최근 일본 현지를 패닉에 빠트렸던 '의료만화'에 숨겨진 충격적 실화 [사건사고]
0:03
On January 24, 2023, a creative webcomic was uploaded to a blog in Japan.
2023년 1월 24일 일본의 한 블로그에 창작 웹 만화가 업로드됩니다.
0:08
This four-panel comic titled 'Takeda-kun the Neurosurgeon' started being serialized one a day, but initially did not receive much attention.
뇌외과의 타케다군이라는 제목으로 하루에 하나씩 연재되기 시작한 이 네컷 만화는 초기에는 별다른 주목을 받지 못했는데요.
0:17
Moreover, it was not posted on a dedicated site for creative works, and the blog had just been established on January 1 of the same year, with nearly zero visitors.
사람들이 주로 창작물을 게시하는 전용 사이트에 올라온 것도 아닐 뿐더러 해당 블로그가 같은 해 1월 1일에 막 개설되어 방문객이 0명에 가까웠기 때문이죠.
0:28
Shortly thereafter, 'Takeda-kun the Neurosurgeon' began to generate some buzz on social media and internet communities.
그로부터 얼마 후 뇌외과의 타케다 군은 SNS나 인터넷 커뮤니티에서 소소한 화제를 몰고 오기 시작합니다.
0:36
Rumors started to spread about a medical comic with very provocative content.
굉장히 자극적인 내용의 의료 만화가 있다는 입소문이 돌기 시작한 건데요.
0:41
Chapter 1: Resume. Takeda-kun, a freelance neurosurgeon at Akai City Hospital, is in a completely rural area.
1화 이력서 아카이키 시민병원 프리랜서 뇌외과의 타케다 군 완전 시골이네.
0:49
The story begins with the meeting of Takeda-kun and Dr. Koara, the head of neurosurgery.
뇌외과 과장 코아라 이 이야기는 타케다 군과 코아라 선생의 만남에서 시작한다.
0:56
Takeda-kun's resume and motivation for applying. At the hospital in Kyoto, I did not get the opportunity to be a resident due to not getting along with my superior.
타케다 군의 이력서, 지원 동기. 교토의 병원에서는 상사와 잘 맞지 않아 제게 집도의 기회가 주어지지 않았었습니다.
1:05
I want to gain experience as a resident at a new job. I am the type who is not afraid of any job that requires self-sacrifice.
새로운 직장에서 집도의로서의 경험을 쌓고 싶습니다. 자기 피할 어떤 일에도 두려워하지 않는 타입입니다.
1:13
After reading Takeda's resume, Koara told the hospital director that he wanted to raise him as a successor, and the director visited Takeda's previous workplace to hear about his reputation.
타케다의 이력서를 본 코아라는 그를 후계자로 키워내고 싶다고 병원장에게 말했고 병원장은 타케다의 평판을 듣기 위해 그의 전직장에 방문했죠.
1:23
There, the director heard that Takeda could not stop bleeding, and although he was advised that he had no aptitude for surgery, Koara confidently promised to teach him everything.
그곳에서 타케다는 지혈을 못한다라는 말을 듣고 온 병원장은 외과의 소질이 없다라며 만류하지만 코아라는 자신이 전부 가르쳐주겠다라며 호언장담을 합니다.
1:34
Thus, Takeda got a job at the city hospital and confidently stated that he had learned the latest medicine in Taido City and would improve the quality of the hospital.
그렇게 시민병원에 취업하게 된 타케다는 태도시에서 최신 의학을 배웠다라며 병원의 질을 끌어올리겠다고 자신만만한 태도를 보이는데요.
1:43
Koara promised that he would allow Takeda to operate not only on his patients but also on mine.
코아라는 네 환자는 물론 내 환자까지 집도하게 해주겠다.
1:48
This is a man's promise, and he declared that he would fully support Takeda. A contact from his previous workplace.
이건 남자의 약속이다라며 타케다를 전폭 지지해줄 것을 공언했죠. 그의 전 직장의 연락.
