German Otaku Room Tour 2026 - スイスオタクルームツアー2026
0:06
Hello everyone, welcome to the Meido Coffee channel.
Hallo zusammen, willkommen auf dem Meido Kaffee Kanal.
0:11
We haven't seen each other in a long time, surely seven to eight years since we last made a room tour video together.
Wir haben uns schon lange nicht mehr gesehen, sicher schon so sieben bis acht Jahre her, seit wir das letztes Mal zusammen ein Roomtour-Video fabriziert haben.
0:22
That's why I want to welcome you all. A lot has happened with me.
Darum möchte ich euch ja wie gesagt willkommen heißen. Bei mir ist auch viel passiert.
0:27
I have transformed into a wonderful succubus, sucking the seed from men and women when they aren't looking.
Ich habe mich verwandelt in einen wunderbaren Zuckubus, Buben, den Männern und Freuen, den Samen, aussaugt, wenn Sie mal nicht hingucken.
0:38
And tonight I will also take the seed from dear Daniel, my Kabbalah man, from his body.
Und heute Nacht werde ich auch dem lieben Daniel, meinem Kabbalemann, den Samen entreißen auf seinem Leibe.
0:45
I'm really looking forward to it. Yes, let's get started. I bought myself a new Winrar bag.
Da freue ich mich schon drauf. Ja, dann fangen wir an. Ich habe mir gekauft, neu, eine Winrar-Tasche.
0:55
Very good, I think it's the first time Winrar has made money because the subscriptions never end.
Sehr gut, ich glaube das erste Mal, dass Winrar Geld verdient hat, weil die Abos nie abschließt.
1:03
What's new? I bought some new plants.
Was ist noch neu? Ich habe da neu so Pflanzen gekauft.
1:08
At Obi, no not at Obi, at Aldi, no not at Aldi, whatever, new plants.
Bei Obi, nein nicht bei Obi, bei Aldi, nein nicht bei Aldi, egal, neue Pflanzen.
1:13
With tentacle leaves that grow in such a way that I have a beautiful tentacle plant that wraps around and pokes me in the butt, and that makes me very happy.
So mit Zentakelblättern, die so wachsen, dass ich so eine schöne Zentakelpflanze, dass wir den Tekakel ranken und mir in den Hintern stoßen und dann freut mich das sehr.
1:26
So please, dear plants, please grow very quickly.
Darum bitte, liebe Pflanzen, bitte tut sehr schnell wachsen.
1:31
Yes, and I received a delivery from AliExpress, from Aldi or Obi, whatever, a tarantula, extremely poisonous.
Ja, und ich habe da mitgeliefert gekriegt von AliExpress, von Aldi oder Obi, was auch immer, Eine Vogelspinne, extrem giftig.
1:41
And I'm going to plant it in my panties now. Uh, that feels nice!
Und die werde ich mir jetzt da ins Höschen pflanzen. Uh, das kützt es schön!
1:46
Oh yes, oh yes, oh like that, yes, come on, come now, oh yes, oh, oh, nice, yes, yes, yes.
Oh ja, oh ja, oh so, ja, komm, komm jetzt, oh ja, oh, oh, schön, ja, ja, ja.
1:54
I can highly recommend planting a nice little tarantula in your panties.
Kann ich euch sehr empfehlen, ein schönes Vogelspinchen in eure Höschen zu pflanzen.
2:01
I will also plant one in the dummy's panties today when he isn't looking. Yes, wonderful.
Das werde ich heute auch dem Dummy ins Höschen pflanzen, wenn er nicht hinguckt. Ja wunderbar.
2:06
By the way, we also have a co-author who will participate in the room tour video today.
Übrigens haben wir da noch eine Co-Autorin, die da mitmachen wird bei dem Rundtourvideo heute.
2:12
The Komogi Koyori. How much Koyori from Hololive from Japan.
Die Komogi Koyori. Wie viel Koyori von der Hololife da aus Japan.
2:19
I will also make her part of my panties. So dear Koyori.
Werde ich mir auch ins Höschen machen. So liebe Koyori.
2:23
Do you like riding along in the melon band train through the little tour?
Gefällt es dir da mitzufahren im Melonbandzug durch das Rundtourchen?
2:29
Wonderful, it itches a bit, but it probably has to be like that.
Wunderbar, es kratzt ein bisschen, aber es muss wahrscheinlich so sein.
2:32
Yes, I also acquired a new figure, which is almost as big as I am, the Momo-Chan from Tohofer and Dorf, which is something that's crap.
Ja, da habe ich noch eine neue Figur erworben, die ist fast so groß wie ich, da die Momo-Chan aus Tohofer und Dorf, das ist irgendwas, was ne Scheisse.
2:43
Yes, because I'm a bit licking the shuddery there, blblblblblblbl.
Ja, weil ich ein bisschen das Schuderischlecken da, da, blblblblblblbl.
2:47
Yes, it tastes very good of death and decay, maybe a bit of that little thing there.
Ja, schmeckt sehr gut nach Tod und Verderben, vielleicht noch ein bisschen das Zitschchen da.
2:53
Tastes very good, very good Swiss product made in China.
Schmeckt sehr gut, sehr gute Schweizer Ware hergestellt in China.
3:01
Yes wonderful, if we go further to my table, you can step on it like a real Swiss wood catcher, where then we will be swung and danced all night long.
Ja wunderbar, wenn wir da weitergehen auf meinen Tisch, da kann man so drauf breten wie ein richtiger Schweizer Holzfänger, wo dann wird geschlungen und getanzt die ganze Nacht so.
3:11
This is a national Swiss pause camp.
Das ist ein nationaler Schweizer Pauskamp.
