Pas vu à la TV : l'après-match de FRANCE-SUÈDE !
0:00
Let's go, follow us.
On y va, suivez-nous.
0:07
The real America continued. That felt good. Good victory 3-0.
Le vrai Amérique a continué. Elle fait du bien celle-là. Bonne victoire 3-0.
0:13
It's not easy, it's a good team from Sweden. Well, vacation is not now. Now, focus on Paraguay. It's not going to be easy.
Ce n'est pas facile, c'est une bonne équipe de la Suède. Voilà, les vacances, ce n'est pas maintenant. Maintenant, focus sur Paraguay. Ça ne va pas être facile.
0:20
Well played JP, Jean-Philippe. This is his second appearance in the World Cup. I am very happy for him.
Bien joué JP, Jean-Philippe. C'est sa deuxième apparence en Coupe du Monde. Je suis très content pour lui.
0:27
Thank you guys, thank you supporters. Does America continue? Yes, America continues.
Merci les gars, merci les supporters. L'Amérique continue ? Oui, l'Amérique continue.
1:00
Seeing that release before halftime, I think it was a very good thing for the team's mentality.
de voir cette délivrance avant la première mi-temps, je pense que c'était une très bonne chose pour le mental de l'équipe.
1:07
And then coming back in the second half, we rolled. It's a big match for my crosses.
Et après revenir en deuxième, on a déroulé. C'est un gros match de mes croix.
1:13
We were focused from start to finish. We are very happy with this qualification.
On a été concentrés du début jusqu'à la fin. On est très heureux de cette qualification.
1:19
But this is just the beginning, we will keep our feet on the ground and continue to work to win the next match. What made the difference tonight?
Mais c'est que le début, on va garder les pieds sur terre et continuer à travailler pour gagner le prochain match. Qu'est-ce qui a fait la différence ce soir ?
1:27
It's that we were focused from start to finish.
C'est qu'on a été concentrés du début jusqu'à la fin.
1:30
We finished on the chances we had, we scored a lot of goals.
On a fini sur les occasions qu'on avait, on a marqué beaucoup de buts.
1:36
Above all, we were focused from start to finish. We didn't concede any goals. As a defender, I am very happy.
Surtout, on a été concentrés du début jusqu'à la fin. On n'a pas pris de buts. En tant que défenseur, je suis très heureux.
1:41
Everyone defended together and that's what makes a team. We were all very happy, but we remain focused.
Tout le monde a défendu ensemble et c'est ça qui fait une équipe. On était tous très heureux, mais on reste concentrés.
1:48
I think that in tournament players, it's very important not to concede goals, to remain very solid defensively.
Je pense que dans les joueurs de tournoi, c'est très important de ne pas prendre de buts, de rester très solide défensivement.
1:53
And I think the guys showed it in the project. Great, great, I believe that we saw this round of 16, it's a trap match, we knew it,
et je pense que les gars l'ont montré au projet. Super, super, je crois que c'est, on a vu ce 16e de finale, c'est un match piège, on le savait,
2:02
when you see all the other teams had difficulties, Brazil, Morocco, Germany, let's not even talk about it,
quand tu vois toutes les autres équipes ont eu des difficultés, le Brésil, le Maroc, l'Allemagne n'en parlons pas,
2:09
France did the job, there could have been more goals, but there were posts, and I find that the team remained focused, focused on the quality of the game,
la France a fait le job, il aurait pu avoir plus de buts, mais il y a eu des poteaux, et puis je trouve que l'équipe est restée focus, focus sur la qualité du jeu,
2:21
And then behind there were extraordinary goals, there is fire in New York, there is fire in the Zoraco of the world with the French team. We played a complete match!
Et puis derrière il y a des buts extraordinaires, il y a le feu à New York, il y a le feu à le Zoraco du monde avec l'équipe de France. On a fait un match complet !
2:29
It's a very beautiful performance from the whole team and it's nice to finish this match with 3-0.
C'est une très belle performance de toute l'équipe et ça fait plaisir de finir ce match-là avec 3-0.
2:36
Great performance, from start to finish, we saw offensive quality, we saw seriousness defensively, we are very happy to pass this stage.
Super prestation, du début à la fin, on a vu de la qualité offensive, on a vu du sérieux défensivement, on est très heureux justement de passer cette étape.
2:48
It wasn't easy, there was the heat, the pitch wasn't great, but I think they adapted very well.
Ce n'était pas évident il y avait la chaleur, le terrain n'était pas top, mais je pense qu'ils sont super bien adaptés.
2:56
There were chances, there were goals, we didn't concede, so we are happy with the performance of the French team.
Il y a eu des occasions, il y a eu des buts, on n'en a pas pris, donc on est content de la prestation de l'équipe de France.
3:04
We are all in harmony, both defensively and offensively, so we come out with a very nice performance.
On est tous en osmose, aussi bien défensivement qu'offensivement, donc on ressort avec une très belle performance.
3:11
What did you think of the performances of Michael and William? Magnificent. It's nothing to talk about them really. We'll say the same thing.
