 것 같아요.
Maybe you’re a little picky.
5:11
아마 당신이 조금 까다로운 것 같아요.
Maybe you’re a little picky.
5:13
아마 당신은 조금 까다로운 것 같아요.
Maybe you’re meticulous.
5:13
아마 당신은 세심한 것 같아요.
Maybe you’re meticulous.
5:13
아마 당신은 세심한 것 같아요.
Maybe you’re meticulous.
5:15
아마 당신은 완벽주의자인 것 같아요.
Maybe you’re a perfectionist.
5:15
아마 당신은 완벽주의자인 것 같아요.
Maybe you’re a perfectionist.
5:15
아마 당신은 완벽주의자인 것 같아요.
Maybe you’re a perfectionist.
5:17
하지만 그건 일하는 여성의 일종의 일부일 뿐이에요.
But that's just part of being a working woman type.
5:17
하지만 그건 일하는 여성의 일종의 일부일 뿐이에요.
But that's just part of being a working woman type.
5:17
하지만 그건 일하는 여성의 일종의 일부일 뿐이에요.
But that's just part of being a working woman type.
5:24
충분히 말했나요?
Have you said enough?
5:24
충분히 말했나요?
Have you said enough?
5:24
솔직히, 저는 여기 있고 싶어요.
Have you said enough?
5:28
솔직히, 저는 여기 있고 싶어요.
Honestly, I'd love to stay
5:28
솔직히, 저는 여기 있고 싶어요.
Honestly, I'd love to stay
5:28
솔직히, 저는 여기 있고 싶어요.
Honestly, I'd love to stay
5:30
그리고 당신이 제 뒤에서 말한 것들에 대해 더 듣고 싶어요.
and hear more about what you have been saying behind my back.
5:30
그리고 당신이 제 뒤에서 말한 것들에 대해 더 듣고 싶어요.
and hear more about what you have been saying behind my back.
5:30
그리고 당신이 제 뒤에서 말한 것들에 대해 더 듣고 싶어요.
and hear more about what you have been saying behind my back.
5:36
하지만 먼저 옷을 입어야 해요.
But I need to get dressed first.
5:36
하지만 먼저 옷을 입어야 해요.
But I need to get dressed first.
5:36
하지만 먼저 옷을 입어야 해요.
But I need to get dressed first.
5:49
언니.
Sis.
5:49
언니.
Sis.
5:49
언니.
Sis.
5:52
내 말은...
I mean...
5:52
내 말은...
I mean...
5:52
내 말은...
I mean...
5:53
당신이 생각하는 것과는 달라요.
It's not what you think.
5:53
당신이 생각하는 것과는 달라요.
It's not what you think.
5:53
그녀의 방이 리모델링 중이라서, 잠시 저와 함께 지내고 있어요.
It's not what you think.
5:56
그녀의 방이 리모델링 중이라서, 잠시 저와 함께 지내고 있어요.
Her room is being renovated, so she's just staying with me for a while.
5:56
그녀의 방이 리모델링 중이라서, 잠시 저와 함께 지내고 있어요.
Her room is being renovated, so she's just staying with me for a while.
5:56
그녀의 방이 리모델링 중이라서, 잠시 저와 함께 지내고 있어요.
Her room is being renovated, so she's just staying with me for a while.
6:01
당신은 래퍼 밀리인가요, 아니면 뭐죠?
Are you Rapper Milli or what?
6:01
당신은 래퍼 밀리인가요, 아니면 뭐죠?
Are you Rapper Milli or what?
6:01
당신은 래퍼 밀리인가요, 아니면 뭐죠?
Are you Rapper Milli or what?
6:02
당신은 자신을 꽤 열심히 방어하고 있네요.
You're defending yourself pretty hard there.
6:02
당신은 자신을 꽤 열심히 방어하고 있네요.
You're defending yourself pretty hard there.
6:02
당신은 자신을 꽤 열심히 방어하고 있네요.
You're defending yourself pretty hard there.
6:03
저는 단 한 가지 질문도 하지 않았어요.
I haven't even asked a single question.
6:03
저는 단 한 가지 질문도 하지 않았어요.
I haven't even asked a single question.
6:03
저는 단 한 가지 질문도 하지 않았어요.
I haven't even asked a single question.
6:05
그녀는 당신과 함께 지내고 있어요.
She’s staying with you.
6:05
그녀는 당신과 함께 지내고 있어요.
She’s staying with you.
6:05
그녀는 당신과 함께 지내고 있어요.
She’s staying with you.
6:09
그녀가 당신의 친구가 아니라면, 그녀는 당신의 여자친구일 거예요.
If she's not your friend, then she must be your girlfriend.
6:09
그녀가 당신의 친구가 아니라면, 그녀는 당신의 여자친구일 거예요.
If she's not your friend, then she must be your girlfriend.
6:09
그녀가 당신의 친구가 아니라면, 그녀는 당신의 여자친구일 거예요.
If she's not your friend, then she must be your girlfriend.
6:12
음...
Well...
6:12
음...
Well...
6:12
글쎄...
Well...
6:13
그렇지도 않아.
Not really either.
6:13
그렇지도 않아.
Not really either.
6:13
그렇지도 않아.
Not really either.
6:20
기다려!
Wait!
6:20
기다려!
Wait!
6:20
기다려!
Wait!
6:24
너의 친구-관계는 와인이야?!
Your friend-with-benefits is Wine?!
6:24
너의 친구-관계는 와인이야?!
Your friend-with-benefits is Wine?!
6:24
너의 친구-관계는 와인이야?!
Your friend-with-benefits is Wine?!
6:27
응.
Yeah.
6:27
응.
Yeah.
6:27
응.
Yeah.
6:28
아니!
No!
6:28
아니!
No!
6:28
아니!
No!
6:30
아니, 아니야.
No, no.
6:30
아니, 아니야.
No, no.
6:30
아니, 아니야.
No, no.
6:32
그건 내 친구의 이야기야.
That's my friend’s story.
6:32
그건 내 친구의 이야기야.
That's my friend’s story.
6:32
그건 내 친구의 이야기야.
That's my friend’s story.
6:33
제발.
Oh, please.
6:33
제발.
Oh, please.
6:33
제발.
Oh, please.
6:35
그만 pretending 해.
Stop pretending.
6:35
그만 pretending 해.
Stop pretending.
6:35
내 뛰어난 두뇌로,
Stop pretending.
6:37
내 뛰어난 두뇌로,
With my brilliant mind,
6:37
내 뛰어난 두뇌로,
With my brilliant mind,
6:37
내 뛰어난 두뇌로,
With my brilliant mind,
6:38
내 뛰어난 두뇌로, 나는 처음부터 와인이란 걸 알아냈어.
I figured out it was Wine from the very beginning.
6:38
나는 처음부터 와인이란 걸 알아냈어.
I figured out it was Wine from the very beginning.
6:38
나는 처음부터 와인이란 걸 알아냈어.
I figured out it was Wine from the very beginning.
6:41
좋아.
Fine.
6:41
좋아.
Fine.
6:41
좋아.
Fine.
6:43
우리는 그냥 친구일 뿐이야.
We're just friends with benefits.
6:43
우리는 그냥 친구일 뿐이야.
We're just friends with benefits.
6:43
우리는 그냥 친구일 뿐이야.
We're just friends with benefits.
6:46
그게 전부야.
That's all.
6:46
그게 전부야.
That's all.
6:46
그게 전부야.
That's all.
6:47
그게 전부야? 도대체 뭐를 같이 해?
That's all? What exactly do you do together?
6:47
그게 전부야? 도대체 뭐를 같이 해?
That's all? What exactly do you do together?
6:47
그게 전부야? 도대체 뭐를 같이 해?
That's all? What exactly do you do together?
6:50
우리는 섹스를 해.
We have sex.
6:50
우리는 섹스를 해.
We have sex.
6:50
우리는 섹스를 해.
We have sex.
6:53
우리는 함께 요리를 해.
We cook together,
6:53
함께 요리해요,
We cook together,
6:53
함께 요리해요,
We cook together,
6:55
영화를 봐요,
watch movies,
6:55
영화를 봐요,
watch movies,
6:55
영화를 봐요,
watch movies,
6:56
스파에 가요,
go to the spa,
6:56
스파에 가요,
go to the spa,
6:56
스파에 가요,
go to the spa,
6:58
카페에 가요.
and visit cafés.
6:58
카페에 가요.
and visit cafés.
6:58
그런 것들.
and visit cafés.
6:59
그런 것들.
Stuff like that.