3:18
Come now, come now, come now, come into my bed, and I give the woman, do it now, oh yes, oh yes, oh yes, nice with you, ah yes, nice.
Komm jetzt, komm jetzt, komm jetzt, komm in mein Bett, und ich gebe die Frau, mach jetzt, oh ja, oh ja, oh ja, schön mit dir, ah ja, schön.
3:28
And Marc, I hope many women come to visit me tonight, I would be happy.
Und Marc, ich hoffe, kommen ganz schön viele Frauen mich besuchen heute Nacht, würde ich mich freuen.
3:37
That is my color television from
Das da ist mein Farbfernseher von
3:41
LG, I also bought it at Digitec
LG, habe ich auch gekauft bei Digitec
3:45
or so, now 77 inches
oder so, mittlerweile 77 Zoll
3:48
big, almost as big as a football field
groß, also fast so groß wie ein Fußballplatz
3:52
with beautiful Alibn women on it, I particularly like them because they wear swimsuits and are wet.
mit schönen Alibn-Frauen drauf, die gefallen mir besonders gut, weil sie so Schwimmanzüge tragen und nass sind.
4:01
I am also a bit wet when I look at them. Oh, how nice, nice, nice, nice, nice, wonderful.
Ich bin auch ein bisschen nass, wenn ich die angucken. Oh, was schön, schön, schön, schön, schön, wunderbar.
4:08
Wonderful, I feel really comfortable, so, really dependent to speak like a real Swiss.
Wunderbar, da fühl ich mich richtig wohl, so, richtig abhängig zu sprechen wie ein richtiger Schweizer.
4:16
I would much rather speak Swiss German, that would be easier. But that's not so funny and then the German viewers don't understand me so well.
Ich würde viel lieber Schweizerdeutsch stellen, das wäre einfacher. Aber das ist nicht so lustig und dann verstehen mich die deutschen Zuschauerchen nicht so gut.
4:25
Yes, it continues, I am already earning my nice, snappy stockings again, but we don't want that.
Ja, da geht das weiter, ich verdiene da schon wieder meine schönen, flotten Strüpfchen, aber das wollen wir nicht.
4:31
Yes, and here we have my Blue-Ray collection, my blue beam collection bought from the USA.
Ja, und hier haben wir meine Blue-Rey-Sammlung, meine Blaustrahl-Sammlung gekauft aus den USA.
4:40
Oh dear, wonderful. Yes, I sometimes watch movies and stuff, I will take something now, like that there, what is that, please come out.
Oh je, wunderbar. Ja, da gucke ich manchmal so Filme und so was, ich nehme jetzt irgendwas, wie das da, was ist da, komm raus da bitte.
4:50
That is also the skater boys,
Das da ist auch die Skaterbuben,
4:53
the nice muscular boys,
die schönen muskulösen Männerbuben,
4:56
who are on boards through the area, who touch and disturb each other in nice places like a whale at whatever.
die da so auf Brettern durch die Gegenbrettern, die sich gegenseitig an schönen Stellen berühren und stören wie ein Walfisch beim was auch immer.
5:06
I have no idea what I'm actually talking about? I have no idea. So yes, very nice.
Keine Ahnung, was erzähle ich da eigentlich? Ich habe keine Ahnung. Also ja, sehr schön.
5:12
And here are my Animo women, all bought in the sunny land in Japan, they are getting more and more, they are almost multiplying by themselves.
Und hier sind meine Animo-Frauen, alle gekauft im aufgärten Sonnenland in Japan, werden immer mehr, sie vermehren sich geradezu von selbst.
5:25
So every time I look in there, as if I don't know where they come from, I just bought them and then they were there.
Also jedes Mal ich da reingucke, als eine wäre ich weiß nicht, wo die herkommt, ich habe die einfach gekauft und dann waren sie da.
5:31
Yes, and now on fine days, when they are allowed to lick a bit,
Ja, und jetzt zu feines Tages, wenn sie da ein bisschen
5:34
maybe the Roxy girl there in the swimsuit, has a very nice, fat, big feather, when you are allowed to lick a bit of feather.
lecken darf, vielleicht das Roxy-Mädchen da im Badeanzug, hat ein sehr schönes, fettes, großes Füderli, wenn ihr ein bisschen Füderli lecken darf.
5:43
So, mhm, mhm, roxy that, mhm,
So, mhm, mhm, roxy das, mhm,
5:47
mhm, roxy, tastes
mhm, roxy, schmeckt
5:50
so very good, yes, exactly, there is my Poste group, afterwards I always do a bit of Poste groups, there is Momo and Koyori, what's her name, Koggi?
also sehr gut, ja, genau, da ist mein Poste-Gruppchen, danach mache ich immer ein bisschen Poste-Gruppen, da ist die Momo und die Koyori, wie heißt sie, Koggi?
6:00
Koyori from Hololive is still part of the group.
Koyori von Hololive ist immer noch mit von der Partie.
6:05
Yes, I just acquired my movie posters in Japan, from Anohana something.
Ja, gerade meine Filmplakate habe ich auch erworben in Japan, da von Anohana irgendwas.
6:13
And there are somehow the Fade girls, no idea what they are called, but they sound very nice, exactly.
Und da ist irgendwie die Fade-Mädchen, keine Ahnung wie die heißen, aber sie hören sehr schön aus, genau.
6:22
And what do we have there? Yes, there is my GEMU collection,
Und was haben wir da? Ja, da ist meine GEMU-Sammlung,
6:25
so the game collection, there we have the Playstation
also die Spiele-Sammlung, da haben wir die Playstation
6:28
4, the Playstation 5, the Playstation 3, the Switch 1, 2 and the Dreamcast and Playstation 1 and whatever else that all is.
4, die Playstation 5, die Playstation 3, die Switchi 1, 2 und die Dreamcast so und Playstation 1 und was das auch immer alles sein.
