rootblysub YouTube Subtitle Translation

Is this GOAT? First time watching all Steins;Gate Openings

0:00
皆さん、こんにちは。シュタインズ・ゲートのオープニングに戻ってきました。すべてをチェックしていきます。
Hey everybody, welcome back Steins Gate openings, we're going to check them all out.
0:03
シュタインズ・ゲートのオープニングをすべて反応していくので、今から何が得られるか見ていきましょう。
Every single one of the Steins Gate openings we're going to react to right now and see what we get from it.
0:07
これをすでにやったと思っていました。長い間リストにあったのですが、実際にはシュタインズ・ゲートをやっていなかったんです。
I thought I'd already done this, it was on my list for so long and I was like, no I haven't actually done Steins Gate.
0:12
それではやりましょう。初めての方はチャンネル登録をして、いいねを押して、見ているものについてコメントを残してください。
So let's do it, if you're new here hit subscribe, hit a like, drop a comment about something you're watching.
0:16
私たちはオープニング、エンディング、エピソード、リアクターなど、たくさんのことをやっていますので、楽しんでいただけるなら、ぜひ参加してください。始めましょう。
But we do openings, endings, episodes, reactors, so much on here so if you enjoy that, make sure you join us. Let's get into it.
0:27
実際には全く分かりません。これらのオンラインで見たかどうかも分かりません。
I don't actually have a clue. I don't even know if I've watched any of these online.
0:35
音楽のリアクション。昔ながらの感じがします。好きです。
Music reactions. Feels old school. Love that.
0:42
アニメーションスタイル。アートワークのようなもの。美しいです。
Animation style. You know, like the artwork. Beautiful.
0:48
私はそのテキストをすべて読むことができません。本当に読みづらいです。ああ。
I mean, I can't read all that text. It's really hard to read. Oh.
1:00
ああ。この曲は0から100に跳ね上がりました。
Oh. This song went from 0 to 100.
1:09
分かりますか?ほとんど陶器の人形のように見えますよね?
You know what I mean? Almost looks like a porcelain doll, you know?
1:20
時間に大きく焦点を当てています。本当に大きく時間に焦点を当てています。
Big focus on time. Really big focus on time.
1:36
このように、数字や技術、時間に大きく焦点を当てています。
like this big focus on numbers tech time how
1:40
私たちは
do we
1:40
そんなに
get so
1:41
本当に遠くに
far really
1:52
今、いろいろなことが起こっている大きな混ざり合い
big mix of things going on right now
2:03
あれは素晴らしかった、あのオープニングは素晴らしかった、もしそれが今後の兆しなら、良いスタートだ、コレクション全体を宣伝するのは良いことだよね
that was fire like that opening was fire if that's the sign of things to come it's a good way to go it's good to start you know advertising all the collections
2:18
その曲に十分な評価を与えている、そういうことだ
giving the song its full dues you know so
2:23
スティンのギア、あんなオープニングから何が得られるのか、3Dグラフィックスがあって、本当に
steins gear what can i get from an opening like that you had your 3d graphics you had really
2:27
詳細なアートワークがあって、本当にそれが好きだった、大きな焦点があった
detailed artwork really loved that big focus on
2:30
時間、数字、技術、いくつかの
time numbers tech some
2:34
シーンの中には、感情的な要素があることがわかる、深みがあることがわかるけど、次のオープニングからもっと何が得られるかはわからない
of the scenes i could you could tell there was gonna be emotional elements to it you could tell it's there's a depth to it but as to what we're probably going to get more from the next opening
2:51
最初のオープニングから得られる同様の画像がたくさんある。
A lot of the similar sort of images that we get from the first opening.
3:04
もし私がそれを見ていたら、何に入っていくのかを教えてくれるものが必要だ、わかる?
I need something to tell me about what I might be getting into if I was watching it, you know?
3:14
同じキャラクターを見るのは少なくともそうです。これは衛星に関係しているのでしょうか?
Seeing the same characters though at least. Is it something to do with the satellite?
3:21
つまり、これは明らかに衛星に関係しています。彼らはずっと衛星を見せています。でも、衛星が建物に衝突したという事実は、何かの連鎖反応を引き起こすのでしょうか?
I mean, it's obviously something to do with the satellite. They keep showing you the satellite. But the fact that the satellite crashed into a building, does that set off a chain of events or something?