1:55
Long time no see. It's Dr. Asao from the neurosurgery department in Kyoto. I was the former superior who did not entrust surgery to Takeda-kun.
오랜만입니다. 교토의 뇌외과의 아사오 선생. 타케다 군에게 수술을 맡기지 않았던 전 상사다.
2:03
Wow, long time no see. You're a troublesome one, but I look forward to working with you.
이야 오랜만입니다. 골치 아픈 녀석이지만 잘 부탁드릴게요.
2:09
Soon after, Koara learns why Takeda was not given surgical opportunities at his previous workplace.
얼마 지나지 않아 코아라는 어째서 전 직장에서 타케다에게 수술 기회를 주지 않았는지 알게 됩니다.
2:16
It all started with his first surgery at Asai City Hospital, a brain tumor removal surgery, where he could only remove 20% of the tumor.
아사이키 시민병원에서의 첫 수술인 뇌종양 적출 수술에서 종양을 20%밖에 적출해내지 못한 것이 시작이었는데요.
2:25
It became common for him to frequently lose memory cards containing surgical videos or supplies, and in situations where patients were waiting, he would receive a new car in the parking lot, showing a very irresponsible attitude.
수술 동영상이 담긴 메모리 카드나 비품을 자주 분실하는 것은 예사에 환자가 기다리는 상황에 주차장에서 신차를 인도받는 등 타케다는 아주 불성실한 태도를 보였죠.
2:36
In the operating room, he would sneeze and spit everywhere, and he even had a narcissistic tendency to demand applause if the surgery was successful.
수술실에서는 침을 마구 튀겨가며 재채기를 하는가 하면 수술이 성공하면 박수갈채를 요구하는 나르시시즘 성향까지 있었습니다.
2:45
About two months after the failed inner ear surgery, Takeda confidently recommended surgery to an 80-year-old patient visiting the hospital, claiming that if he had surgery, he would be able to run.
실패했던 내중양 수술부터 약 두 달 후 타케다는 병원에 방문한 80대 환자에게 수술만 하면 달릴 수 있게 된다라며 자신있게 수술을 권유했는데요.
2:55
However, after the surgery, the patient developed swallowing dysfunction and could no longer drink water by himself.
그러나 수술이 끝난 후 환자는 연하 기능 자해가 생겨 혼자서는 물조차 마시지 못하게 되었죠.
3:02
Takeda shamelessly claimed that it was a disability unrelated to the surgery.
타케다는 뻔뻔하게도 수술과는 관계없는 장애다.
3:05
He explained that it was due to old age and the worsening of pre-existing conditions, and the hospital, concerned that the patient could not intake nutrients, subtly sent the patient to a rehabilitation facility.
나이가 많아서 지병이 악화된 것이다 라고 변명했고 병원은 그대로 영양분을 섭취할 수 없게 된 환자가 쇄약 살 것을 우려 은근슬쩍 재활시설로 환자를 보내버립니다.
3:17
Next, he recommended surgery to a patient who could sufficiently improve with medication, causing him to suffer severe hearing impairment.
그 다음에는 약물 치료로 충분히 좋아질 수 있는 환자에게 수술을 권유, 그에게 중증에 청각장애를 입히는데요.
3:25
Due to the nature of the surgery that involves inserting a very thin catheter into the blood vessels, it requires very delicate work, but Takeda would often thrust the catheter in without the slightest hesitation.
혈관에 아주 얇은 카테터를 삽입하는 수술의 특성상 매우 섬세한 작업이 필요하지만 타케다는 조금의 망설임도 없이 카테터를 한 번에 푹 찔러버리기 일쑤였죠.
3:35
As a result, Takeda caused three medical accidents in just eight days, and one patient even died in the hospital due to a large hole in the cerebral blood vessel caused by the catheter.
그 결과 타케다는 8일 만에 무려 3건의 의료사고를 발생시켰고 심지어 한 환자는 카테터에 의해 뇌혈관에 커다란 구멍이나 병원에서 사망하고 맙니다.
3:47
Netizens, seeing Takeda treating patients like toys as if he was having fun performing surgeries, introduced unrealistic villains to draw attention.