6:59
그런 것들.
Stuff like that.
6:59
그런 것들.
Stuff like that.
7:00
모기지를 함께 받아야 하고 아이를 가져야 하나요?
Do you have to take out a mortgage together and have kids
7:00
모기지를 함께 받아야 하고 아이를 가져야 하나요?
Do you have to take out a mortgage together and have kids
7:00
모기지를 함께 받아야 하고 아이를 가져야 하나요?
Do you have to take out a mortgage together and have kids
7:03
그녀를 여자친구라고 부르기 전에?
before you'll call her your girlfriend?
7:03
그녀를 여자친구라고 부르기 전에?
before you'll call her your girlfriend?
7:03
그녀를 여자친구라고 부르기 전에?
before you'll call her your girlfriend?
7:07
어떻게 그럴 수 있죠?
How could it possibly be like that?
7:07
어떻게 그럴 수 있죠?
How could it possibly be like that?
7:07
어떻게 그럴 수 있죠?
How could it possibly be like that?
7:10
나는 그녀를 그렇게 생각하지 않아요.
I don't think of her that way.
7:10
나는 그녀를 그렇게 생각하지 않아요.
I don't think of her that way.
7:10
나는 그녀를 그렇게 생각하지 않아.
I don't think of her that way.
7:13
라알, 너는 어린 소녀야.
Lal, you little girl.
7:13
라알, 너는 어린 소녀야.
Lal, you little girl.
7:13
너는 판매에 집중해야 해.
Lal, you little girl.
7:16
너는 판매에 집중해야 해.
You should stick to sales.
7:16
너는 판매에 집중해야 해.
You should stick to sales.
7:16
절대 콜센터 사기단에 가입하지 마.
You should stick to sales.
7:18
절대 콜센터 사기단에 가입하지 마.
Don't ever join a call center scam gang.
7:18
절대 콜센터 사기단에 가입하지 마.
Don't ever join a call center scam gang.
7:18
누구도 속일 수 없어.
Don't ever join a call center scam gang.
7:20
누구도 속일 수 없어.
You can't fool anyone.
7:20
누구도 속일 수 없어.
You can't fool anyone.
7:20
너가 속이고 있는 유일한 사람은 너 자신이야.
You can't fool anyone.
7:21
너가 속이고 있는 유일한 사람은 너 자신이야.
The only person you're fooling is yourself.
7:21
너가 속이고 있는 유일한 사람은 너 자신이야.
The only person you're fooling is yourself.
7:21
너가 속이고 있는 유일한 사람은 너 자신이야.
The only person you're fooling is yourself.
7:28
나는 진지해.
I'm serious.
7:28
나는 진지해.
I'm serious.
7:28
나는 진지해.
I'm serious.
7:30
와인과 나는 열정 때문에 시작했어.
Wine and I started out because of passion.
7:30
와인과 나는 열정 때문에 시작했어.
Wine and I started out because of passion.
7:30
와인과 나는 열정 때문에 시작했어.
Wine and I started out because of passion.
7:35
사랑으로 발전할 수는 없어.
There's no way it could turn into love.
7:35
사랑으로 발전할 수는 없어.
There's no way it could turn into love.
7:35
사랑은 열정에서 시작하지, 그렇지?
There's no way it could turn into love.
7:39
사랑은 열정으로 시작하죠, 그렇지 않나요?
Love starts with passion, doesn't it?
7:39
사랑은 열정으로 시작하죠, 그렇지 않나요?
Love starts with passion, doesn't it?
7:39
사랑은 열정으로 시작하죠, 그렇지 않나요?
Love starts with passion, doesn't it?
7:43
잘 생각해 보세요.
Think about it carefully.
7:43
잘 생각해 보세요.
Think about it carefully.
7:43
정말 그렇게 느끼지 않나요, 아니면 아직 깨닫지 못한 건가요?
Think about it carefully.
7:44
정말 그렇게 느끼지 않나요, 아니면 아직 깨닫지 못한 건가요?
Do you really not feel that way, or just not realize it yet?
7:44
정말 그렇게 느끼지 않나요, 아니면 아직 깨닫지 못한 건가요?
Do you really not feel that way, or just not realize it yet?
7:44
그럴 리가 없어요.
Do you really not feel that way, or just not realize it yet?
7:58
말도 안 돼.
No way.
7:58
말도 안 돼.
No way.
7:58
말도 안 돼.
No way.
8:00
절대 그렇지 않아!
Absolutely!
8:00
절대 그렇지 않아!
Absolutely!
8:00
절대 그렇지 않아!
Absolutely!
8:02
우리 사무실에 도둑이 있어.
There's a thief in our office.
8:02
우리 사무실에 도둑이 있어.
There's a thief in our office.
8:02
우리 사무실에 도둑이 있어.
There's a thief in our office.
8:03
내 버블티가 매일 사라져.
My bubble tea goes missing every single day.
8:03
내 버블티가 매일 사라져.
My bubble tea goes missing every single day.
8:03
내 버블티가 매일 사라져.
My bubble tea goes missing every single day.
8:05
내가 몇 번이나 말했지?
How many times have I told you?
8:05
내가 몇 번이나 말했지?
How many times have I told you?
8:05
내가 몇 번이나 말했지?
How many times have I told you?
8:07
거기에 완하제를 넣어.
Put some laxatives in it.
8:07
완하제를 넣어라.
Put some laxatives in it.
8:07
완하제를 넣어라.
Put some laxatives in it.
8:08
화장실로 뛰어오는 사람이 범인이다.
Whoever comes sprinting to the bathroom will be the culprit.
8:08
화장실로 뛰어오는 사람이 범인이다.
Whoever comes sprinting to the bathroom will be the culprit.
8:08
우리가 소풍에서 돌아올 때까지 기다려라.
Whoever comes sprinting to the bathroom will be the culprit.
8:11
우리가 소풍에서 돌아올 때까지 기다려라.
Just wait until we get back from the outing.
8:11
우리가 소풍에서 돌아올 때까지 기다려라.
Just wait until we get back from the outing.
8:11
소풍이 벌써 다가오고 있나?
Just wait until we get back from the outing.
8:14
소풍이 벌써 다가오고 있나?
The company outing is coming up already?
8:14
소풍이 벌써 다가오고 있나?
The company outing is coming up already?
8:14
그걸 묻는다는 건
The company outing is coming up already?
8:15
그걸 묻는다는 건
The fact that you're asking that means
8:15
그걸 묻는다는 건
The fact that you're asking that means
8:15
아직 그룹 채팅에서 팀 티셔츠에 투표하지 않았다는 거지?
The fact that you're asking that means
8:18
아직 그룹 채팅에서 팀 티셔츠에 투표하지 않았다는 거지?
you still haven't voted for the team shirts in the group chat, have you?
8:18
아직 그룹 채팅에서 팀 티셔츠에 투표하지 않았다는 거지?
you still haven't voted for the team shirts in the group chat, have you?
8:18
응.
you still haven't voted for the team shirts in the group chat, have you?
8:21
응.
Uh-huh.
8:21
응.
Uh-huh.
8:21
응.
Uh-huh.
8:28
판매 목표? 절대 아니야. 바? 매일.
SALES TARGETS? NEVER. THE BAR? EVERY DAY.
8:28
판매 목표? 절대 아니야. 바? 매일.
SALES TARGETS? NEVER. THE BAR? EVERY DAY.
8:28
판매 목표? 절대 아니야. 바? 매일.
SALES TARGETS? NEVER. THE BAR? EVERY DAY.
8:32
거래 성사시키는 게 마음 열기보다 쉬워.
CLOSING DEALS IS EASIER THAN OPENING YOUR HEART.
8:32
거래 성사시키는 게 마음 열기보다 쉬워.
CLOSING DEALS IS EASIER THAN OPENING YOUR HEART.
8:32
거래를 성사시키는 것이 마음을 여는 것보다 쉽다.
CLOSING DEALS IS EASIER THAN OPENING YOUR HEART.
8:38
그들 중 누구에게도 투표하지 않을 수 있을까요?
Can I just not vote for any of them?
8:38
그들 중 누구에게도 투표하지 않을 수 있을까요?
Can I just not vote for any of them?
8:38
그들 중 누구에게도 투표하지 않을 수 있을까요?
Can I just not vote for any of them?
8:40
제발.
Come on.
8:40
제발.
Come on.
8:40
제발.
Come on.
8:43
랄,
Lal,
8:43
랄,
Lal,
8:43
랄,
Lal,
8:44
우리 부서에서 룸메이트가 없는 여자가 한 명 남았어.
there's one woman left without a roommate in our department.