3:31
なぜみんなそんなに悲しそうに見えるの?ああ、そうだ。みんな悲しい。
Why does everyone look so sad? Oh, there we go. Everyone's sad.
3:45
私は最初の曲と二番目の曲のどちらを選べない。どちらも本当に素晴らしい。
I can't I can't choose between the first and second song They've both been absolutely fire
3:53
血まみれのキャラクターがいる。立ち入り禁止のテープ。
There's a character covered in blood Keep out tape
4:00
それは回路基板のように見える。
That looks like a circuit board I
4:09
これはロマンスの要素があることを意味するだろうと言おうとしていた。私たちは二人のキャラクターがいる。それはロマンスの明確な兆候かもしれない。まあ、全体的に見れば友達かもしれない。
was about to say there's going to mean elements of romance to this we do have two characters that's a clear indication of romance maybe well the whole man could be friends still
4:32
バイナリー、つまりゼロと一のようにはできなかった。
binary like noughts and zeros couldn't
4:38
歯車の後ろに何が書いてあったか見えなかった。何か「このゲートを開けろ」というようなことがあった。
see what it said behind the cogs there was something like open this gate that's
4:42
ポイントだ。さて、スタインの。
a point okay so Stein's
4:46
ゲートがあるので、もしかしたらそれは。
gate so there is maybe it's a
4:49
ゲートがあるので、スタインがその場所の所有者だ。
gate and Stein's is the owner of the place
4:53
スタインへのゲートのようなもの、あるいはスタインのゲートとして見るのではなく、スタインのゲートは一つの単語であることを知っている。
so like a gate to Stein's or it's Stein's as gate rather than seeing it as stein's gate is one word which you know it's not semicolon
5:03
終わりはないが、始まりがある。
there's no end though there's a start in
5:07
宇宙の無限、それはその力を持っている。廃墟で、スタートを経ている。
space infinity it's it has its
5:10
また、始まりのようなものがある。それについてはあまり理解できない。
own power it's ruins and it's gone through start
5:14
物語の中で、誰が。
also the start like a lot of that i can't really make it in the tales of it only
5:17
知恵が最も多くを読むことができる人。
person who who was
5:20
知恵は最も多くを読むことができる
wisdom can read the most
5:23
歴史から愚かで、もっとオープニングを得なければならない。もっとオープニングを得なければならない。アートワークは素晴らしい、本当に本当に良いアートワークだ。
foolish from the history i'm gonna have to get more openings we have to get more openings artwork is phenomenal they're really really good artwork
5:37
音楽は素晴らしい、今は3曲目に進んでいる。
the music's been brilliant we're going third one now
5:48
実際にいくつあるのか不思議に思う、私は15個持っている。
each i wonder how many there actually is as i've got 15.
5:53
15個のオープニングがあるが、何がどうしてそうなっているのか全く分からない。
got 15 openings I'm still clueless as to what and why and how.
6:15
これが焦点のようなものになってきている。
It's being more clear this is the focus sort of thing.
6:25
なぜ私たちは線路の上にいるのか?この曲は...
Why are we on the train tracks? This song is...
6:35
ああ、音楽に対するイメージの大きな対立。私はそのような雰囲気が大好きですが、対立しています。
Oh, massive conflict in the imagery to the music. I love that kind of vibe, but it does conflict.
6:46
彼女はなぜ倒れたの?私の言っていることがわかる?
Why did she collapse? See what I mean?
6:55
代数があり、方程式があり、数字があり、時間があります。
There's algebra, there's equations, there's numbers, there's time.
7:01
このアニメにはかなりの知性の焦点があります。見たところ、そうです。
Quite an intelligence focus in this anime. By the looks of things, anyway.
7:11
このアニメには確かに知性の要素に大きな焦点があります。
There's definitely a big focus on an intelligence piece on this anime.
7:18
私が言うように、背景に表示された方程式の量と、すべての数学、何かである必要があります。
You know, like I say, the amount of equations that were shown in the background and you know all the math, it's got to be something
7:29
本当に深い、非常に統合されている、あなたはこのアニメについて知識が必要だと感じます。音楽が
really in depth, like really integrated, you've got to know your stuff with this anime I feel the music
7:37
エネルギーを叫び、情熱を叫びました。
has just screamed energy screamed passion
7:44
このビルダーには少し不安があり、よりゴシックな雰囲気を与えています。
a little bit of anxiety on this builder giving me more of that gothic vibe
7:59
それは現実主義とアニメの間の混合のようです。
that's like mixed between realism and the anime there.