마치 재미삼아 수술을 하는 듯 환자를 장난감처럼 다루는 타케다의 모습을 본 네티즌들은 관심을 끌기 위해 비현실적인 악당을 등장시켰다.
3:57
They reacted as if various cases were being shown through the villain Takeda.
여러 사례들을 타케다라는 빌런을 통해 보여주는 것 같다와 같은 반응을 보였는데요.
4:02
As the series progressed, the unrealistic content became increasingly serious.
연재가 진행될수록 비현실적인 내용은 점점 심각해졌죠.
4:06
A hospital that casually conceals medical accidents, the hospital's
아무렇지 않게 의료사고를 은폐하는 병원, 병원의
4:09
depiction of a patient who suffered permanent paralysis due to a mistake being falsely accused of having dementia and forcibly admitted to a nursing facility, even involving a radiation exposure incident.
실수로 인해 영구적인 사지마비를 얻은 환자를 치매에 걸렸다고 모함하여 요양시설로 강제 입소시키는 모습, 심지어 방사선 피폭 사고까지 등장했습니다.
4:20
Cerebrovascular catheter treatment is performed using real-time X-ray images to confirm the position of intravascular instruments.
뇌혈관 카테터 치료는 실시간 X선 영상을 사용해 혈관 내 기구의 위치를 확인하면서 진행되는데요.
4:27
Therefore, the longer the surgery takes, the more the radiation exposure accumulates.
때문에 수술 시간이 길어질수록 방사선 피폭량이 누적되죠.
4:31
However, Takeda became so engrossed in the surgery that he ignored the radiation technician's warnings about the enormous amount of exposure and continued to operate.
그런데 타케다는 수술에 재미가 들려 피폭량이 어마어마하다는 방사선 기사의 말을 무시하고 계속해서 집도를 진행했습니다.
4:40
Ultimately, the vice president had to forcibly pull him out before the surgery was stopped, and the patient was exposed to a large amount of radiation.
결국 부원장이 강제로 끌어낸 후에야 수술이 중단되었고 환자는 대량의 방사선에 피폭되었는데요.
4:46
Even more absurdly, Takeda, enraged that he could not finish the surgery, did not return to the hospital for a while.
더욱 황당한 점은 수술을 끝까지 마치지 못했다는 점에 격분한 타케다가 한동안 병원에 돌아오지 않았다는 거죠.
4:53
Additionally, Takeda, who frequently engaged in unauthorized absences, early departures, and missed medication instructions, had a personality that pointed out others' mistakes one by one.
더불어 무단 지가, 조퇴, 결근 등을 일삼으며 투약지시 미스 등 수도 없는 실수를 연발하는 타케다는 타인의 잘못을 하나하나 지적하는 성격을 가지고 있었습니다.
5:04
As Takeda continued to take patients' lives, the medical staff, including radiation technicians, began to boycott the surgeries due to the complete loss of trust in him.
병원 내에서 완전히 신뢰를 잃게 된 타케다가 계속해서 환자의 목숨을 빼앗는 일이 벌어지자 결국 방사선 기사 등의 의료인들이 수술을 보이콧하기 시작했는데요.
5:15
Nevertheless, Takeda continued to participate in surgeries, entering the operating room as Koara's assistant.
그럼에도 타케다는 코아라의 조수로 수술방에 들어오는 등 계속해서 집도에 참여했죠.
5:20
With each update, the severity of the incidents increased, and correspondingly, the notoriety of Takeda in both internal and external surgery grew day by day.
최신화가 업로드 될 때마다 점점 사건의 수위는 심각해졌고 그의 비례해 내외과의 타케다군의 화제성 역시 날이 갈수록 높아졌습니다.
5:29
Takeda, who caused consecutive medical accidents leading to the deaths of several patients.
연이어 의료사고를 터뜨리며 여러 명의 환자를 사망하게 만든 타케다.
5:34
Unable to bear it any longer, hospital staff protested to the hospital director, resulting in a few months' suspension of Takeda's surgical privileges.