6:40
I have hardly played any of it, because I have no time, but it's fun to collect.
Ich habe fast nichts davon gespielt, dass ich keine Zeit habe, aber es macht Spaß das zu sammeln.
6:47
Up here we have more anime girls in 1 to 4 in the bunny costumes like Taiga and Taiga and the...
Hier oben haben wir noch mehr Animufrauen in 1 zu 4 in den Hasenmöchen-Costümen wie die Taiga und die Taiga und die...
6:57
And the, what's her name, Kogui? I always forget her name.
Und die, was heißt die Kogui? Ich vergesse immer ihren Namen.
7:00
And the Black Rock Shooter girl, the Kakuya, the Rena and the Nagatöre.
Und die Black Rock Shooter Frau, die Kakuya, die Rena und die Nagatöre.
7:08
The Nagatöre, who licks her face a bit. And that Füdeli there. It tastes wonderful.
Die Nagatöre, die ein bisschen ihr Gesicht schlecken. Und das Füdeli da. Das schmeckt wunderbar.
7:14
It's really fun to lick that Füdeli. That's my biggest hobby. It continues there.
Das macht richtig Spaß, da Füdeli zu schlecken. Das ist mein größtes Hobby. Da geht es da weiter.
7:21
There is my fridge. You can put things in there and cool foods like bananas or tomatoes.
Da ist mein Kühlschrank. Da kann man Sachen reinmachen und zu kühlen Lebensmitteln wie Bananen oder Tomaten.
7:29
Although you can't put that in the fridge. And you can look in there, there are all my women and my men, with whom I have spent beautiful hours and will still spend.
Wobei das kann man nicht in den Kühlschrank machen. Und da kann man so reingucken, da sind alle meine Frauen und meine Männer, mit denen ich schöne Stunden verbracht habe und noch verbringen werde.
7:39
I mean, we take a little sip of the cool Weid-apple juice. That's apple juice, so apple juice.
Ich meine, wir nehmen doch ein Schlüppchen vom kühlen Weid-Öpfelmost. Das ist Öpfelmost, also Apfelmost.
7:47
And I say, in German I have no idea, apple spritzer for advanced learners.
Und ich sage mal, auf Deutsch habe ich keine Ahnung, Apfelschorle für Fortgeschrittene.
7:54
Yes, that cleans the Munich through, just as it should be. By the way, I bought a new fish yesterday.
Ja, das putzt das München durch, so wie es sein soll. Ich habe mir übrigens gestern einen neuen Fisch gekauft.
8:00
That's a fish where you can put water in. So now out, I put it in, like a real idiot.
Das ist so ein Fisch, da kann man so Wasser reinmachen. Also jetzt mal raus, da mache ich es rein, wie ein richtiger Vollidiot.
8:09
So the water comes in, like this. Oh, that's nice, that's nice, that's fun.
So kommt das Wasser rein, so. Oh, das ist schön, das ist schön, das macht Spaß.
8:14
So, and then you can put the water in, the water from there then comes into the mouth.
So, und dann kann man das Wasser reinmachen, das Wasser von da rein kommt dann in den Mund.
8:19
Ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah yes, wonderful.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah ja, wunderbar.
8:27
Swiss glacier water, fresh from the tap.
Schweizer Gletscherwasser, frisch aus dem Wasserhahn.
8:32
And dear Dali brought me a cat toy. Uh, not put in anymore, brought along.
Und der liebe Dali hat mir da noch so ein Katzenspielzeug reingemacht. Äh, nicht mehr reingemacht, mitgebracht.
8:38
You can press it, then the juice comes in from the top and then it squirts out in front. And the cat is happy. Where is the cat?
Da kann man drauf drücken, dann kommt oben der Saft rein und dann spritzt es vorne raus. Und die Katze freut sich. Wo ist die Katze?
8:46
Aha, here is my cat. Hello cat, her name is Muschi, a traditional Swiss name and I want to demonstrate to you how this works.
Aha, hier ist meine Katze. Hallo Katze, ihr Name ist Muschi, ein traditioneller Schweizer Vorname und ich will euch da demonstrieren wie das funktioniert.
8:57
So first I put this in like this and then I press here and it squirts out the front, then it squirts, then look how it squirts.
Also zuerst mach ich das da so rein und dann drück ich da und kommt das vorne Spritzen, dann kommt das Spritzen, dann guck wie es Spritzen.
9:02
So, ah, ah, the Moschileck, lick, lick,
so, ah, ah, die Moschileck, leck, leck,
9:06
Come, lick, lick, yes, lick it, come, lick, lick it
komm, leck, leck, ja, leck's, komm, leck, leck den
9:09
Bag, yes, lick it, ah, you sexy pig, come, uh, that
Sack, ja, leck's, ah, du geile Sau, komm, uh, das
9:12
Nice, uh, that lick, uh, that cat licks my
schön, uh, das leck, uh, das Katzi leck meinen
9:15
Juice, uh, that is nice, uh, wonderful,
Saft, uh, das ist schön, uh, wunderbar,
9:18
Uh, ah, ah, yes, we have, hm, but now I would lick a little myself, but I don't know what's in it, probably, somehow, some AIDS or something, but no idea, I don't want to know at all.
uh, ah, ah, ja, wir haben, hm, aber jetzt würde ich ein bisschen selbst daran leckern, aber ich weiss nicht, was da drin ist, wahrscheinlich, irgendwie, welch Aids oder so, aber keine Ahnung, ich will es gar nicht wissen.
9:30
So, and the Komugli, Koyori, whatever, is still there. Thank you for being here, you are doing wonderfully.