8:44
우리 부서에서 룸메이트가 없는 여자가 한 명 남았어.
there's one woman left without a roommate in our department.
8:44
우리 부서에서 룸메이트가 없는 여자가 한 명 남았어.
there's one woman left without a roommate in our department.
8:46
혼자 방을 쓰고 싶어, 아니면 누군가와 나누고 싶어?
Would you rather have a room to yourself, or share with someone?
8:46
혼자 방을 쓰고 싶어, 아니면 누군가와 나누고 싶어?
Would you rather have a room to yourself, or share with someone?
8:46
혼자 방을 쓰고 싶어, 아니면 누군가와 나누고 싶어?
Would you rather have a room to yourself, or share with someone?
8:49
누구랑 방을 써야 하지?
Who else would I room with?
8:49
누구랑 방을 써야 하지?
Who else would I room with?
8:49
누구랑 방을 써야 하지?
Who else would I room with?
8:50
물론 너랑 같이 있을 거야.
Of course I'm staying with you.
8:50
물론 너랑 같이 있을 거야.
Of course I'm staying with you.
8:50
물론 너랑 같이 있을 거야.
Of course I'm staying with you.
8:53
음...와인.
Um...Wine.
8:53
음...와인.
Um...Wine.
8:53
음...와인.
Um...Wine.
8:57
말도 안 돼.
Don't be ridiculous.
8:57
말도 안 돼.
Don't be ridiculous.
8:57
어떻게 와인과 방을 같이 쓸 수 있겠어?
Don't be ridiculous.
8:58
어떻게 와인과 방을 같이 쓸 수 있겠어?
How could I possibly room with Wine?
8:58
어떻게 와인과 방을 같이 쓸 수 있겠어?
How could I possibly room with Wine?
8:58
잠깐... 아니면 내가 할 수 있을까?
How could I possibly room with Wine?
9:01
잠깐... 아니면 내가 할 수 있을까?
Wait... or could I?
9:01
잠깐... 아니면 내가 할 수 있을까?
Wait... or could I?
9:01
내가 뜻한 바가 아니야.
Wait... or could I?
9:04
내가 뜻한 바가 아니야.
That's not what I meant.
9:04
내가 뜻한 바가 아니야.
That's not what I meant.
9:04
내가 뜻한 바가 아니야.
That's not what I meant.
9:05
내가 뜻한 바는 와인이 바로 거기 있다는 거야.
I meant Wine is right there.
9:05
내가 뜻한 바는 와인이 바로 거기 있다는 거야.
I meant Wine is right there.
9:05
내가 뜻한 바는 와인이 바로 거기 있다는 거야.
I meant Wine is right there.
9:09
와인, 이리 와!
Wine, over here!
9:09
와인, 이리 와!
Wine, over here!
9:09
와인, 여기요!
Wine, over here!
9:34
사실 저는 이 회사를 2년 전에 감사했습니다.
I actually audited this company two years ago.
9:34
사실 저는 이 회사를 2년 전에 감사했습니다.
I actually audited this company two years ago.
9:34
사실 저는 이 회사를 2년 전에 감사했습니다.
I actually audited this company two years ago.
9:37
일의 양이 정말 힘들었던 기억이 납니다.
I remember the workload being brutal.
9:37
일의 양이 정말 힘들었던 기억이 납니다.
I remember the workload being brutal.
9:37
일의 양이 정말 힘들었던 기억이 납니다.
I remember the workload being brutal.
9:40
필요한 시간을 다 채우자마자, 저는 떠났습니다.
As soon as I completed my required hours, I left.
9:40
필요한 시간을 다 채우자마자 떠났습니다.
As soon as I completed my required hours, I left.
9:40
지금은 CPA 자격증을 취득하기 위해 노력하고 있습니다.
As soon as I completed my required hours, I left.
9:43
지금은 CPA 자격증을 취득하기 위해 노력하고 있습니다.
Right now, I'm working toward my CPA certification,
9:43
지금은 CPA 자격증을 취득하기 위해 노력하고 있습니다.
Right now, I'm working toward my CPA certification,
9:43
그리고 Wine이 저를 회사에 초대했습니다.
Right now, I'm working toward my CPA certification,
9:46
그리고 Wine이 저를 회사에 초대했습니다.
and Wine invited me to join the company.
9:46
그리고 Wine이 저를 회사에 초대했습니다.
and Wine invited me to join the company.
9:46
Proud는 재능이 있습니다.
and Wine invited me to join the company.
9:49
Proud는 재능이 있습니다.
Proud is talented.
9:49
Proud는 재능이 있습니다.
Proud is talented.
9:49
그녀에게 잠재력이 있다고 생각했습니다.
Proud is talented.
9:51
그녀에게 잠재력이 있다고 생각했습니다.
I saw potential in her,
9:51
그녀에게 잠재력이 있다고 생각했습니다.
I saw potential in her,
9:51
그래서 그녀에게 와서 도와달라고 설득했습니다.
I saw potential in her,
9:52
그래서 그녀에게 와서 도와달라고 설득했습니다.
so I convinced her to come help us out.
9:52
그래서 그녀에게 와서 도와달라고 설득했습니다.
so I convinced her to come help us out.
9:52
자, 조금 마셔봐요.
so I convinced her to come help us out.
9:58
자, 조금 마셔봐요.
Come on. Drink a bit.
9:58
자, 조금 마셔봐요.
Come on. Drink a bit.
9:58
Wine은 술을 잘 못 마십니다.
Come on. Drink a bit.
10:04
Wine은 술을 잘 못 마십니다.
Wine can't hold her liquor.
10:04
Wine은 술을 잘 못 마십니다.
Wine can't hold her liquor.
10:04
그녀를 대신해 마실게요.
Wine can't hold her liquor.
10:05
그녀를 대신해 마실게요.
I'll drink on her behalf.
10:05
그녀를 대신해 마실게요.
I'll drink on her behalf.
10:05
그녀를 대신해 마실게.
I'll drink on her behalf.
10:14
와우.
Wow.
10:14
와우.
Wow.
10:14
와우.
Wow.
10:15
당신이 선배와 후배 동료라고 말하지 않았다면,
If you hadn't told me you were senior and junior colleagues,
10:15
당신이 선배와 후배 동료라고 말하지 않았다면,
If you hadn't told me you were senior and junior colleagues,
10:15
당신이 선배와 후배 동료라고 말하지 않았다면,
If you hadn't told me you were senior and junior colleagues,
10:18
나는 와인이 여자친구를 일에 데려온 줄 알았을 거야.
I would've thought Wine brought her girlfriend to work.
10:18
나는 와인이 여자친구를 일에 데려온 줄 알았을 거야.
I would've thought Wine brought her girlfriend to work.
10:18
나는 와인이 여자친구를 일에 데려온 줄 알았을 거야.
I would've thought Wine brought her girlfriend to work.
10:20
케미스트리가 잘 맞고 있어.
The chemistry is chemistry-ing.
10:20
케미스트리가 잘 맞고 있어.
The chemistry is chemistry-ing.
10:20
케미스트리가 잘 맞고 있어.
The chemistry is chemistry-ing.
10:22
님, 나중에 토할 때를 위해 입을 아껴주세요, 알겠죠?
Numnim, save your mouth for throwing up later, okay?
10:22
님, 나중에 토할 때를 위해 입을 아껴주세요, 알겠죠?
Numnim, save your mouth for throwing up later, okay?
10:22
님, 나중에 토할 때를 위해 입을 아껴주세요, 알겠죠?
Numnim, save your mouth for throwing up later, okay?
10:26
왜 그녀가 나에게 화가 났지?
Why is she mad at me, huh?
10:26
왜 그녀가 나에게 화가 났지?
Why is she mad at me, huh?
10:26
왜 그녀가 나에게 화가 났지?
Why is she mad at me, huh?
10:28
이 회사는 직원들끼리 사귀는 것을 허용하지 않는다고 들었어.
I heard this company doesn't allow employees to date each other.
10:28
이 회사는 직원들끼리 사귀는 것을 허용하지 않는다고 들었어.
I heard this company doesn't allow employees to date each other.
10:28
이 회사는 직원들끼리 사귀는 것을 허용하지 않는다고 들었어.
I heard this company doesn't allow employees to date each other.
10:37
아니면 누군가 있니, 와인?
Or do you have someone, Wine?
10:37
아니면 누군가 있니, 와인?
Or do you have someone, Wine?
10:37
아니면 누군가 있니, 와인?