8:05
それに現実の映像を使用しますか?それともこれはオープニングのためだけですか?オープニングで以前に見たことがあります。
So do we use real world footage in it? Or is this just for the opening? We've seen that before in openings.
8:18
そのキャラクターはいつも気絶しています。あのカメラワークが大好きです。
That character's always fainting. Love that camera work, man.
8:34
彼は明らかに私たちの主役です。彼はスタインの?わからない。彼は私たちの主役のようです。
So he's obviously our main guy. Is he Stein's? I don't know. He seems like our main guy.
8:51
さて、今のところ全く手がかりがありません。
Okay. No clue whatsoever so far
9:08
ゲートがポータルを指しているのかもしれないと思います。階段が渦を巻いて下に降りていた方法を考えると、何かのポータルに入っているように感じました。
I wonder if the gate refers to like a portal Because you know the way the staircase was spiraling down It felt like I was going into a portal of some kind
9:24
さて、今のところ何と言えばいいのか?衛星に関する何か。もしかしたらこの男はスタインの。
Okay, what can I say so far? Something to do with the satellite. Maybe this guy's Stine's.
9:29
もしかしたら、二つの世界を分けるポータルに入っているのかもしれません。
Maybe we're going into a portal of some world that separates the two.
9:35
常に気絶するキャラクターがいます。ロマンスのヒントがあります。
There's a character that constantly faints. There's a hint at romance.
9:39
そして、新しいものがあり、現実主義とアニメの風景があります。
And we have new, we have like realism slash anime scenery.
9:51
オープニングのように、非常に生の映像とアニメを混ぜるのが大好きです。
I love it when they mix very live footage with anime though, like in openings.
9:59
ああ、それは少し時間がかかりました。クール。
Oh, that took a moment to sink in. Cool.
10:08
彼女はいつも気絶します、それはわかっています。あの小さな生き物または金属の玉が何なのかわかりません。
She always faints, we know that. I don't know what that little creature slash metal ball thing is.
10:21
確かにその文化的な混合もあります。伝統的なスタイルの服、現代の服。
Definitely that cultural mix as well. Traditional style dress, modern day dress.
10:32
私は後ろに戻っています。とても印象的ですね?
I'm going backwards. It's very striking, isn't it?
10:42
本当に印象的です。ああ、そこに行きました。
It's really striking. Oh, there we go.
10:51
本当の感情のシーンですね。その顔には苦悶がありました。絶対的な愛。何?
There's your scenes of true emotion. There was agony on that face there. Absolute love. What?
11:08
蝶々はどこから来たの?これにはたくさんの蝶々がいます。これらのオープニングが提起する質問はたくさんあります。
Where did the butterflies come into it? There's a lot of butterflies in this. There is so many questions that these openings raise.
11:15
本当に、もう5番目に来ていて、答えよりも質問の方が多いです。
Like, legit, we are at number five already, and I have more questions than I have answers.
11:26
とても宇宙的ですね。そして、下の方にスターシップと書いてありますよね?
It's very spacey. And that said Starship down the bottom, right?
11:39
ああ、これは違う雰囲気ですね。エネルギーはどこにあるの?その絶対的な燃料の中にポンプはどこにあるの?
oh different vibe on this one there we go where's the energy where's the pump in that absolute fuel
11:47
彼らは続けてきます。彼らは本気で、これがフルオンになることを知ってほしかったのです。
they keep it coming they keep it coming they weren't messing about when they wanted you to know this is going to be full on
12:03
衛星はこれに何の関係があるの?何か関係があるようです。
What has the satellite got to do with it? It's got something to do with it.
12:20
私たちには確実に4人の主要キャラクターがいます。よく見かける男、長い黒髪の女の子、よく気を失う女の子、そして帽子をかぶった男です。
So we definitely got our four main characters. The guy we're seeing a lot of, the girl with the long dark hair, the girl who faints a lot, and the guy with the cap.
12:28
世界がこれらのオープニングでより多くのスクリーンタイムを得ているように感じます。わかりますか?
I feel like the world's getting more screen time on these openings. You know what I mean?
12:35
帽子をかぶっている女の子もいるようです。だから、たくさんのキャラクターがいます。
But we do have the girl who works in the cap by the looks of things as well. So there's lots of characters.
12:44
そこには何かエイリアンのようなものがありますね。
There's some kind of alien thing there, like.