So, und die Komugli, Koyori, was auch immer, ist immer noch da. Vielen Dank, dass du dabei bist, du machst das wunderbar.
9:36
Yes, then a close-up of her, of her face, but I have to touch him. Wonderful.
Ja, dann Nahaufnahme von ihr, von ihrem Gesicht, aber ich muss ihn drauf tatscheln. Wunderbar.
9:42
And here is my Japanese shrine or fountain.
Und hier ist mein japanischer Schrein oder Brünnen.
9:46
Water comes out from the top and that is a Japanese cone.
Da kommt so ein Wasser oben raus und das ist da so ein japanischer Kegel.
9:51
You can also beat up some people there. Or if you are very brave, you can pick it up and stick it in your butt up to here.
Da kann man gerne noch ein bisschen die Leute verprügeln. oder wenn man ganz mutig ist, kann man das Ding aufnehmen und sich in den Hintern stecken bis hier.
10:00
As they say, the marking I only made it up to here, but I'm still practicing.
Wie man sagt, die Markierung habe ich es erst bis hier geschafft, aber ich übe noch.
10:06
Yes, so, wonderful, it continues from here.
Ja, so, wunderbar, so geht es da weiter.
10:10
There are more Alufreuen, one to four, there's Miku, once the, I don't know, I have no idea what they are called, but they are wonderful and you can always do it like this down.
Da hat es noch mehr Alufreuen, eins zu vier, da einmal die Miku, einmal die, keine Ahnung, keine Ahnung wie die heißen, aber sie sind wunderbar und man kann es immer so da runter machen
10:21
And then you see their breasts, we won't do that now because breasts are not well seen on YouTube. But I will a little...
und dann sieht man ihren Büsens, das machen wir jetzt nicht, weil Büsens sind nicht gerne gesehen auf YouTube. Aber ich werde ein bisschen...
10:28
Breasts always taste good and yes, did something fall down, what is that?
Büsens schmeckt immer gut und ja, ist da irgendwas runtergefallen, was ist das?
10:35
Ah yes, look there, damn Chinese figures lose
Ah ja, guck mal da, scheiß China-Figuren verlieren
10:38
somehow always all parts, when you lick it, so it's not very good Swiss quality, it's just Chinese stuff, you shouldn't lick it too hard, otherwise there are accidents, as they say.
irgendwie immer alle Teile, wenn man daran leckt, also es ist nicht allzu gute Schweizer Qualitätsware, das ist einfach so China-Zeug, da darf man nicht zu hart daran lecken, sonst gibt es da so Unfälle, wie man dem sagt.
10:50
So, wonderful. Then it continues and dear Muschi might want to say something too. Do you want to say something? I'll pick you up.
So, wunderbar. Dann geht es weiter und die liebe Muschi möchte vielleicht auch noch was sagen. Willst du was sagen? Ich nehme dich dann mal hoch.
10:57
Yes, dear Muschi, how are you? A little on the Muschi-licking.
Ja, liebe Muschi, wie geht es dir? Ein bisschen an den Muschi-Recken.
11:02
Sorry, we will cut that out. Yes, dear Muschi, just stay there and take care of yourself.
Entschuldigung, das schneiden wir dann raus. Ja, liebe Muschi, bleib einfach da und pfleg dich hin.
11:09
And here it continues. Here is my battle station,
Und hier geht es weiter. Hier ist meine Kampfstation,
11:13
my battle station, where I spend at least five hours every evening until dawn.
meine Battle Station, wo ich jeden Abend mindestens fünf Stunden verpiere, bis der Morgen graut.
11:23
Every evening I also bought myself a big picture so that I can look at the girls extra large. Wonderful.
Jeden Abend habe ich mir auch ein großes Bildchen gekauft, damit ich extra groß die Mädchen angucken kann. Wunderbar.
11:30
I have a bit of gas. I just ate a rocklet earlier with dear Daniel.
Ich habe ein bisschen Blähungen. Ich habe vorhin noch ein Rocklet gegessen zusammen mit dem lieben Daniel.
11:36
That's why it's slowly coming out again. We'll cut that out. No problem.
Darum kommt das dann auch langsam wieder raus. Das schneiden wir dann raus. Kein Problem.
11:41
Yes, and by the way, I also collect jewelry.
Ja, und übrigens sammle ich auch so Schmück.
11:45
Jewelry like diamond rings and strange silver flowers and whatever Helmi rings and bracelets.
So Schmück wie so Diamantringe und so komische Silberblumen und so so Helmi Ring was auch immer Anbänder.
11:54
Exactly, that's my new hobby. Collecting a bit of jewelry.
Genau, das ist mein neues Hobby. Ein bisschen Schmuck sammeln.
11:58
And to be more precise, I inherited it from my grandmother and now I wear it again.
Und besser gesagt, habe ich von meiner Großmutter geerbt und jetzt trage ich das wieder.
12:03
And all my jewelry is guarded by the Marine.
Und mein ganzer Schmuck wird bewacht von der Marine.
12:07
The Marine, my favorite livestock caretaker from Japan. I'm going to give her a nice kiss now.
Der Marine, meine Lieblingsviehzüberin aus Japan. Ich werde ihr jetzt ein schönes Küsschen geben.
12:15
Wonderful. I especially like her big boobs and her hentai movies and her voice. It's very nice too.
Wunderbar. Ich mag besonders ihre großen Bubas und ihre Hentai-Filme und ihre Stimme. Ist auch sehr schön.
12:22
So, yes, one gives 10 out of 10 Fabs for dear Marine.
Darum, ja, man gebe 10 von 10 Fabs der lieben Marine.
12:27
Exactly, wonderful, I'm losing it again with one of those turnip stockings, no, those are black stockings. Whatever! Bam!