Or do you have someone, Wine?
10:42
아니요.
No.
10:42
아니요.
No.
10:42
아니요.
No.
10:45
와인은 회사 정책을 매우 엄격하게 따릅니다.
Wine follows company policy very strictly.
10:45
와인은 회사 정책을 매우 엄격하게 따릅니다.
Wine follows company policy very strictly.
10:45
와인은 회사 정책을 매우 엄격하게 따릅니다.
Wine follows company policy very strictly.
10:48
하지만 감정은 정확히 통제할 수 있는 것이 아니죠, 그렇죠?
But feelings aren't exactly something you can control, are they?
10:48
하지만 감정은 정확히 통제할 수 있는 것이 아니죠, 그렇죠?
But feelings aren't exactly something you can control, are they?
10:48
하지만 감정은 정확히 통제할 수 있는 것이 아니죠, 그렇죠?
But feelings aren't exactly something you can control, are they?
11:00
나는 관계를 원하지 않아요.
I don't want a relationship.
11:00
나는 관계를 원하지 않아요.
I don't want a relationship.
11:00
나는 관계를 원하지 않아요.
I don't want a relationship.
11:03
나 자신을 돌보는 것만으로도 충분히 힘들어요.
Taking care of myself is exhausting enough as it is.
11:03
나 자신을 돌보는 것만으로도 충분히 힘들어요.
Taking care of myself is exhausting enough as it is.
11:03
나 자신을 돌보는 것만으로도 충분히 힘들어요.
Taking care of myself is exhausting enough as it is.
11:06
그리고 일이 있어요.
Then there's work.
11:06
그리고 일이 있어요.
Then there's work.
11:06
그리고 일이 있어요.
Then there's work.
11:07
나는 다른 사람을 돌볼 시간이 없어요.
I don't have time to take care of someone else.
11:07
나는 다른 사람을 돌볼 시간이 없어요.
I don't have time to take care of someone else.
11:07
나는 다른 사람을 돌볼 시간이 없어요.
I don't have time to take care of someone else.
11:11
그리고 나는 아무도 나를 사랑하는 것이 내가 나를 사랑하는 것보다 더 잘할 수 있다고 믿지 않아요.
And I don't believe anyone can love me better than I can love myself.
11:11
그리고 나는 아무도 나를 사랑하는 것이 내가 나를 사랑하는 것보다 더 잘할 수 있다고 믿지 않아요.
And I don't believe anyone can love me better than I can love myself.
11:11
그리고 나는 아무도 나를 사랑하는 것이 내가 나를 사랑하는 것보다 더 잘할 수 있다고 믿지 않아요.
And I don't believe anyone can love me better than I can love myself.
11:19
게다가 내가 보는 모든 관계는 같은 방식으로 끝나요.
Besides, every relationship I see ends the same way.
11:19
게다가, 내가 보는 모든 관계는 같은 방식으로 끝난다.
Besides, every relationship I see ends the same way.
11:19
게다가, 내가 보는 모든 관계는 같은 방식으로 끝난다.
Besides, every relationship I see ends the same way.
11:24
사람들은 속인다.
People cheat.
11:24
사람들은 속인다.
People cheat.
11:24
사람들은 사랑에 빠지지 않는다.
People cheat.
11:25
사람들은 사랑에 빠지지 않는다.
They fall out of love.
11:25
사람들은 사랑에 빠지지 않는다.
They fall out of love.
11:25
사람들은 충성심을 잃는다.
They fall out of love.
11:27
사람들은 충성심을 잃는다.
They stop being loyal.
11:27
사람들은 충성심을 잃는다.
They stop being loyal.
11:27
내게 있어, 관계에 있는 것은 행복보다는 짐처럼 느껴진다.
They stop being loyal.
11:30
내게 있어, 관계에 있는 것은 행복보다는 짐처럼 느껴진다.
To me, being in a relationship feels more like a burden than happiness.
11:30
내게 있어, 관계에 있는 것은 행복보다는 짐처럼 느껴진다.
To me, being in a relationship feels more like a burden than happiness.
11:30
내게 있어, 관계에 있는 것은 행복보다는 짐처럼 느껴진다.
To me, being in a relationship feels more like a burden than happiness.
11:41
나는 차라리 혼자가 좋다.
I'd rather be alone.
11:41
나는 차라리 혼자가 좋다.
I'd rather be alone.
11:41
나는 차라리 혼자가 좋다.
I'd rather be alone.
11:50
와우.
Wow.
11:50
와우.
Wow.
11:50
와우.
Wow.
11:51
멋졌어.
That was cool.
11:51
멋졌어.
That was cool.
11:51
멋졌어.
That was cool.
11:53
와인의 변함없는 독립성을 위해 건배하자.
Let's drink to Wine's unwavering independence.
11:53
와인의 변함없는 독립성을 위해 건배하자.
Let's drink to Wine's unwavering independence.
11:53
와인의 변함없는 독립을 위해 건배합시다.
Let's drink to Wine's unwavering independence.
11:55
자, 건배!
Come on, cheers.
11:55
자, 건배!
Come on, cheers.
11:55
자, 건배!
Come on, cheers.
11:56
물도 중요합니다.
Even water counts.
11:56
물도 중요합니다.
Even water counts.
11:56
물도 중요합니다.
Even water counts.
11:58
랄!
Lal!
11:58
랄!
Lal!
11:58
랄!
Lal!
11:59
랄!
Lal!
11:59
랄!
Lal!
11:59
랄!
Lal!
12:00
자, 건배하자.
Come on, give us a toast.
12:00
자, 건배하자.
Come on, give us a toast.
12:00
자, 건배하자.
Come on, give us a toast.
12:02
와, 완전 침묵이네.
Wow, dead silence.
12:02
와, 완전 침묵이네.
Wow, dead silence.
12:02
와, 완전 침묵이네.
Wow, dead silence.
12:04
자, 건배.
Come on, cheers.
12:04
자, 건배.
Come on, cheers.
12:04
자, 건배.
Come on, cheers.
12:06
정말 멋졌어.
That was seriously cool.
12:06
정말 멋졌어.
That was seriously cool.
12:06
정말 멋졌어.
That was seriously cool.
12:15
와인에 대해 왜 흠을 잡으려 하는지 모르겠어.
I don't know why you're trying to find fault with Wine,
12:15
와인에 대해 왜 흠을 잡으려 하는지 모르겠어.
I don't know why you're trying to find fault with Wine,
12:15
하지만 다시는 그녀에 대해 나쁜 소리 듣고 싶지 않아.
I don't know why you're trying to find fault with Wine,
12:21
하지만 다시는 그녀에 대해 나쁜 소리 듣고 싶지 않아.
but don't let me hear you badmouth her again.
12:21
하지만 다시는 그녀에 대해 나쁜 소리 듣고 싶지 않아.
but don't let me hear you badmouth her again.
12:21
하지만 다시는 그녀에 대해 나쁜 소리 듣고 싶지 않아.
but don't let me hear you badmouth her again.
12:26
왜 내가 그녀에게 흠을 잡으려 한다고 생각해?
Why do you think I'm trying to find fault with her?
12:26
왜 내가 그녀에게 흠을 잡으려 한다고 생각해?
Why do you think I'm trying to find fault with her?
12:26
너가 먼저 그녀를 비난했잖아.
Why do you think I'm trying to find fault with her?
12:29
너가 먼저 그녀를 비난했잖아.
You're the one who accused her first.
12:29
너가 먼저 그녀를 비난했잖아.
You're the one who accused her first.
12:29
너가 먼저 그녀를 비난했잖아.
You're the one who accused her first.
12:44
와인에게 감정이 있어?
Do you have feelings for Wine?
12:44
와인에게 감정이 있어?
Do you have feelings for Wine?
12:44
아니, 없어.
Do you have feelings for Wine?
12:49
아니, 없어.
No, I don’t.
12:49
아니, 없어.
No, I don’t.
12:49
아니, 난 그렇지 않아.
No, I don’t.
12:51
그럼 왜 그녀를 그렇게 보호하려고 해?
Then why are you so protective of her?
12:51
그럼 왜 그녀를 그렇게 보호하려고 해?
Then why are you so protective of her?
12:51
그럼 왜 그녀를 그렇게 보호하려고 해?
Then why are you so protective of her?
12:55
그녀는 내가 사랑하는 상사야.
She's a boss I love.
12:55
그녀는 내가 사랑하는 상사야.
She's a boss I love.
12:55
그녀는 내가 사랑하는 상사야.
She's a boss I love.