13:03
衛星が墜落して、私たちがそれを調査しなければならないのか、そして何かを見つけるのかはわかりません。
I don't know if the satellite crashes and we have to investigate it and we find stuff out
13:08
別の世界に報告を開くかもしれません。私は完全に間違っているかもしれませんが。
maybe open a report to another world I could be completely off the mark entirely on this
13:14
そして、私は驚かないでしょう。これは非常に複雑で、理解するのが難しいですから。
and I wouldn't be surprised I wouldn't be surprised because this one is insanely complicated to kind of work out you know
13:31
さて、これはPS3、PS4、PS Vitaなので、これはゲームですか?
Okay, so this is PS3 PS4 PS Vita so is this a game?
13:39
Steinsはゲームを持っているのか、それともアニメだったのか?おそらく両方です。退屈しなければいいですが。
Steins get a game was it an anime? Maybe it's both It's gotta be bored
13:59
これらの曲はプレイリストに必要です、わかりますか?
you need these songs in the playlist you know
14:20
その建物にはゲームと書かれているので、明らかに再びそれに焦点を当てています。
there's game written on that building so it's obviously just focusing around Again.
14:41
私は上を見なければなりません。美しいですね?
I'm going to have to look at the top. Beautiful, isn't it?
14:49
私はその画像に完全に引き込まれていることに気づきます。純粋な芸術性ですね。
I find myself being absolutely sucked into the images. You know, the pure artistry.
14:56
芸術性は非常に難しいです。私はそれを何度も言ってきました。
artistry it's very hard i've said that so many times
15:07
これにはホラーの要素がありますか?
is there an element of horror in this
15:18
これにはホラーの要素があるように感じますので、私はちょっと調べてみます。普段はこんなことはしませんが、見たところ知っておく必要があります。
i feel like there's gonna be an element of horror in this so i'm just gonna quickly do a bit of research you don't normally do this but i need to know by the looks of things
15:26
これはビジュアルノベルで、2009年にリリースされました。
this is a visual novel it was released in 2009
15:29
では、Xbox用ですね。
for xbox then
15:33
PCの後、プレイステーションのアニメは2011年に放送されました
pc then playstation the anime was in 2011
15:36
そして、それは24話プラスでした
and it was 24 episodes plus
15:39
1年以上経っていて、基本的に
an over year and basically
15:42
これが言っていることは、完全な体験を望むなら
what this is reading as it's saying if you want the full experience with
15:46
すべての可能なストーリーのルートがあるので、ゲームが最適です
all possible story routes the game is the way to go
15:49
しかし、凝縮された高品質のバージョンが欲しいなら
but if you want the condensed highly polished version then
15:53
アニメは素晴らしいので、アニメとしては
the anime is excellent okay so it's an anime as
15:58
まあ、あなたも知っているし、視覚的なストーリーの部分とゲーム
well you know and the visual story piece and the game
16:01
ゲームをプレイしたか、アニメを見たか教えてください
let me know if you played the game or you watched it you watched the anime
16:04
または両方をした場合、どちらを勧めますか?次に進みましょう、これはすべてのミックスが得られているのが良いです
or you did both which would you suggest let's go on to the next um it's good that we're getting a mix of everything in this this is like opening fathomah
16:21
これはもっとアニメに焦点を当てているようです。はい、これは確実にアニメに焦点を当てています。今はアニメの部分です。キャラクターは少し違って見えます。
This feels more anime focused. Yeah, this definitely feels anime focused. We're in the anime one now. Character looks a little bit different.
16:49
時間のピースがどこに入るのか本当にわかりません。衛星はそれと何の関係があるのでしょうか?
I really don't know where the timepiece comes into it. What does satellite has to do with it all?
16:54
なぜこんなに多くの数学的な方程式があるのですか?非常に真剣に見えます。色調さえも。
Why are there so many mathematical equations? It looks very serious. Even the colour tone.
17:15
なぜ彼はしばらくそれを通り抜けたのですか?
Why did he pass through it for a while?
17:33
あまり推測をしないようにしています。私は自分の主要なテーマに固執します。その衛星には何か関係があると思います。
I don't make too many guess words because I'm going to stick with my main themes. That satellite has something to do with it.
17:41
そして、ゲートは人々が通り抜ける場所かもしれません。
And maybe the gate is a thing where people pass through.