Qu'est-ce que tu as pensé des performances de Michael et William ? Magnifique. Ça n'a rien de parler d'eux en vrai. On va dire la même chose.
3:18
They are too strong. They show the kind of players they are simply and they help the team to the maximum.
Ils sont trop forts. Ils montrent le genre de joueurs qui sont tout simplement et ils aident l'équipe au maximum.
3:25
So we are super happy. Solid at the back and in front with very nice connections.
Donc on est super content. Solide derrière et devant des très belles connexions.
3:31
And there you go, it creates an almost perfect match. We need to switch to the next opponent now?
Et voilà, ça crée un match presque parfait. Il faut basculer sur le prochain adversaire maintenant ?
3:35
Yes, we need to enjoy tonight and then switch to the Paraguay match. What do you think of this team? Have you seen them play?
Oui, il faut savourer ce soir et après basculer sur le match du Paraguay. Qu'est-ce que tu en penses de cette équipe ? Tu l'as vu jouer ?
3:42
Yes, we saw them play. They had a very good match against the Germans, very solid.
Oui, on l'a vu jouer. Ils ont fait un très bon match contre les Allemands, très solide.
3:47
It's a South American team with a lot of duels and contacts. We need to be ready. What's the mentality of this group?
C'est une équipe sud-américaine avec énormément de duels et de contacts. Il va falloir être prêt. C'est quoi la mentalité de ce groupe ?
3:53
We are all on time. We all joke around with each other. We know when to be serious.
On est tous dans le délai. On rigole tous entre nous. On sait quand il faut être sérieux.
4:00
I think we have managed to find that balance. I think that's what helps us live well together.
Je pense qu'on a réussi à se trouver cet équilibre-là. Je pense que c'est ce qui nous fait bien vivre ensemble.
4:06
You can feel that it's going well, you can feel that it's a group that lives well from the inside and it shows on the field, the connection between the players, whether it's at the back, in the middle, or up front, it's beautiful to see.
On sent que ça vit bien, on sent que c'est un groupe qui vit bien de l'intérieur et ça se voit sur le terrain, la connexion qu'il y a entre, que ce soit derrière mais aussi au milieu et devant, c'est beau à voir.
4:19
As someone who lives here in the United States, all the observers and people who love football are unanimous.
Moi qui vis ici aux Etats-Unis, tous les observateurs et les gens qui aiment le foot sont unanimes.
4:26
Now it needs to continue, it's only the round of 16, now onto the quarter-finals and I'm convinced it will work if the French team stays focused as they have been so far.
Maintenant il faut que ça continue, c'est que les 16e, maintenant place au 8e et je suis persuadé que ça va le faire si l'équipe de France reste concentrée comme elle a été jusqu'à présent.
4:37
Does this team captivate you? Yes, I believe it has captivated the whole world.
Cette équipe elle te séduit ? Oui, je crois qu'elle a séduit le monde entier.
4:43
What will be difficult now is to keep that pressure on the group.
Ce qui va être difficile maintenant, ça va être justement de garder cette pression sur le groupe.
4:49
Because there are still 4 matches in the final, but you can feel that everyone is focused.
Parce qu'il y a encore 4 matchs dans la finale, mais on sent que tout le monde est focus.
5:00
Is there a communion between the generations, is that important? It's not between generations, it's among the blues.
Il y a une communion aussi entre les générations, c'est important ? C'est pas entre générations, entre bleu.
5:09
We can take from 58 to 2026.
On peut prendre de 58 à 2026.
5:13
There is a bond, there is a jersey, there is a color that unites us.
Il y a un lien, il y a un maillot, il y a une couleur qui nous unit.
5:17
And I think everyone feels it. Those who don't feel that, they don't belong here.
Et je pense que tout le monde le sent. Celui qui ne sent pas ça, il n'a pas sa place ici.
5:24
Coming back to the locker room, how does it feel? It warms the heart, it's always pleasant.
Revenir dans le vestiaire, ça fait quoi ? Ça fait chaud au cœur, c'est toujours plaisant.
5:28
And to see some people we've been close to for years.
et de revoir certaines personnes qu'on a pu côtoyer pendant des années.
5:34
The French team is always a pleasure. I am very happy to see the players, the staff, all the people.
L'équipe de France, ça fait toujours plaisir. Je suis très heureux de voir les joueurs, le staff, toutes les personnes.
5:42
We talk a lot about the players, but there are people behind who work around. It was nice to have them all here today.
L'équipe de France, on parle beaucoup des joueurs mais il y a du monde derrière qui travaille autour. Ça m'a fait plaisir de tous les avoir aujourd'hui.
5:48
What did you say to Didier and the coach? Things.
Qu'est-ce que vous vous êtes dit avec Didier et avec le coach ? Des choses.
5:52
It's always important to exchange.
C'est toujours important d'échanger.
5:58
We have lived through things, he is experiencing things inside.
On a vécu des choses, il vit des choses à l'intérieur.
6:02
I am at FIFA, it's also good to exchange, to see what works, what doesn't work.