12:59
그럼 너는 더 잘 알아야 해.
Then you should know better.
12:59
그렇다면 더 잘 알았어야 해.
Then you should know better.
12:59
내가 하고 있는 것은 트집 잡는 게 아니야.
Then you should know better.
13:01
내가 하고 있는 것은 트집 잡는 게 아니야.
What I'm doing isn't nitpicking.
13:01
내가 하고 있는 것은 트집 잡는 게 아니야.
What I'm doing isn't nitpicking.
13:01
나는 그녀가 걱정돼.
What I'm doing isn't nitpicking.
13:05
나는 그녀가 걱정돼.
I'm worried about her.
13:05
나는 그녀가 걱정돼.
I'm worried about her.
13:05
그녀가 걱정돼?
I'm worried about her.
13:06
그녀가 걱정돼?
Worried about her?
13:06
그녀가 걱정돼?
Worried about her?
13:06
그냥 이렇게 말하자면...
Worried about her?
13:10
그냥 이렇게 말하자면...
Let's just say...
13:10
그냥 이렇게 말하자면...
Let's just say...
13:10
와인이 겪었던 나쁜 일들을 나는 알아.
Let's just say...
13:12
와인이 겪었던 나쁜 일들을 나는 알아.
I know some of the bad things Wine has been through.
13:12
와인이 겪었던 나쁜 일들을 나는 알아.
I know some of the bad things Wine has been through.
13:12
나는 그녀가 다시 같은 일을 겪지 않기를 바랄 뿐이야.
I know some of the bad things Wine has been through.
13:16
나는 그녀가 다시 같은 일을 겪지 않기를 바랄 뿐이야.
I just don't want her to go through the same thing again.
13:16
나는 그녀가 다시 같은 일을 겪지 않기를 바랄 뿐이야.
I just don't want her to go through the same thing again.
13:16
내 자신을 돌보는 것만으로도 충분히 힘들어.
I just don't want her to go through the same thing again.
13:30
내 자신을 돌보는 것만으로도 충분히 힘들어.
Taking care of myself is exhausting enough as it is.
13:30
내 자신을 돌보는 것만으로도 충분히 힘들어.
Taking care of myself is exhausting enough as it is.
13:30
그러면 일이 있어.
Taking care of myself is exhausting enough as it is.
13:33
그러면 일이 있어.
Then there's work.
13:33
그러면 일이 있어.
Then there's work.
13:33
그럼 일이 있어.
Then there's work.
13:34
다른 사람을 돌볼 시간이 없어.
I don't have time to take care of someone else.
13:34
다른 사람을 돌볼 시간이 없어.
I don't have time to take care of someone else.
13:34
누구도 나를 사랑하는 것보다 내가 나를 더 잘 사랑할 수 있다고 믿지 않아.
I don't have time to take care of someone else.
13:37
누구도 나를 사랑하는 것보다 내가 나를 더 잘 사랑할 수 있다고 믿지 않아.
And I don't believe anyone can love me better than I can love myself.
13:37
누구도 나를 사랑하는 것보다 내가 나를 더 잘 사랑할 수 있다고 믿지 않아.
And I don't believe anyone can love me better than I can love myself.
13:37
당신이 누구와도 데이트한 적이 없는 이유가 분명해.
And I don't believe anyone can love me better than I can love myself.
13:43
당신이 누구와도 데이트한 적이 없는 이유가 분명해.
No wonder you've never dated anyone.
13:43
당신이 누구와도 데이트한 적이 없는 이유가 분명해.
No wonder you've never dated anyone.
13:43
뭐 하고 있어?
No wonder you've never dated anyone.
13:52
뭐 하고 있어?
What are you doing?
13:52
뭐 하고 있어?
What are you doing?
13:52
이봐!
What are you doing?
13:53
이봐!
Hey!
13:53
이봐!
Hey!
13:53
안녕!
Hey!
13:53
왜 아직 안 자고 있어?
Why aren't you asleep?
13:53
왜 아직 안 자고 있어?
Why aren't you asleep?
13:53
왜 아직 안 자고 있어?
Why aren't you asleep?
13:56
나는 방금 채소 절임을 끝냈어.
I just finished pickling some vegetables.
13:56
나는 방금 채소 절임을 끝냈어.
I just finished pickling some vegetables.
13:56
나는 방금 채소 절임을 끝냈어.
I just finished pickling some vegetables.
14:03
벌써 샤워 끝났어?
Did you finish showering already?
14:03
벌써 샤워 끝났어?
Did you finish showering already?
14:03
벌써 샤워 끝났어?
Did you finish showering already?
14:06
응.
Yeah.
14:06
응.
Yeah.
14:06
응.
Yeah.
14:07
내일 내 방에 가서 휴대용 선풍기를 가져올 거야.
Tomorrow I'm going back to my room to grab my portable fan.
14:07
내일 내 방에 가서 휴대용 선풍기를 가져올 거야.
Tomorrow I'm going back to my room to grab my portable fan.
14:07
내일 내 방에 가서 휴대용 선풍기를 가져올 거야.
Tomorrow I'm going back to my room to grab my portable fan.
14:10
그걸 소풍에 가져가고 싶어.
I want to bring it to the outing.
14:10
그걸 소풍에 가져가고 싶어.
I want to bring it to the outing.
14:10
그걸 소풍에 가져가고 싶어.
I want to bring it to the outing.
14:13
그래서 너는 탕콰와 방을 같이 쓰는 거지?
So you're rooming with Tangkwa, right?
14:13
그래서 너는 탕콰와 방을 같이 쓰는 거지?
So you're rooming with Tangkwa, right?
14:13
그래서 너는 탕콰와 방을 같이 쓰는 거지?
So you're rooming with Tangkwa, right?
14:16
아마 프라우드일 거야.
Maybe Proud.
14:16
아마 프라우드일 거야.
Maybe Proud.
14:16
아마 프라우드일 거야.
Maybe Proud.
14:20
새로운 곳에서 잠을 잘 수 있을지 걱정이야.
I'm worried I won't be able to sleep in a new place.
14:20
새로운 곳에서 잠을 잘 수 있을지 걱정이야.
I'm worried I won't be able to sleep in a new place.
14:20
새로운 곳에서 잠을 잘 수 있을지 걱정이야.
I'm worried I won't be able to sleep in a new place.
14:22
탕콰에게 폐를 끼치고 싶지 않아.
I don't want to bother Tangkwa.
14:22
탕콰에게 폐를 끼치고 싶지 않아.
I don't want to bother Tangkwa.
14:22
탕콰에게 폐를 끼치고 싶지 않아.
I don't want to bother Tangkwa.
14:24
정말?
Really?
14:24
정말?
Really?
14:24
정말?
Really?
14:26
너는 매일 밤 내가 자기 전에 잠들어.
You fall asleep before I do every night.
14:26
나는 매일 밤 너보다 먼저 잠이 든다.
You fall asleep before I do every night.
14:26
그건 내가 뒤척이다가 탕콰를 깨울까 봐 두려워서야.
You fall asleep before I do every night.
14:33
그건 내가 뒤척이다가 탕콰를 깨울까 봐 두려워서야.
That's because I'm afraid I'll toss and turn and wake Tangkwa up.
14:33
그건 내가 뒤척이다가 탕콰를 깨울까 봐 두려워서야.
That's because I'm afraid I'll toss and turn and wake Tangkwa up.
14:33
프라우드는 나무처럼 깊이 잠을 자니까 괜찮아.
That's because I'm afraid I'll toss and turn and wake Tangkwa up.
14:36
프라우드는 나무처럼 깊이 잠을 자니까 괜찮아.
Proud sleeps like a log, so it's fine.
14:36
프라우드는 나무처럼 깊이 잠을 자니까 괜찮아.
Proud sleeps like a log, so it's fine.
14:36
기다려.
Proud sleeps like a log, so it's fine.
14:39
기다려.
Wait.
14:39
기다려.
Wait.
14:39
기다려.
Wait.
14:40
너희는 전에 같은 방을 썼으니까 알겠지?
You've shared the same room before so you know?
14:40
너희는 전에 같은 방을 썼으니까 알겠지?
You've shared the same room before so you know?
14:40
너희는 전에 같은 방을 썼으니까 알겠지?
You've shared the same room before so you know?
14:42
응.
Yeah.
14:42
응.
Yeah.
14:42
응.
Yeah.
14:43
교수 캠프에서.
Back at a faculty camp.
14:43
교수 캠프에서.
Back at a faculty camp.
14:43
교수 캠프에서.
Back at a faculty camp.