Genau, wunderbar, ich verliere das schon wieder bei einer da die Rübenstrümpfe, nein, das sind schwarze Strümpfe. Egal! Zack!
12:34
Let's continue! And here we see more anime stuff, just like the Blu-rays I bought, also in the USA and Japan.
Weiter geht's! Und hier sehen wir noch mehr Animu-Scheisse, also ganz wie so Blu-rays, die ich gekauft habe, auch in USA und Japan.
12:44
And here we have a standing lollipop that dear Ricardo made many years ago.
Und hier haben wir noch eine Ständer-Lolli, die wir vor vielen Jahren, der lieber Ricardo mal gebastelt hat.
12:52
I often get asked, what happened to Richardo? Why haven't we seen him in a long time? I'll tell you right away.
Ich werde oft gefragt, was ist eigentlich mit Richardo? Warum haben wir den schon lange nicht mehr gesehen? Das sage ich euch gleich.
12:58
First, I'm going to give her a monk. Wonderful. Yes, Mr. Richardo is doing very well.
Zuerst werde ich ihr aber noch einen Mönsch geben. Wunderbar. Ja, dem Herrn Richardo geht es sehr gut.
13:04
He has since gotten married, has four children, and he is doing very well.
Er hat mittlerweile geheiratet, hat sage und schreibe schon vier Kinder. Und ihm geht es sehr gut.
13:11
Yes, really. So a warm greeting from Richardo to you, from me to him, and everything is great. Wonderful.
Ja, wirklich. Also einen lieben Gruß von Richardo an euch, von mir an ihn und alles super. Wunderbar.
13:19
So. Then it continues there.
So. Dann fährt es da weiter.
13:21
There we have a bit of chaos from dear Dani, who is visiting today, he brought his Saba-Vic and is sniffing it a bit.
Da haben wir noch ein bisschen Chaos vom lieben Dani, der ist ja heute zu Besuch, hat da so seine Saba-Vic mitgenommen und ein bisschen daran schnuppern.
13:30
But it doesn't smell so good, what did you do with it? We're going to shoot a nice cosplay sexy time movie together tonight.
Riecht aber nicht so gut, was hast du damit gemacht? Wir werden heute Nacht zusammen noch einen schönen Cosplay-Sexy-Time-Film drehen.
13:39
He as Saba-Saba and I as Sykribus-Man. It's going to be wonderful.
Er als Saba-Saba und ich als Sykribus-Mann. Das wird wunderbar.
13:46
Yes, and it continues. There we have Kyuubi, you still remember him, and many anime female figures and some dirty magazines, Dau-Chinese.
Ja, und da geht es weiter. Da haben wir den Kyuubi, den kennt ihr noch und ganz viele Animuffrauenfiguren und so Schmuddelheftchen, Dau-Chinsisch.
13:56
And there we have Marinette again. As you can see, I like her very much. Especially her boots, I would lick that.
Und da haben wir die Marinette wieder. Wie ihr seht, mag ich die sehr gerne. Besonders ihre Stiefen, die würde das lecken werden.
14:06
So it tastes wonderful. I could really lick Marinette all day. So, and then it continues now.
Schmeckt also wunderbar. Die Marinette könnte ich echt den ganzen Tag lecken. So, und dann hat das jetzt weiter.
14:13
Yes, you haven't made it yet, you need to keep watching. I'm sorry.
Ja, ihr habt es noch nicht geschafft, ihr müsst doch weiter gucken. Tut mir leid.
14:17
There we have another leopard, the Leopardi, I ran over it myself on my last safari in Africa.
Da haben wir noch einen Leopard, den Leopardi, den habe ich bei meiner letzten Safari in Afrika selbst überfahren.
14:26
That's why there's now space on my floor. I'll show how beautiful it is there.
Darum ist jetzt da Platz auf meinem Boden. Ich werde mal zeigen, wie schön das ist da.
14:29
Because in the evening I often do a bit of insulation exercises and then I pray towards Mecca, Mecca, Mecca, Mecca, Mecca.
Weil am Abend mache ich oft so ein bisschen Dämmungsübungen und dann bete ich noch so nach Mekka, Mekka, Mekka, Mekka, Mekka.
14:38
So it's wonderful to own a leopard carpet.
Also es ist wunderbar, so einen Leopardenteppich zu besitzen.
14:43
And there are other things like a few mangos,
Und da sind noch so andere Sachen wie so ein bisschen Mangos,
14:46
those are Japanese comics, things
das sind japanische Comics, so Sachen
14:49
like the Witschi studio, so the witch hat studio, very good mango, also very good Animo, which is currently running, I can highly recommend.
wie die Witschi-Atelier, also die Hexenhut-Atelier, sehr guter Mango, auch sehr guter Animo, der momentan läuft, kann ich sehr empfehlen.
15:01
And up there, yes, we need to put that in, so, wonderful.
Und da oben, ja, da müssen wir da reinmachen, so, wunderbar.
15:05
And up there, a bit of Alimuf women's stand, like from Roxine and the Marine, very important, and Bocci, Röcku and yes, whatever they are all called, the beautiful women.
Und da oben, so ein bisschen Alimufrauenständer, wie von den Roxine und der Marine, sehr wichtig, und der Bocci, der Röcku und ja, wie die alle heißen, die schönen Frauen.
15:16
And here we have the Little Bitch Robetta,
Und hier haben wir noch die Little Bitch Robetta,
15:19
that's my favorite lollipop, I really like making it, I dream
das ist meine Lieblings-Lolly, die mache ich sehr gerne, da träume
15:23
about her every night, how we fly together through the sky on her witch broom and then we go together to the witch house and there it gets wild or whatever, we'll cut that out, sorry.
ich jede Nacht davon von ihr, wie wir zusammen durch den Himmel fliegen auf ihrem Hexenbesen und dann geht es zusammen ins Hexenhaus und dort wird wild gebumst oder was auch immer, das schneiden wir raus, Entschuldigung.