견디지 못한 병원 직원들이 병원장에게 항의해 타케다에게 몇 달간의 수술금지 징계가 내려진다.
5:41
In response, Takeda claimed that the suspension was workplace harassment.
그러자 타케다는 해당 징계가 직장 내 괴롭힘이라 주장한다.
5:45
He constantly gave unsolicited advice next to his superior during surgeries.
수술 중인 상사의사 옆에서 마구 훈수를 두다.
5:49
When he was told, 'Well, why don't you give it a try?' he immediately took over the surgery and caused another patient to die.
그럼 어디 한번 네가 해봐라 라는 말을 듣고 즉시 집도를 이어받는다. 그리고 또다시 환자를 사망하게 만든다.
5:57
When writing the accident report, he filled it with false information to shift all responsibility onto his superior.
사고 보고서를 작성할 때 모든 책임이 상사에게 향하도록 허위 사실들을 가득 채워넣는다.
6:03
In protest of the surgery ban, he worked from home at his own discretion, discharged patients arbitrarily, or intentionally issued incorrect prescriptions.
수술 금지에 대한 항의로 자기 멋대로 재택근무를 하고 임의로 환자를 퇴원시키거나 고의로 잘못된 처방을 내린다.
6:11
After volunteering to assist another doctor's surgery, he deliberately caused a medical accident, creating a situation where medical accidents did not only occur in his operating room.
다른 의사의 수술 보조를 자처한 후 일부러 의료사고로 일으켜 내 수술방에서만 의료사고가 발생하는 것이 아니다라는 상황을 만든다.
6:19
Using fabricated reports and charts, as well as the power of his influential father in the region, he accused his superior of workplace harassment.
조작된 보고서 및 차트, 지역 내 유력자인 친아버지의 권력 등을 이용해 상사를 직장 내 괴롭힘으로 고소한다.
6:26
After moving to another hospital where rumors about him have not spread, he causes another medical accident, leading to the deaths of numerous patients.
자신에 대한 소문이 퍼지지 않은 다른 병원으로 이직해 또다시 의료사고로 일으켜 수많은 환자를 사망에 이르게 만든다.
6:34
It's hard to believe that the content is something drawn by someone who failed the medical school entrance exam and had a baby.
도저히 믿을 수가 없는 내용들에 의대 시험에 낙방한 사람이 아기를 가지고 그린 것이 아니냐.
6:40
Even if it's fiction, it seems a bit excessive. Criticisms like 'it's too unrealistic' were raised.
아무리 픽션이라지만 조금 너무한 것 같다. 너무 비현실적이다와 같은 비판이 제기되었을 정도였는데요.
6:47
Meanwhile, some cautiously suggested that this comic was based on real events.
한편 일각에서는 이 만화가 실화를 기반으로 제작된 것이 아니냐는 의견이 조심스럽게 제기되었죠.
6:54
The descriptions were oddly specific and vivid, and the content was so natural that it would be hard to imagine unless you were involved.
기묘할 정도로 묘사가 구체적이고 생생했으며 관계자가 아니라면 떠올리기 힘든 내용까지 작중에 자연스럽게 녹아들어 있다는 것이 근거였습니다.
7:03
Even as the controversy grew, the author showed no reaction and continued to serialize quietly.
그렇게 점점 논란의 불씨가 커져가는 와중에도 작가는 그 어떠한 반응도 보이지 않으며 묵묵히 연재를 계속했는데요.
7:11
Eventually, Takeda-kun from the internal and external medicine department became so famous that the rumors spread to the medical association, and people expected that current professionals would laugh at the exaggerated comic.
이윽고 내외과의 타케다 군은 의학회까지 그 소문이 퍼질 정도로 몹시 유명해졌고 사람들은 현직자들이 지나치게 과장된 만화를 보고 헛웃음을 터뜨릴 것이라 예상했죠.
7:23
However, the doctors who read the comic showed unexpected reactions.
그런데 만화를 본 의사들은 뜻밖의 반응을 보였습니다.