14:46
우리 여러 명이 방을 나눴어.
A bunch of us shared a room.
14:46
우리 여러 명이 방을 나눴어.
A bunch of us shared a room.
14:46
우리 여러 명이 방을 나눴어.
A bunch of us shared a room.
14:48
알겠어.
I see.
14:48
알겠어.
I see.
14:48
알겠어.
I see.
14:52
그럼 왜 나랑 방을 같이 쓰지 않니?
Then why don't you room with me?
14:52
그럼 왜 나랑 방을 같이 쓰지 않니?
Then why don't you room with me?
14:52
그럼 왜 나랑 방을 같이 쓰지 않니?
Then why don't you room with me?
14:54
얘기해볼게, 잔트라한테.
I'll talk to Jantra.
14:54
얘기해볼게, 잔트라한테.
I'll talk to Jantra.
14:54
얘기해볼게, 잔트라한테.
I'll talk to Jantra.
14:56
절대 안 돼.
No way.
14:56
절대 안 돼.
No way.
14:56
절대 안 돼.
No way.
14:58
만약 우리가 갑자기 방을 같이 쓰게 된다면,
If the two of us suddenly start sharing a room,
14:58
만약 우리가 갑자기 방을 같이 쓰게 된다면,
If the two of us suddenly start sharing a room,
14:58
만약 우리가 갑자기 방을 같이 쓰게 된다면,
If the two of us suddenly start sharing a room,
15:00
사람들이 수상하게 생각할 거야.
people are going to get suspicious.
15:00
사람들이 수상하게 생각할 거야.
people are going to get suspicious.
15:00
사람들이 수상하게 생각할 거야.
people are going to get suspicious.
15:34
일어나.
Wake up.
15:34
일어나.
Wake up.
15:34
일어나.
Wake up.
15:36
오늘 회사 소풍이야.
We have the company outing today.
15:36
오늘 회사 소풍이야.
We have the company outing today.
15:36
오늘 회사 소풍이야.
We have the company outing today.
16:23
몇 시야?
What time is it?
16:23
몇 시야?
What time is it?
16:23
몇 시야?
What time is it?
16:37
오!
Oh!
16:37
오!
Oh!
16:37
오!
Oh!
16:55
사무실에서 봐요.
See you at the office.
16:55
사무실에서 봐요.
See you at the office.
16:55
사무실에서 봐요.
See you at the office.
16:57
기다려, 와인!
Wait, Wine!
16:57
기다려, 와인!
Wait, Wine!
16:57
기다려, 와인!
Wait, Wine!
16:59
와인!
Wine!
16:59
와인!
Wine!
16:59
와인!
Wine!
17:03
점심을 잊어버렸어요.
You forgot your lunch.
17:03
점심을 잊어버렸어요.
You forgot your lunch.
17:03
점심을 잊어버렸어요.
You forgot your lunch.
17:10
랄.
Lal.
17:10
랄.
Lal.
17:10
랄.
Lal.
17:12
네?
Yes?
17:12
네?
Yes?
17:12
네?
Yes?
17:13
당신의 팀에는 룸메이트가 없는 사람이 한 명 남아 있습니다.
Your team has one person left without a roommate.
17:13
당신의 팀에는 룸메이트가 없는 사람이 한 명 남아 있습니다.
Your team has one person left without a roommate.
17:13
당신의 팀에는 룸메이트가 없는 사람이 한 명 남아 있습니다.
Your team has one person left without a roommate.
17:15
그녀가 회계팀의 누군가와 방을 쓸 수 있을까요?
Can she room with someone from Accounting?
17:15
회계부의 누군가와 방을 쓸 수 있을까요?
Can she room with someone from Accounting?
17:15
그들은 한 명 더 있습니다.
Can she room with someone from Accounting?
17:17
그들은 한 명 더 있습니다.
They have one extra person too.
17:17
그들은 한 명 더 있습니다.
They have one extra person too.
17:17
물론입니다.
They have one extra person too.
17:20
물론입니다.
Sure.
17:20
물론입니다.
Sure.
17:20
물론이죠.
Sure.
17:20
다른 사람은 누구인가요?
Who's the other person?
17:20
다른 사람은 누구인가요?
Who's the other person?
17:20
다른 사람은 누구인가요?
Who's the other person?
17:24
와인.
Wine.
17:24
와인.
Wine.
17:24
와인.
Wine.
17:25
프라우드는 배가 아파요.
Proud has a stomachache.
17:25
프라우드는 배가 아파요.
Proud has a stomachache.
17:25
프라우드는 배가 아파요.
Proud has a stomachache.
17:27
그녀는 오늘 아침에 아프다고 전화했어요.
She called in sick this morning,
17:27
그녀는 오늘 아침에 아프다고 전화했어요.
She called in sick this morning,
17:27
그녀는 오늘 아침에 아프다고 전화했어요.
She called in sick this morning,
17:28
그래서 와인의 방이 지금 비어 있어요.
so Wine's room is available now.
17:28
그래서 와인의 방이 지금 비어 있어요.
so Wine's room is available now.
17:28
그래서 와인의 방이 지금 비어 있어요.
so Wine's room is available now.
17:32
음...
Well...
17:32
음...
Well...
17:32
음...
Well...
17:33
어쩔 수 없겠네요.
I guess it can't be helped.
17:33
어쩔 수 없겠네요.
I guess it can't be helped.
17:33
우리는 그냥 자고 있는 거죠?
I guess it can't be helped.
17:35
우리는 그냥 자고 있는 거죠?
We're just sleeping, right?
17:35
우리는 그냥 자고 있는 거죠?
We're just sleeping, right?
17:35
그럼 제가 방을 맡을게요.
We're just sleeping, right?
17:37
그럼 제가 방을 맡을게요.
Then I'll take the room.
17:37
그럼 제가 방을 맡을게요.
Then I'll take the room.
17:37
그걸로 가죠.
Then I'll take the room.
17:40
그걸로 가죠.
Let's go with that.
17:40
그걸로 가죠.
Let's go with that.
17:40
그걸로 가죠.
Let's go with that.
17:43
잔트라!
Jantra!
17:43
잔트라!
Jantra!
17:43
잔트라!
Jantra!
17:46
괜찮으세요?
Are you feeling okay now?
17:46
괜찮으세요?
Are you feeling okay now?
17:46
괜찮으세요?
Are you feeling okay now?
17:48
의사에게 가서 약을 받았어요.
I went to the doctor and got my medicine.
17:48
의사에게 가서 약을 받았어요.
I went to the doctor and got my medicine.
17:48
의사에게 가서 약을 받았어요.
I went to the doctor and got my medicine.
17:50
출발할 준비가 되었어요.
I'm ready to go.
17:50
출발할 준비가 되었어요.
I'm ready to go.
17:50
출발할 준비가 되었어요.
I'm ready to go.
17:52
당신의 건강이 가장 중요합니다.
Your health comes first, you know.
17:52
당신의 건강이 가장 중요합니다.
Your health comes first, you know.
17:52
조금 쉬는 게 좋지 않을까요?
Your health comes first, you know.
17:54
조금 쉬는 게 좋지 않을까요?
Wouldn't you rather get some rest?
17:54
조금 쉬는 게 좋지 않을까요?
Wouldn't you rather get some rest?
17:54
첫 회사 소풍이에요.
Wouldn't you rather get some rest?
17:57
첫 회사 소풍이에요.
It's my first company outing.
17:57
첫 회사 소풍이에요.
It's my first company outing.
17:57
가고 싶어요.
It's my first company outing.
17:58
가고 싶어요.
I want to go.
17:58
가고 싶어요.
I want to go.
17:58
모두를 더 잘 알고 싶어요.
I want to go.
17:59
모두를 더 잘 알고 싶어요.
I'd like to get to know everyone better too.
17:59
모두를 더 잘 알고 싶어요.
I'd like to get to know everyone better too.
17:59
그런 정신이 좋아요.
I'd like to get to know everyone better too.
18:02
그런 정신이 좋아요.
That's the spirit.
18:02
그런 정신이 좋아요.
That's the spirit.
18:02
그게 바로 정신이야.
That's the spirit.
18:04
하지만 무슨 일이 생기면 바로 알려줘.
But if anything comes up, let us know right away.
18:04
하지만 무슨 일이 생기면 바로 알려줘.
But if anything comes up, let us know right away.
18:04
하지만 무슨 일이 생기면 바로 알려줘.
But if anything comes up, let us know right away.
18:06
물론이지.
Sure.
18:06
물론이지.
Sure.