18:02
もし曲のプレイリストがあれば、私はそれを使います。本当に素晴らしいです。
If there's a playlist of the songs, I'm going to be using it. So so good.
18:12
その種のロック、テクノ、ダンスのフレーバーはずっと続いています。
That kind of rock, techno, dance. Flavor has been throughout.
18:29
彼らが誰のために働いているのか、全く理解できません。
Can't fathom, like, who they work for.
18:33
彼らが最終的に一緒にいるのか、いないのか、以前に一緒にいたのか、いないのか。
If they're ultimately all together, if they're not together, if they were together, if they're not.
18:39
また、彼らがこの中でどのようなアクション要素を持っているのか。
Also, what element of action they might be in this?
18:46
オープニングではしっかりと守られていると思います。
It's staying well and truly guarded, I think, in the opening.
18:54
なぜ誰かの肌が溶けている時にそうなるのでしょうか?それがロマンスです。
Why is that when someone's skin is being melted off? There's your romance.
19:15
私は
I'm
19:24
これに対して眉をひそめています。何が起こるのかを理解しようと最善を尽くしています。
scrunched like eyebrows at this because I'm trying my hardest to get some form of understanding of what happens.
19:37
近くにありますね。さて、あと3つ残っています。これは、プレイリストに入っているので、見るつもりです。
It's kind of near. All right, so we've got three left. This one, I mean, it's in the playlist, so I'm going to watch it.
19:45
ストーリーラインを理解しようと頑張っています。
I'm trying my hardest to try and get some of the storyline
19:51
オープニングから知っていることですが、時々それの雰囲気を感じ取ることができるので、アイデアを得ることができますが、今回は違います。これはライブステージパフォーマンスのようです。なぜこれがオープニングのリストにあるのでしょうか。
you know from the opening because you can sometimes get a flavor of it you can get some ideas but not this time this must be like the live stage performance why is this in the list of opening.
20:09
もう黒い画面ですか?そうですね。
Anymore is it black screen? Right.
20:16
これはプレイヤーとして見ることができます。さて、これは明らかにオープニングではありません。何らかの理由でこれに入っています。
So this is you can go see this as a player. Okay, so this is clearly not an opening. It's just in the play of this for some reason.
20:26
これのステージパフォーマンスを見に行けるという事実が大好きです。これのライブステージパフォーマンスを見たことがあるか教えてください。
I love the fact that you can go see stage performance of this though. Let me know if you have seen the live stage performance of this.
20:43
まだ手がかりを与えてくれませんね。
Still not giving me any clues, like.
20:56
彼は科学者のような雰囲気を持っています。
So he's giving me like a scientist-y sort of vibe.
21:02
入ってください。
Get in man.
21:13
ストーリーラインすら知らないのに、このライブパフォーマンスを見に行きたいです。
I don't even know the storyline and I want to go see this live performance.
21:21
少なくとも彼が科学者のように感じるということは教えてくれます。それは数字や数学、その他すべての説明になります。
At least it tells me. I feel like he's a scientist. That would explain the numbers, the math and everything else.
21:37
おそらく、これは大きなネタバレです。もし見たことがあるなら、あなたはおそらく「これはネタバレだ」と叫んでいるでしょう。しかし、私にはそうではありません。
It's probably like major spoilery If you've watched it You're probably shouting This is a spoiler This is a spoiler But it's not to me
21:44
私はそれについて何も理解できません。小さなオーブのようなもの、あの金属のものがあります。
Because I can't make head No tail of it Of anything There's that little orb thing That metal thing
22:02
演技が大好きです。彼を認識するでしょう。
Love the acting They'll recognize the dude
22:10
この二人にはロマンスがあります。オープニングで明らかです。彼は何をしているのでしょうか?
These two have a romance It's clear in the opening What's he doing?
22:15
彼はそれを受けるに値しました。フリーズ。
He deserved that Freeze
22:29
なぜ彼らはフリーズしたのでしょうか?歌詞はゲートに入っていきます。
Why did they freeze? The lyrics there are going into the gate.
22:35
ポータルか何かがあるに違いありません。なぜ彼らは全員倒れたのでしょうか?
So there must be a portal or something. Why did they all collapse?
22:56
電話に関係する何かがありますね。わかりました。
Something to do with the phone as well. Okay.
23:01
だから、これは明らかにオープニングではありませんが、メインキャラクターが科学者であるということを少しだけ感じさせてくれました。
So, although that is definitely not an opening, it did give me a little bit more in the space of, I feel like the main guy character is a scientist.