Moi je suis à la FIFA, c'est bien aussi d'échanger, de voir ce qui fonctionne, ce qui ne fonctionne pas.
6:09
People, the snake, people! And there you go, it's also important to show, not to show, we know, we know.
Les gens, le snake, les gens ! Et puis voilà, c'est aussi important de montrer, pas de montrer, on sait, on sait.
6:22
We're going to take the plane, heading to Boston, going back by train originally, proposing a bit.
On va prendre l'avion, direction Boston, rentrer en train de base, proposer un peu.
6:26
And then, there you go, in 4 days, we have a match coming up, so it's going to happen quickly.
Et après, voilà, dans 4 jours, on a un match qui arrive, donc ça va arriver vite.
6:30
We're going to propose, train as well, play a bit more on those who have played a bit less. And then, let's go!
On va se proposer, s'entraîner aussi, jouer un peu plus sur ceux qui ont un peu moins joué. Et après, on y va, let's go !
6:37
Thank you all. Let's go. Honestly, it was a beautiful victory. We played well together. Honestly, we attacked and defended all together. It was magnificent.
Merci à vous. Let's go. Franchement, c'était une belle victoire. On a bien joué tous ensemble. Franchement, on a attaqué et défendu tous ensemble. C'était magnifique.
6:45
We had a lot of fun together, so it was a very beautiful victory. By the way, it was very solid, we didn't just score those goals.
On a pris beaucoup de plaisir tous ensemble, donc c'était une très belle victoire. D'ailleurs, c'était très solide, on n'a pas encore que ses buts.
6:50
Mike gave us a great one at the end, honestly it was great there.
Mike nous en sort une belle à la fin, franchement c'était top là.
6:53
Michael made a great pass to me and I found myself face to goal and then I finished well so it's perfect.
Michael il me fait une super passe et je me retrouve face au but et après je finis bien donc c'est parfait.
7:00
It's pride, scoring that second goal, already scoring one goal, I didn't imagine putting two past them, it's already a step.
C'est de la fierté, marquer ce deuxième but, déjà marquer un but, je ne m'imaginais pas leur en mettre deux, déjà c'est un pas.
7:05
It's JP, for this match, what do you think of this match?
C'est JP, pour ce match, qu'est-ce que vous pensez de ce match ?
7:09
Honestly, it's a fantastic match, we scored three goals. Ibu, come Ibu, come!
Franchement c'est un match fantastique, on a mis trois buts. Ibu, viens Ibu, viens !
7:16
Good, good! Good, good! What do you think of these matches? It's a fantastic match, we scored 3 goals, I came in, I had a few minutes.
Bien, bien ! Bien, bien ! Qu'est-ce que vous pensez de ces matchs ? C'est un match fantastique, on a marqué 3 buts, j'ai rentré, j'ai quelques minutes.
7:24
Magnificent! Magnificent day! For the next match, what do you think? On a good path?
Magnifique ! Magnifique journée ! Pour le prochain match, qu'est-ce que vous pensez ? Sur une bonne voie ?
7:29
Because I think it's going to be a difficult match, a very difficult match, because they will defend a lot, just like against Germany.
Parce que je pense que ça va être un match difficile, un match très difficile, parce qu'ils vont beaucoup défendre, tant contre l'Allemagne.
7:35
And yeah, we scored. A bit of heat today, right?
Et ouais, on a marqué. Un peu de chaleur aujourd'hui, non ?
7:40
A lot of heat, and I think it's going to be more against Paragon. Okay, thanks. We're close to the opponent, what do you think?
Beaucoup de chaleur, et je pense que ça va être plus contre le Paragon. Ok, merci. On proche à l'adversaire, qu'est-ce que tu en penses ?
7:48
We know it's going to be very hard, we saw their match against Germany, we know it's a very good team that defends very, very well,
On sait que ça va être très dur, on a vu leur match contre l'Allemagne, on sait que c'est une très bonne équipe qui défend très très bien,
7:54
so we're going to prepare well to manage. Please. It's a pleasure. Alright, I'm off. Thank you.
donc on va bien se préparer pour arriver à faire. S'il vous plaît. C'est un plaisir. Allez, j'y vais. Merci.
8:01
Yeah, yeah, yeah, it's good. Music Music
Ouais, ouais, ouais, c'est bon. Musique Musique
8:06
Music Music Music A Spanish one
Musique Musique Musique Un espagnol
8:14
One more Music A beautiful collection huh Music
Un de plus Musique Une belle collection hein Musique
8:22
Music Music Music It's a beautiful connection
Musique Musique Musique It's a beautiful connection
8:49
Thank you.
Thank you.
9:19
I'm going to go. My little dark. Thank you.
I'm going to go. My little dark. Thank you.
10:19
Look at that camera! It turns out! You have a battery limit! In addition, you have got the... What?
Look at that camera! It turns out! You have a battery limit! In addition, you have got the... What?
10:26
The moumoute! What? The moumoute! Yeah, the car! Let's get it! Congratulations!
The moumoute! What? The moumoute! Yeah, the car! Let's get it! Congratulations!