18:06
물론이지.
Sure.
18:07
좋아, 그럼 버스를 타자.
Alright then. Let's get on the bus.
18:07
좋아요, 그럼 버스에 타죠.
Alright then. Let's get on the bus.
18:07
좋아요, 그럼 버스에 타죠.
Alright then. Let's get on the bus.
18:08
좋아요.
Okay.
18:08
좋아요.
Okay.
18:08
좋아요.
Okay.
18:25
와인.
Wine.
18:25
와인.
Wine.
18:25
와인.
Wine.
18:28
오늘 아침에 점심을 잊어버렸어요.
You forgot your lunch this morning.
18:28
오늘 아침에 점심을 잊어버렸어요.
You forgot your lunch this morning.
18:28
오늘 아침에 점심을 잊어버렸어요.
You forgot your lunch this morning.
18:35
와우.
Wow.
18:35
와우.
Wow.
18:35
와우.
Wow.
18:36
정말 맛있어 보이네요.
That looks really delicious.
18:36
정말 맛있어 보이네요.
That looks really delicious.
18:36
정말 맛있어 보이네요.
That looks really delicious.
18:39
다음에 봐요.
See you around.
18:39
다음에 봐요.
See you around.
18:39
다음에 봐요.
See you around.
18:43
좋아요, 여러분.
Alright, everyone.
18:43
좋아요, 여러분.
Alright, everyone.
18:43
좋아요, 여러분.
Alright, everyone.
18:46
우리 회사 소풍이 공식적으로 시작됩니다!
Our company outing officially starts now!
18:46
우리 회사 소풍이 공식적으로 시작됩니다!
Our company outing officially starts now!
18:46
우리 회사 소풍이 공식적으로 시작됩니다!
Our company outing officially starts now!
18:53
매년 그렇듯이,
Just like every year,
18:53
매년 그렇듯이,
Just like every year,
18:53
매년 그렇듯이,
Just like every year,
18:55
일련의 팀 활동이 있을 것입니다.
we'll have a series of team activities.
18:55
일련의 팀 활동이 있을 것입니다.
we'll have a series of team activities.
18:55
각 팀은 모든 스테이션에서 점수를 얻습니다,
we'll have a series of team activities.
18:57
각 팀은 모든 스테이션에서 점수를 얻습니다,
Each team will earn points at every station,
18:57
각 팀은 모든 스테이션에서 점수를 얻습니다,
Each team will earn points at every station,
18:57
가장 높은 점수를 얻은 팀이 상을 받습니다.
Each team will earn points at every station,
18:59
가장 높은 점수를 얻은 팀이 상을 받습니다.
and the team with the highest score wins the prize.
18:59
가장 높은 점수를 얻은 팀이 상을 받습니다.
and the team with the highest score wins the prize.
18:59
두 바트의 금입니다!
and the team with the highest score wins the prize.
19:03
두 바트의 금입니다!
Two baht worth of gold!
19:03
두 바트의 금입니다!
Two baht worth of gold!
19:03
와우!
Two baht worth of gold!
19:07
와우!
Whoa!
19:07
와우!
Whoa!
19:07
와우!
Whoa!
19:08
두 바트의 금!
Two baht of gold!
19:08
두 바트의 금!
Two baht of gold!
19:08
두 바트의 금!
Two baht of gold!
19:09
요즘 금이 정말 비싸요!
Gold is super expensive these days!
19:09
요즘 금이 정말 비싸요!
Gold is super expensive these days!
19:09
요즘 금이 정말 비싸요!
Gold is super expensive these days!
19:12
안녕, 넘님.
Hey, Numnim.
19:12
안녕, 넘님.
Hey, Numnim.
19:12
안녕, 넘님.
Hey, Numnim.
19:13
뭐?
What?
19:13
뭐?
What?
19:13
뭐라고?
What?
19:14
내가 예쁜 허벅지를 만들기 위해 일주일 내내 스쿼트를 했다고 생각해?
Do you think I spent a whole week doing squats just to get nice thighs?
19:14
내가 예쁜 허벅지를 만들기 위해 일주일 내내 스쿼트를 했다고 생각해?
Do you think I spent a whole week doing squats just to get nice thighs?
19:14
내가 예쁜 허벅지를 만들기 위해 일주일 내내 스쿼트를 했다고 생각해?
Do you think I spent a whole week doing squats just to get nice thighs?
19:18
제발. 뭐라고?
Come on. What?
19:18
제발. 뭐라고?
Come on. What?
19:18
제발. 뭐라고?
Come on. What?
19:19
진짜로 이렇게 심각하게 받아들이고 있는 거야?
Are you seriously taking this that seriously?
19:19
진짜로 이렇게 심각하게 받아들이고 있는 거야?
Are you seriously taking this that seriously?
19:19
진짜로 이렇게 심각하게 받아들이고 있는 거야?
Are you seriously taking this that seriously?
19:21
물론이지.
Of course I am.
19:21
물론이지.
Of course I am.
19:21
물론이지.
Of course I am.
19:22
이건 금이야.
It's gold.
19:22
이건 금이야.
It's gold.
19:22
이건 금이야.
It's gold.
19:24
금이야!
Gold!
19:24
금이야!
Gold!
19:24
금이야!
Gold!
19:26
와.
Wow.
19:26
와우.
Wow.
19:26
와.
Wow.
19:27
그들은 나보다 더 진지해.
They’re even more serious than I am.
19:27
그들은 나보다 더 진지해.
They’re even more serious than I am.
19:27
그들은 나보다 더 진지해.
They’re even more serious than I am.
19:29
좋아.
Okay.
19:29
좋아.
Okay.
19:29
좋아.
Okay.
19:30
그래서 이게 회사 문화구나?
So this is the company culture, huh?
19:30
그래서 이게 회사 문화구나?
So this is the company culture, huh?
19:30
그래서 이게 회사 문화구나?
So this is the company culture, huh?
19:32
랄, 영업팀은 수년간 졌어.
Lal, the Sales team has lost for years.
19:32
랄, 영업팀은 수년간 졌어.
Lal, the Sales team has lost for years.
19:32
랄, 영업팀은 수년간 졌어.
Lal, the Sales team has lost for years.
19:35
올해는 우리의 명예를 되찾아야 해.
This year we have to reclaim our honor.
19:35
올해는 우리의 명예를 되찾아야 해.
This year we have to reclaim our honor.
19:35
올해는 우리의 명예를 되찾아야 해.
This year we have to reclaim our honor.
19:38
너는 금메달만 원하지, 내가 알 수 있어.
You just want the gold, I can tell.
19:38
너는 금메달만 원하지, 내가 알 수 있어.
You just want the gold, I can tell.
19:38
너는 금메달만 원하지, 내가 알 수 있어.
You just want the gold, I can tell.
19:39
헤헤.
Hehe.
19:39
헤헤.
Hehe.
19:39
헤헤.
Hehe.
19:42
하지만 걱정하지 마.
But well, don't worry.
19:42
하지만 걱정하지 마.
But well, don't worry.
19:42
하지만 걱정하지 마세요.
But well, don't worry.
19:44
또 다시 가네요.
There she goes again.
19:44
또 다시 가네요.
There she goes again.
19:44
신체적인 힘이 필요하다면,
There she goes again.
19:45
신체적인 힘이 필요하다면,
If it involves physical strength,
19:45
신체적인 힘이 필요하다면,
If it involves physical strength,
19:45
나는 누구에게도 지지 않아요.
If it involves physical strength,
19:47
나는 누구에게도 지지 않아요.
I don't lose to anyone.
19:47
나는 누구에게도 지지 않아요.
I don't lose to anyone.
19:47
우리는 확실히 이길 거예요.
I don't lose to anyone.
19:50
우리는 확실히 이길 거예요.
We're definitely winning.
19:50
우리는 확실히 이길 거예요.
We're definitely winning.
19:50
너무 이상해요?
We're definitely winning.
19:54
너무 이상해요?
What's wrong with you?
19:54
너무 이상해요?
What's wrong with you?
19:54
그리고 우리의 첫 게임은...
What's wrong with you?
19:57
그리고 우리의 첫 게임은...
And our first game is...
19:57
그리고 우리의 첫 게임은...
And our first game is...
19:57
의자공!
And our first game is...
20:00
의자공!
Chairball!
20:00
의자공!
Chairball!
20:00
의자공!
Chairball!
20:05
첫 번째 게임이 벌써 힘든 게임입니다.
The very first game is already a tough one.
20:05
첫 번째 게임이 벌써 힘든 게임입니다.