23:11
彼は衛星から何かを見つけるのかもしれません。彼の携帯電話は何かにリンクしていて、それが人々にこの代替またはフリーズの現象を引き起こしているのかもしれません。PSPに戻ります。
Maybe he comes across something from the satellite. His mobile phone links to something, which is causing this alternate or this freeze thing to happen to people. Back to the PSP.
23:25
それは
It's
23:44
ライブパフォーマンスを見た後、オープニングに頭を戻すのが難しいです。
hard to get my head back in the openings after just watching that live. Performance.
23:50
ゲーム的には、キャラクターたちも、アニメスタイルとゲームスタイルのわずかな違いがあります。明らかに。
Because the game-wise, even the characters, you've got that slight difference in the anime style to the game style, obviously.
24:07
今、とても美しくデザインされています。生きるつもりです。
So beautifully designed right now. Gonna live.
24:31
クリスマスです。さて、もしかしたら審判のシーンがあるかもしれません。
It's Christmas. Okay, there's calling out maybe some referee scenes in it.
24:42
ゲームの中の審判のシーン。アニメのオープニングでは見たことがないと思います。
Referee scenes in the game. I don't think I've seen any of it in the anime opening.
24:52
それは確かに別の角度を与えてくれました。次が最後のものだと思います。
Okay, that definitely gave me a different angle to it. I think the next one's our last one.
25:01
そうですか?いいえ、まだあります。ええと、あと二つあります。
Is it? No. We've got. OK, so we've got two more.
25:09
あと二つ残っていて、もう二つは利用できなくなっています。
We've got two more left and there's two that are no longer available.
25:16
それはおそらく著作権の問題です。とても混乱しています。
That's probably copyright. So. It's very confusing.
25:29
他に何があるかというと、明らかにこのプレイリストは私が作ったものではなく、ライブステージパフォーマンスなどです。
What else is I didn't put this playlist together obviously because it's live stage performances and what not.
25:36
それはすべてオープニングだと言っていましたが、数はだいたい合っているように見えましたが、その数は間違っていたでしょう。なぜなら、二つは隠れているからです。
It just said it was all openings, number looked about right, but that number would have been wrong because two of them are hidden.
25:44
それは著作権のためだったでしょう。だから、このビデオには入っていなかったでしょう。だから、私はこのプレイリストを作成しませんでした。
So, and that would have been for copyrights. So, wouldn't have been in this video anyway. So, I didn't put this playlist together.
25:51
だから、プレイリストの順番はわかりません。明らかにゲームとアニメ、ライブパフォーマンスのミックスです。
So, I don't know the playlist order. It's obviously a mix between game and anime and live performances.
25:58
だから、私はとても混乱していますが、今はその主要なテーマを理解し始めていると思います。
so I am so confused I think I'm getting the main themes of it now though
26:12
このアニメとすべてのゲームで何が起こったのかを知っています。
aware what happened to this anime and all game
26:25
この作品は、ゲーム版かどうかを教えてくれません。アニメ版よりもゲーム版のように見えます。
This one doesn't tell me if it's the game version. It looks like the game version rather than the anime version.
26:32
ライブステージパフォーマンスでそれをどうやってやるのか不思議です。さあ、ラマ。
I wonder how they do that on a live stage performance. There you go. Llama.
26:47
電話がアクセスポータルなのか、ゲートなのか不思議です。
Wonder if the phone is how the access portal. Or the gate.
27:06
すべての血液型が載っているようですが、それが何なのかわかりません。
like we've got a full blood type and everything on there don't know what that is
27:26
科学者はどうしてこれらすべてを知っているのでしょう?彼には今、複数のロマンスが進行しているように見えます。
How does the scientist know all of these? Why does it seem like there's multiple romances going on for him right now?
27:36
全くわかりません。ただ、完全にシフトしたように感じます。
Not a clue. It just feels like we've totally shifted.
27:42
もしあなたがそれが全く異なる二つのアニメだと言ったら、キャラクターが一定であるという事実がなければ信じていたでしょう。
If you told me they were two totally different animes, I would believe you if it wasn't for the fact that, you know, the characters have remained a constant.