15:35
here I have my Klee cosplay that I acquired in Russia just before the Ukraine war
hier haben die noch mein Klee-Cosplay habe ich erworben in Russland kurz vor dem Ukraine-Krieg
15:42
that's why it's now a bit of a real state treasure,
darum ist es jetzt ein bisschen richtiger Staatsschatz,
15:46
which I exhibit there and like my children that I have,
den ich da ausstelle und wie meine Kinder, die ich habe,
15:49
will inherit one day, wonderful yes,
einmal erben werden, wunderbar ja,
15:52
what else should I tell you, yes there's still my Daki bed, that's very important,
was soll ich euch noch erzählen, ja da ist noch mein Daki-Bett, das ist sehr wichtig,
15:56
there we will take care of ourselves at the end of this beautiful video and pull in Dani and then it goes wonderfully to things, I'm already looking forward to that.
da werden wir uns am Schluss von diesem schönen Video reinpflegen und ziehen noch den Dani rein und dann geht das wunderbar zu Sachen, da freue ich mich schon.
16:05
Yes, there's still my beautiful standing lamp, I have
Ja, da ist noch meine schöne Ständerlampe, habe
16:08
bought it in the Mikroha, a very good lamp,
ich gekauft in der Mikroha, eine sehr gute Lampe,
16:11
you can buy very good things for little money, like a nice lamp or salad or maybe a broom or whatever you need.
da kann man sehr gute Sachen kaufen für wenig Geld, wie so eine schöne Lampe oder Salat oder vielleicht auch einen Besen oder was auch immer ihr benötigt.
16:22
Yes, my voice is already a bit failing, because this is already my second
Ja, meine Stimme ist schon ein bisschen am Versagen, weil es schon mein zweites
16:25
video that I'm recording today, because what we recorded earlier
Video, das ich heute aufnehme, weil das, was wir vorhin
16:28
we forgot to turn on the sound, and then it would have become a silent film, which would have been a bit of a shame, that's why now this video as my voice is slowly going out.
aufgenommen haben, haben wir vergessen, den Ton einzuschalten, und dann wäre es ein Stummfilm geworden, was ein bisschen schade gewesen wäre, darum jetzt dieses Video um meine Stimme langsam futschi geht.
16:40
But anyway, now we're going to the bathroom, the most important room in the house, because you can do Gaggi there and that's very important if you're a human.
Aber egal, jetzt gehen wir noch ins Badezimmer, das wichtigste Zimmer vom Haus, weil da kann man Gaggi machen und das ist sehr wichtig, wenn man ein Mensch ist.
16:50
Yes, come in, dear Dani, you can film a bit yourself, this is Dani, hello, there's the Melonpan looking at Dani.
Ja, da komm mal rein, lieber Dani, kannst du ein bisschen selbst filmen, das ist Dani, Hallo, da ist der Melonpan, der Dani anguckt.
16:59
Wonderful. What is there? Those are the Bocci girls with the big boobs. I particularly like them.
Wunderbar. Was gibt es ja? Das sind ja die Bocci-Mädchen mit den großen Möpsen. Die gefallen mir besonders gut.
17:05
You can do it like this. You can do a bit and at the same time look at the Bocci girls.
Da kann man so raus machen. Da kann man so ein bisschen und gleichzeitig die Bocci-Mädchen angucken.
17:11
It's a very nice feeling to pee with the Bocci girls.
Das ist ein sehr schönes Gefühl zu biseln mit den Bocci-Mädchen.
17:18
And there we have the Baubau waifu. What was her name again? Uh, Fuba.
Und da haben wir noch die Baubau-Waifu. Wie heißt sie schon wieder? Äh, Fuba.
17:23
Fuba fuba fuba fuba fuba fuba fuba fuba fuba fuba fuba fuba!
Fuba fuba fuba fuba fuba fuba fuba fuba fuba fuba fuba fuba!
17:32
Yes, I opened her up there, when I shower, I can look at her and then nice thoughts come to me.
Ja, die habe ich da so aufgemacht, wenn ich den duschen tue, kann ich dir so angucken und dann komm mir schöne Gedanken.
17:40
Oh, that's nice. So... I have to get out of here, I'd rather go to nicer things here.
Oh, das ist schön. Also... ich muss hier raus, lieber gerne hier zu viel schöner Sachen.
17:45
Ah, by the way, I also bought a wonderful thing from Jatana, a squeaky thing that ends then...
Ah, übrigens, dann habe ich noch so ein wunderbares Ding da aus Jatana gekauft so ein Quietschen endet dann...
17:52
Yes, or I can't google or shower anymore, I can highly recommend it, everyone should buy it.
Ja, oder kann ich gar nicht mehr goggeln oder duschen, kann ich also sehr empfehlen, sollte sich jeder von euch kaufen.
18:00
And up here we also have a bit of Animo women
Und hier oben haben wir auch noch ein bisschen so Animo-Frauen
18:03
in clothing, how do you say, in light clothing, as you like, like the early half-night before the Jesus church, but we don't necessarily have to show that.
in bekleidenden Bekleidungen, wie sagt man denn, in leichter Bekleidung, wie man es mag, als die frühen Halbnacht vor der Jesuskirche, aber das müssen wir ja nicht unbedingt zeigen.
18:15
Yes, so, now we're going to quickly go out on the balcony. Come with me.
Ja, so, jetzt gehen wir noch schnell auf den Balkon raus. Kommt mit.
18:20
There the cat is, she is grooming herself on my shell chair and enjoying her life, as it should be.
