Be the Light || Vox Machina Table to Screen || C1E34 // S1E11
0:00
Est-ce que c'est situé sous l'Arbre du Soleil ? Cela serait assez proche de l'endroit où se trouve l'Arbre du Soleil, oui. Je sais que tu es là.
Is this located under the Sun Tree? This would be pretty close to where the Sun Tree is located, yeah. I know you're there.
0:08
Et bon sang, ai-je besoin de ton aide ? Et... Rayon de soleil !
And holy shit, do I need your help? And... Sunbeam!
0:15
Je ne sais pas si cela fait une différence, mais pendant la durée de ce sort, j'ai une lumière du soleil de 30 pieds de rayon qui brille dans ma main.
I don't know if this makes any amount of difference, but for the duration of this spell, I have a 30-foot radius sunlight glowing in my hand.
0:26
Cela touchera à la fois lui et Grog. J'ai besoin de tous les D8. Et Grog ? Ouais. Qui s'en soucie ?
It'll hit both him and Grog. I need all the D8s. And Grog? Yeah. Who cares?
0:31
On peut voir des morceaux de cendre commencer à tomber de sa chair. Il est toujours debout. Grog, je ne veux pas te toucher !
You can see parts of ash are beginning to pour off of his flesh. He's still standing. Grog, I don't want to hit you!
0:39
Je peux le supporter ! Quoi ? Fais-le juste ! Il va manger un sac de bites sacrées. Il va le manger, oui.
I can take it! What? Just do it! He's going to eat a bag of holy dicks. He's going to eat it, yes.
0:46
Je veux qu'il mange un sac de bites sacrées. D'accord. Et avec un cri résonnant, tu entends la voix de Taos retentir.
I want him to eat a bag of holy dicks. Okay. And with an echoing scream, you hear Taos' voice ring out.
0:55
Alors que la brume est immédiatement dissipée et désintégrée. Immédiatement, ses yeux s'ouvrent grands et elle crie, Non !
As the mist is immediately dissipated and disintegrated. Immediately her eyes open wide and she screams out, No!
1:06
J'ai brisé le monde pour nous.
I broke the world for us.