The very first game is already a tough one.
20:05
첫 번째 게임이 벌써 힘든 게임입니다.
The very first game is already a tough one.
20:07
나는 스포츠를 잘 못해.
I'm terrible at sports.
20:07
나는 스포츠를 잘 못해.
I'm terrible at sports.
20:07
나도 그래.
I'm terrible at sports.
20:08
나도 그래.
Same here.
20:08
나도 그래.
Same here.
20:08
나도 스포츠를 잘 못해.
Same here.
20:10
나도 스포츠를 잘 못해.
I'm not good at sports either.
20:10
나도 스포츠를 잘 못해.
I'm not good at sports either.
20:10
응?
I'm not good at sports either.
20:12
응?
Eh?
20:12
응?
Eh?
20:12
어?
Eh?
20:14
우리가 뛰게 만들 줄 알았어.
I thought they'd make us run or something.
20:14
우리가 뛰게 만들 줄 알았어.
I thought they'd make us run or something.
20:14
우리가 뛰게 만들 줄 알았어.
I thought they'd make us run or something.
20:21
이걸 감당할 수 있어?
Can you handle this?
20:21
이걸 감당할 수 있어?
Can you handle this?
20:21
이걸 감당할 수 있어?
Can you handle this?
20:27
얘들아, 나는 의자볼 선수였어.
Kids, I used to be a chairball athlete.
20:27
얘들아, 나는 의자볼 선수였어.
Kids, I used to be a chairball athlete.
20:27
얘들아, 나는 의자볼 선수였어.
Kids, I used to be a chairball athlete.
20:33
날 믿어.
Trust me.
20:33
날 믿어.
Trust me.
20:33
날 믿어.
Trust me.
20:34
우리는 이길 거야.
We're going to win.
20:34
우리는 이길 것입니다.
We're going to win.
20:34
선수 준비됐나요?
We're going to win.
20:38
선수 준비됐나요?
Players ready?
20:38
선수 준비됐나요?
Players ready?
20:38
막아라, 랄!
Players ready?
20:46
막아라, 랄!
Block it, Lal!
20:46
막아라, 랄!
Block it, Lal!
20:46
이봐, 와인!
Block it, Lal!
20:54
이봐, 와인!
Hey, Wine!
20:54
이봐, 와인!
Hey, Wine!
20:54
이봐!
Hey, Wine!
20:58
이봐!
Hey!
20:58
이봐!
Hey!
20:58
이봐!
Hey!
21:00
와인!
Wine!
21:00
와인!
Wine!
21:00
와인!
Wine!
21:02
괜찮아?
Are you okay?
21:02
괜찮아?
Are you okay?
21:02
괜찮아?
Are you okay?
21:05
이건 친선 경기여야 했어.
This was supposed to be a friendly match.
21:05
이건 친선 경기여야 했어.
This was supposed to be a friendly match.
21:05
이런 식이라면, 우리는 적과 함께 떠날 거야.
This was supposed to be a friendly match.
21:07
이런 식이라면, 우리는 적과 함께 떠날 거야.
At this rate, we're going to leave with enemies instead.
21:07
이런 식이라면, 우리는 적과 함께 떠날 거야.
At this rate, we're going to leave with enemies instead.
21:07
이대로 가면 적들과 함께 떠날 거야.
At this rate, we're going to leave with enemies instead.
21:10
와인, 괜찮아?
Wine, are you okay?
21:10
와인, 괜찮아?
Wine, are you okay?
21:10
괜찮아.
Wine, are you okay?
21:20
괜찮아.
I'm fine.
21:20
괜찮아.
I'm fine.
21:20
왜 멍하니 있어?
I'm fine.
22:07
왜 멍하니 있어?
What are you spacing out for?
22:07
왜 멍하니 있어?
What are you spacing out for?
22:07
여기 넘겨줘!
What are you spacing out for?
22:09
여기 넘겨줘!
Pass it over here!
22:09
여기 넘겨줘!
Pass it over here!
22:09
어서!
Pass it over here!
22:10
어서!
Come on!
22:10
어서!
Come on!
22:10
자, 가자!
Come on!
22:10
- 자랑스러워! - 랄, 조심해!
- Proud! - Lal, watch out!
22:10
- 자랑스러워! - 랄, 조심해!
- Proud! - Lal, watch out!
22:10
- 자랑스러워! - 랄, 조심해!
- Proud! - Lal, watch out!
22:12
와인!
Wine!
22:12
와인!
Wine!
22:12
와인!
Wine!
22:22
와인!
Wine!
22:22
와인!
Wine!
22:22
와인!
Wine!
22:55
분명히 무언가가 일어나고 있어.
Something's definitely going on.
22:55
분명히 무언가가 일어나고 있어.
Something's definitely going on.
22:55
아웅, 그들을 응원하고 있어.
Something's definitely going on.
22:57
아웅, 그들을 응원하고 있어.
Awww, I'm shipping them.
22:57
아웅, 그들을 응원하고 있어.
Awww, I'm shipping them.
22:57
아웅, 그들을 응원하고 있어.
Awww, I'm shipping them.
22:59
와인!
Wine!
22:59
와인!
Wine!
22:59
와인!
Wine!
23:02
아마 당신이 바구니가 되어야 할 것 같아요?
Maybe you should be the basket instead?
23:02
아마 당신이 바구니가 되어야 할 것 같아요?
Maybe you should be the basket instead?
23:02
아마 당신이 바구니가 되어야 할 것 같아요?
Maybe you should be the basket instead?
23:09
당신의 뼈는 아직도 감당할 수 있죠?
Your bones can still handle it, right?
23:09
당신의 뼈는 아직도 감당할 수 있죠?
Your bones can still handle it, right?
23:09
당신의 뼈는 아직도 감당할 수 있죠?
Your bones can still handle it, right?
23:15
계속 가자!
Let's keep going!
23:15
계속 가자!
Let's keep going!
23:15
계속 가자!
Let's keep going!
23:19
후반전이 이제 시작됩니다.
The second half starts now.
23:19
후반전이 이제 시작됩니다.
The second half starts now.
23:19
후반전이 이제 시작됩니다.
The second half starts now.
23:23
안녕, 탕콰!
Hey, Tangkwa!
23:23
안녕, 탕콰!
Hey, Tangkwa!
23:23
안녕, 탕콰!
Hey, Tangkwa!
23:27
와인!
Wine!
23:27
와인!
Wine!
23:27
와인!
Wine!
23:33
안녕!
Hey!
23:33
안녕!
Hey!
23:33
안녕!
Hey!
23:36
안녕, 와인!
Hey, Wine!
23:36
안녕, 와인!
Hey, Wine!
23:36
안녕, 와인!
Hey, Wine!
23:38
괜찮아?
Are you okay?
23:38
괜찮아?
Are you okay?
23:38
괜찮아?
Are you okay?
23:40
나는 괜찮아.
I'm fine.
23:40
나는 괜찮아.
I'm fine.
23:40
나는 괜찮아.
I'm fine.
23:44
진짜로, 랄은 어떤 팀에서 실제로 뛰고 있는 거야?
Seriously, which team is Lal actually playing for?
23:44
진짜로, 랄은 어떤 팀에서 실제로 뛰고 있는 거야?
Seriously, which team is Lal actually playing for?
23:44
진짜로, 랄은 어떤 팀에서 실제로 뛰고 있는 거야?
Seriously, which team is Lal actually playing for?
23:47
모두!
Everyone!
23:47
모두!
Everyone!
23:47
모두!
Everyone!
23:48
공이 바구니에 들어갔어!
The ball's in the basket!
23:48
공이 바구니에 들어갔어!
The ball's in the basket!
23:48
공이 바구니에 들어갔어!
The ball's in the basket!
24:06
각 팀은 이 항아리에 물을 채워야 해.
Each team will need to fill this jar with water.
24:06
각 팀은 이 항아리에 물을 채워야 해.
Each team will need to fill this jar with water.
24:06
각 팀은 이 항아리를 물로 채워야 합니다.
Each team will need to fill this jar with water.
24:10
게임 시작!
Game start!
24:10
게임 시작!
Game start!
24:10
게임 시작!
Game start!
24:14
휴대폰에 가장 많은 사진이 있는 사람이 승리합니다.
The person with the most photos on their phone wins.
24:14
휴대폰에 가장 많은 사진이 있는 사람이 승리합니다.
The person with the most photos on their phone wins.
24:14
휴대폰에 가장 많은 사진이 있는 사람이 승리합니다.
The person with the most photos on their phone wins.