Da die Muschi, da die pflegt sich da auf meinem Muschelstuhl und genießt ihr Leben, so wie es sein soll.
18:26
But come, come now, quickly, then go out. Uh, yes, peel, burr, hurr, then.
Doch, komm, komm jetzt, schnell, dann geht raus. Uh, ja, schäle, burr, hurr, dann.
18:32
So, sideways out. Come, ah, what, yes, come.
So, seitwärts raus. Komm, ah, was, ja, komm.
18:38
So, we have to be a bit quiet, otherwise we won't see the neighbors or they will come over and beat me up, that has happened often.
So, müssen wir ein bisschen leise sein, sonst sehen wir nicht die Nachbarn oder kommen sie rüber und verprügeln mich, das ist schon oft passiert.
18:45
Yes, this is my wonderful balcony. now it's unfortunately getting a bit dark, there
Ja, das ist mein wunderbarer Balkon. jetzt ist es leider so ein bisschen am Eindunkeln, da
18:49
I have created a Japanese imperial garden for myself, with a bonsai, with bamboo,
habe ich mir so einen japanischen Kaisergarten angelegt, mit einem Bonsai, mit einem Bambus,
18:55
with a bee hotel and a nice mask and wonderfully many lanterns, so I feel like a Japanese emperor.
mit einem Bienenhotel und einer schönen Maske und wunderbar vielen Lampions, damit ich mich fühle wie ein japanischer Kaiser.
19:04
Yes, that's actually all I can show there. In the evening I often like to lie on the deck chair and secretly paper, without anyone noticing.
Ja, das ist eigentlich alles, was ich da groß zeigen kann. Am Abend pflege ich mich da auch oft auf den Liegestuhl und liege und papiere heimlich, ohne dass es einer merkt.
19:15
And then I go inside and then it continues. Come, just follow again.
Und dann gehe ich rein und dann geht es weiter. Komm, einfach wieder nach.
19:19
Oops, I have to go through like a crab, really shit. Just come in there.
Hoppala, ich muss das so durch wie ein Krebs, richtig scheisse. Komm da nur rein.
19:27
So, I have to close that, we want to beat up with the re-drilling.
So, muss ich da zu machen, wir wollen mit dem Nachbohren verprügeln.
19:30
So, and now let's quickly go down to the basement with the Kobugi-Koyuli, whatever that is.
So, und jetzt gehen wir doch schnell in den Keller runter mit der Kobugi-Koyuli, was auch immer.
19:37
So, I will still get the key because I can't command without the key and I won't turn.
So, ich werde noch den Schlüssel, weil ich ohne Schlüssel kommande und nicht drehe.
19:43
By the way, here is my little weapon plus two, my carving tool, my little teeth from the Ellen Show cosplay.
Hier ist übrigens noch mein Wäffchen plus zwei, mein Schnitzer, mein Zängelchen von der Ellen Show Cosplay.
19:50
I will wear this at a fair tomorrow and then people will poke because poking with a fork is one of my hobbies.
Das werde ich morgen an einer Messe tragen und dann werden die Leute stechen, weil Leute mit der Gabel stechen gehören zu meinen Hobbys.
19:58
So, now let's quickly go down to the basement. Come on, please don't clean down.
So, jetzt gehen wir da schnell in den Keller runter. Komm, komm, bitte nicht runterputzen.
20:12
Now I am like a real succubus man who goes down to the basement to inspect his lollipops before sucking their life juice.
Jetzt bin ich jetzt so wie ein richtiger Sukkubusmann, der in den Keller geht, um seine Lollis zu übergutachten, bevor er ihnen den Lebenssaft aussaugt.
20:22
Yes, there is the basement. Now you can guess which of these basements it is.
Ja, da ist der Keller. Jetzt dürft ihr raten, welcher dieser Keller ist.
20:26
Mine, is it the one with all the strange drawings?
Meiner, ist er der da mit den ganz vielen komischen Zeichnungen?
20:30
or that one or that one or that one, which has nothing on it. I will give you three seconds to think.
oder der oder der oder der, wo gar nichts dran ist. Ich gebe euch jetzt drei Sekunden Zeit, um zu überlegen.
20:42
And it is this one
Und es ist dieser
20:47
Expert with the beautiful women, nicely painted, with the beautiful lollipops in kimono, the beautiful women who are freezing and the distance in nun-whore costume.
Kenner mit den schönen Frauen, schön angemalt, da die schönen Lollis im Kimono, die schönen Frauen, die frieren und die Ferne im Nonnen-Nutten-Kostüm.
20:59
I particularly like that. And what's also cool is that you can see beautiful things from the Melonpan archive like back then,
Das gefällt mir besonders gut. Und was auch cool ist, man sieht auch schöne Sachen aus dem Melonpan-Archiv wie damals,
21:07
when I vaporized, washed, and maintained my Ferrari with glacier water.
wo ich mit Gletscherwasser meinen Ferrari vapiert und gewaschen und gepflegt habe.
21:14
Or when I tried to sell my Takimakura to old women and men.
Oder wo ich meinen Takimakura versucht habe, an alte Frauen und Männer zu verticken.
21:21
Or what else did I have nice back then when I was in Paris.
Oder was habe ich sonst noch Schönes damals, als ich in Paris war.
21:25
Or maybe things like the Kawaii Melon Pan as Shimakaze.
Oder vielleicht auch so Sachen wie der Kawaii Melon Pan als Shimakaze.
21:31
That was a while ago, it's been over 10 years, dear children.
Das war doch Zeit, das ist schon über 10 Jahre her, liebe Kinder.
21:36
And believe me, how time flies, I will be retired in 20 years and soon I will be dead.
Und glaubt mich, wie die Zeit vergeht, ich werde schon pensioniert in 20 Jahren und bald bin ich tot.
