HEADIE ONE | CHICKEN SHOP DATE
0:00
숨기다
to hide
0:19
괜찮아. 이봐. 그냥 떼어내면 나를 잃지 않을 거야? 밤.
It's all right. Hey. Why don't you just pick it off and then you won't me? Night.
0:31
자, 가자. 잘했어. 그래서, 헤디 1.
Come on. There you go. So, Heady 1.
0:44
응. 헤디 2가 있어? 아니.
Yes. Is there a Heady 2? No.
0:52
그건 너지, 맞지? 헤디 2. 나? 공식적으로. 헤디 1과 헤디 2? 자, 가자.
That's you, isn't it? Heady 2. Me? Officially. Heady 1 and Heady 2? Come on.
1:00
그럼 너는 나와 이 데이트를 하고 싶었던 이유가 뭐야? 너는 그거에 대해 멋지다고 생각하지? 고마워. 자, 가자. 응.
What made you want to come on this date with me then? I think you're cool on that, aren't you? Thanks. Come on. Yeah.
1:08
너의 반지가 마음에 들어. 정말 고마워. 나는 반지가 없지만... 지금은 몇 개가 있어.
I like your ring. Thank you very much. I don't have any rings on, but... They're on some now.
1:15
아니, 하지만 하나 가질 마음은 있어. 반지? 응.
No, but I would be open to having one. A ring? Yeah.
1:24
모르지. 절대 모르지.
Never know. Never know.
1:30
누군가 너에게 선물을 준 적이 있어? 응, 지금까지 몇 가지 다른 것들이 있어. 그들이 너에게 치킨과 감자튀김을 준 적이 있어? 그게 선물이야?
Has anyone ever bought you a present? Yeah, about a few different things now. Have they ever got you chicken and chips, though? Is it a present?
1:38
응. 아니. 음. 나는 그냥 쉬는 걸 좋아해.
Yeah. No. Well. I like just relaxing.
1:46
지출. 휴식. 사치.
Spending. Relaxing. Pampering.
1:53
너를 보면서 사치하는 거? 마사지 같은 거, 뭐... 마사지? 응. 아, 알겠어. 응?
Watching you by pampering? Like, massaging, like... Massage? Yeah. Oh, OK. Yeah?
2:01
스파 같은 거. 스파? 응. 재밌어.
Spa and that. Spa? Mm-hmm. That's fun.
2:08
너는 사서함이 될 수 있어. 사서함? 응, 왜냐하면 그들은 항상 사람들에게 쉿 해주거든.
You could be a librarian. A librarian? Yeah, because they always shh people.
2:14
나는 사람들을 줄 세우면서 쉿 하지도 않아. 너는 안 해? 아니. 아니. 나는 정말로 나 자신을 사서함이라고 부르지 않을 거야.
I don't even shh line them up. You don't? Nah. Nah. I wouldn't really call myself a librarian.
2:27
나는 여전히 에너지가 넘칠 수 있어. 정말? 응, 내가 원할 때는. 언제?
I could be energetic as well, still. Really? Yeah, if I want to. When?
2:34
그건 상황에 따라 달라. 너는 첫눈에 사랑을 믿니? 아니, 별로.
It depends. Do you believe in love of her sight? Nah, not really.
2:42
하지만 너가 나를 봤을 때, 너는 뭐라고 생각했어? 나는 너의 것이 멋지다고 생각했어, 세그웨이와 함께든 아니든.
But when you saw me, what did you think? I thought yours was cool with the segue or not.
2:47
그래서, 다시 질문할게. 너는 첫눈에 사랑을 믿니? 뭐, 너와 함께하는 게 무슨 뜻이야?
So, just ask you a question again. Do you believe in love first sight? What, like, what do you mean with you?
2:57
내가 너를 흉내낼 수 있어? 우리? 응. 안녕, 어떻게 지내?
Can you do an impersonation of me? Of us? Yeah. Hello, how are you?
3:20
너는 네 머리가 50펜스처럼 보인다고 말했어. 아니.
You said that your hair looks like 50p 50p pence. No.
3:28
사람들이 예전에는 그렇게 말했었어? 응, 나는 잘 모르겠어. 나는 심지어 모르겠어. 너는 그걸 원해?
Is that what people used to say? Yeah, I don't know. I don't even know. Do you want that one?
3:35
아니, 그건 다른 라운드를 얻는 데 사용할 수 있어. 응, 나는 네 머리가 좋은 모양이라고 생각해.
No, it's kind of you can use it to get another round. Yeah, I think that your head is a nice shape.
3:43
나도 그래. 하지만 나는 50펜스 모양이 좋기 때문에 아마 그게 이유일 거야. 나도 그래.
So do I. But I like the shape of 50p, so that's probably why. So do I as well.
3:50
이 날을 10점 만점에 몇 점으로 평가해 줄 수 있어요? 21. 어서.
Can you rate this day out of 10, please? 21. Come on.
3:56
좋아, 그러면 다시 niz로 돌아가자. 운율이 맞네.
Okay, so back to the niz we go. That rhymes.
4:12
고마워. 천만에요. 고마워.
Thank you. You're welcome. Thank you.