27:51
それでは、私が最後のものとして持っているものに入ります。最後のもので、PS4とPS5だと思います。これが私が持っている最後のオープニングです。
So we're going to go into what I have as the last one. so the last and it's ps4 ps5 i think maybe i don't know this is the last opening i've got for it
28:03
PS Vitaとスイッチなので、ゲームを再びフォーカスします。
ps vita and switch so we're gonna get the game again focus
28:12
ゲームはアニメよりもはるかに大きいように感じますし、ブログにはすでに、凝縮版が欲しいならアニメを見てくださいと言っていました。
feels like the game is much larger than the anime and it did say in the blog already you want the the condensed version, then watch the anime.
28:21
フル体験を望むなら、ゲームをやってください。
If you want the full experience, do the game.
28:35
またとても暗いです。
Very dark again.
28:50
音楽は一貫していて、素晴らしい音楽の選択でした。
It's been consistent throughout with the music. It's been brilliant choices of music.
28:54
見に来て、戻りたいと思っている、誰かが面白いとは思わない
Come watch me, I wish that I'm back, I never think it's funny Somebody
29:02
プールにいた
was in
29:03
血のプール
a pool
29:04
そこに。これは
of blood
29:04
そこに。これは
there. It's
29:18
謎めいた服がいっぱいだね?コズミックルーパー。
like full of cryptic clothes, isn't it? Cosmic Looper.
29:27
オープニングテーマ。美しい。
Opening theme. Beautiful.
29:42
あなたを見ているときに打たれるような感じ。映像が美しく印象的だ。
It's like striking when I'm seeing you. It's like the images are beautifully striking.
29:47
それは
It's
30:07
私にとって疑問符がつくものになるだろう。
going to be a one with a question mark for me.
30:24
シュタインズ・ゲート、シュタインズ
steins gate steins
30:28
ゲートは私にとって大きな疑問符を持つことになるだろう。
gate for me is going to have a big big question mark
30:32
テーマについては、私が得たのは
so as far as themes that i got our
30:35
主人公は科学者のように感じる。彼は地球に衝突する衛星から何かを見つけるかもしれないが、その後この携帯電話で、私たちがライブパフォーマンスで見たのは
main guy i feel like he's a scientist maybe he stumbles across something from a satellite that crashes into the earth but then with this mobile phone what we saw on the live performance was
30:43
電話に関係している何かで、人々を倒れさせたり凍らせたりすることがある、そして私たちはこの金属の玉のようなものを手に入れた、それは独自のキャラクターのように見える。
something to do with the phone cause people to collapse or freeze you know and then we got this metal ball thing which looks like it might be a character of its own right
30:55
そしてこれらがすべてどのように結びつくのか、少しのロマンスの要素も含まれている。
and where these all tie together this throw out to little bits
30:59
私が思っていたのは、ネクタイと茶色のコートを着た女の子と主人公だが、ゲーム映像のいくつかでは彼は他の人々とも一緒にいたので、彼は少しレフェリーのようになるかもしれない。
of romance as well as to who i thought was going to be the girl with the tie and the brown brown coat and our main guy but then in some of the game footage he was with other people as well so he might get a bit referee in
31:09
部分的にはだが、
parts but the
31:12
科学者は数字や方程式を説明するだろう。
scientists would explain the numbers the equations and
31:17
ゲートは通過するものかもしれない、もしかしたら
the gate being the thing you cross through maybe controlled
31:20
電話で制御されているかもしれない。私はそのオープニングに完全に驚かされた。
with by a phone i absolutely been dumbfounded
31:25
それらを何と呼ぼうと、あなたが言いたいことはわかるが、興味深かった。確かに私の興味を引いた。
by those openings and whatever you want
31:28
そして、あなたが私にネタバレにならないことについていくつか教えてくれるなら、なぜなら私たちはいつかアニメを見るかもしれないから。
to call them you know what i mean but it's been interesting it's definitely piqued my interest and where you can tell me some things about which aren't spoilery because you never know we might actually watch the anime at some point we might do that
31:39
しかし、ライブパフォーマンスについて、誰かがそれを見に行ったことがあるか知りたい。
but the live performance I would love to know if any of you have been to see that
31:44
それは素晴らしいように見えた。演技は全力で、彼らは完全に没入していた。それは本当に重要だ、もしそれを正しくやるつもりなら。
because it looks brilliant the acting was full on they were fully immersed which is so important if you're going to do that right
31:51
コメントであなたの感想を教えてください。愛を込めて、次回お会いしましょう。
let me know what you thought of it down in the comments below much love from me and I will see you in the next one
Watch with translated subtitles Open in App