21:41
That's why I'm making this video again as an obituary for my series or whatever.
Darum mache ich wieder dieses Video als Nachruf an meine Serie oder was auch immer.
21:45
And now we're going in here, are you ready, I already have a little key.
Und jetzt gehen wir hier rein, seid ihr bereit, ich habe ein Schlüsselchen schon da.
21:50
Then I will stick it in there, open it, and voilà! I will turn on the light and Dani goes in.
Dann stecke ich es da so rein, mache es auf und voilà! Das Licht mache ich an und der Dani geht rein.
21:57
And now I will close it and then he will never come out again. Bye! It was of course a joke.
Und jetzt mache ich zu und dann kommt er nie mehr raus. Tschüss! Es war natürlich ein Scherz.
22:04
Welcome to my basement, which is way too full
Willkommen in meinem Keller, der viel zu voll ist
22:08
with anime crap from top to bottom, like the Chica-Maman or we also have a huge penis, a shark penis down here
mit Animus-Scheisse von oben bis unten, wie der Chica-Maman oder wir haben auch einen riesen Penis, einen Haifisch-Penis hier unten
22:17
Or strange things like a Maho-Schocho vibrator that you can detonate in your ass and then it feels wonderful and looks good.
Oder so komische Sachen wie ein Maho-Schocho-Fibrator, den man sich in den Arsch detonieren kann und dann fühlt es sich wunderbar an und sieht auch gut aus.
22:27
Or things like the golden pile of shit from 2011 that Mr. Ricciardo gave me back then.
Oder so Sachen wie der goldene Scheisshaufen aus dem Jahre 2011 hat mir Herr Ricciardo damals geschenkt.
22:34
Thank you very much, Mr. Ricciardo, if I ever put Koyuri on my head, it looks good, we can also sell it. Wonderful.
Vielen Dank, Herr Ricciardo, wenn ich da mal Koyuri da auf den Kopf setzen habe, sieht es gut aus, können wir es auch verkaufen. Wunderbar.
22:42
And other relics from past times, like the Melon Pan Nutella filled with my stool from 2015.
Und also andere Relikte aus vergangenen Zeiten, wie das Melon Pan Nutella, gefüllt mit meinem Stuhlgang aus dem Jahre 2015.
22:54
Shall we dare to smell it, dear children? Yes? No? Yes, I'm doing it anyway. And that...
Wollen wir das wagen, daran zu riechen, liebe Kinder? Ja? Nein? Ja, ich mach's jetzt trotzdem. Und das...
23:01
Wow, wow, wow, wow. Yes, I regret it, I regret it. I regret smelling it.
Wow, wow, wow, wow. Ja, ich bereue es, ich bereue es. Ich bereue es, daran gerochen zu haben.
23:08
I wouldn't do it. Yes, like that as cosplays and things I used in my old videos and stuff like the hot glue gun or whatever.
Ich würde es nicht tun. Ja, das als Cosplays und Sachen, die ich in meinen alten Videos benutzt habe und so Sachen wie die Heißlein-Pistole oder was auch immer.
23:19
Wonderful. Yes, that was my cellar. Now let's go outside.
Wunderbar. Ja, das war mein Keller. Jetzt gehen wir raus.
23:23
As announced, we need to take care of ourselves in the Takimakura bed and then we'll see what happens.
Wie angekündigt werde, müssen wir uns ins Takimakura-Bettchen pflegen und dann schauen wir mal, was passiert.
23:30
And then Danny, is he alive? Are you still dragging? Yes, sort of.
Und dann hat Danny, lebt er? Schlebst du noch? Ja, so halb.
23:34
Yes, the Braiser cellar is really full of shit from top to bottom. So, let's go up.
Ja, das Braiser-Kell ist echt voll mit Scheiße von oben bis unten. So, dann geht es hoch.
23:40
I'm going ahead again.
Ich gehe wieder voraus.
23:51
Ah, no more porridge, Dani. Koyora is still in the pants. Wonderful.
Ah, kein Brei mehr, Dani. Koyora ist noch im Höschen drin. Wunderbar.
23:57
And now we're going into the Takimakura bed.
Und jetzt geht es ins Takimakura-Bettchen.
24:04
And the cat has also fled, probably still in the cellar. But it doesn't matter.
Und die Katze ist auch geflüchtet, wahrscheinlich ist sie noch im Keller. Aber egal.
24:09
Yes, I'm going to take care of myself with the Baubau Weifus and dear Foxy Roxy.
Ja, ich werde mich jetzt da reinpflegen zu den Baubau Weifus und der lieben Foxy Roxy.
24:17
And then we'll sneak away until morning. Now the shoe basin is coming.
Und dann wird gebüxt, bis der Morgenraus. Jetzt kommen die Schuhebecken.
24:22
Oh, that wasn't so good. Please don't try this at home. But I'm going to take care of myself in bed now.
Oh, das war jetzt nicht so eine Gutele. Bitte nicht nachmachen. Aber ich werde mich jetzt da ins Bettchen pflegen.
24:29
Are you ready? One, two.
Seid ihr bereit? Eins, zwei.
24:34
also nice Oh yes, oh, so lets.
auch schön Oh ja, oh, so lässt.
24:39
Oh yes, oh yes, come with me, then take that.
Oh ja, oh ja, komm mit, dann nimm da.
24:47
Oh yes, come, take with Smul. Oh yes, come take with Smul.
Oh ja, komm, nimm mit Smul. Oh ja, komm nimm mit Smul.
24:52
Oh yes, come with me, oh yes, oh yes, nice. Oh yes, oh yes, oh yes.
Oh ja, komm mit, oh ja, oh ja, schön. Oh ja, oh ja, oh ja.