7:33
I think it would create a feeling of 'this is absolutely unacceptable'.
絶対許されないでしょうみたいな感覚になると思います
7:38
However, when doctors and medical professionals, especially doctors, read this comic,
ところがですね医師とか医療者医療者特に医者ですよね医者がこの漫画を読むと
7:48
they might think, 'there are indeed surgeons like this.'
なんかこういう外科医いるよなみたいないそうみたいな
7:54
The art style and the progression of the story feel comical,
絵柄とか話の進み方はコミカルな感じなんですけど
8:00
but the content operates very realistically, which is what I think.
그 내용이 매우 리얼하게 작동한 것만으로서 제가 생각하는 게
8:08
This is surprising, as it involves people related to the southern region...
이게 남부의 관계자의 사람들이... 놀랍게도
8:13
The comic is very realistic, and it is likely that those involved
해당 만화는 매우 현실적이며 아마 관계자가
8:16
This was the mainstream opinion among current medical professionals, including doctors. The common reasoning among doctors was as follows:
그랬을 것이다가 의사를 비롯한 의료계 현직자들의 주류 의견이었던 것인데요 의사들이 말하는 공통된 근거는 다음과 같았죠
8:24
First, there are rarely doctors who have strong ambitions and desires for recognition but lack the necessary skills.
첫째, 출세욕과 과시욕은 강하지만 능력이 따라주지 않은 의사가 드물게 존재한다
8:30
Among them, if particularly egotistical doctors overestimate their abilities, such incidents can occur.
그 중 유독 자아가 강한 의사들이 수수료의 실력을 과신하면 이런 일이 벌어진다.
8:35
In the worst-case scenario, there are extremely rare instances where a madman who takes pleasure in ruining people achieves the grades necessary to enter medical school.
최악의 케이스지만 사람을 망가뜨리는데 즐거움을 느끼는 광인이 의대에 입학할 만한 성적을 거두는 경우도 정말 아주 드물게 존재한다.
8:44
Second, doctors who have been pushed out of elite courses and demoted to local community hospitals often carry the sentiment of making those who discarded them regret it, leading them to perform reckless surgeries.
둘째, 엘리트 코스에서 밀려나 지방의 시민병원 등으로 좌천된 의사들은 날 버린 사람들이 후회하게 해주겠다와 같은 감정에 사로잡혀 무리한 수술을 감행하는 경우가 종종 존재한다.
8:56
Third, unlike university hospitals, local community hospitals have fewer oversight mechanisms and primarily serve vulnerable populations, making it easier to cover up accidents.
셋째, 지방의 시민병원은 대학병원과 달리 감시의 눈이 많지 않으며 주로 취약계층에 이용하기 때문에 사고를 은폐하기도 용이하다.
9:05
Fourth, doctors have significant authority within hospitals, so even if veteran staff recognize that a particular doctor is dangerous, it is nearly impossible to prevent them from performing surgeries.
넷째, 의사는 병원 내에서 매우 권한이 강하기 때문에 베테랑 기사들이 이 의사는 위험하다라는 것을 알아차리더라도 수술을 제재하는 것이 불가능에 가깝다.
9:16
Fifth, the internal politics and organizational relationships within hospitals, which are unknown to outsiders, are depicted in detail.
다섯째, 관계자가 아니라면 알 수 없는 병원 내 정치, 조직관계 등이 세밀하게 표현되어 있다.
9:22
And the most important final reason was that a doctor known as a '100-level doctor' among physicians exhibited behavior strikingly similar to that of Takeda in the comic.
그리고 가장 중요한 마지막 근거는 의사들 사이에서 소문이 자자한 100급 의사가 만화 속 타케다와 너무나 유사한 행보를 보였다는 것이었죠.
9:32
As testimonies from current professionals solidified the claim that Takeda, a neurosurgeon, was based on real events, public interest focused on who Takeda was.
현직자들의 증언을 통해 뇌외과의 타케다 군은 실화 기반이다 라는 주장이 정설로 굳어지자 대중들의 관심은 타케다가 누구인지로 한데 집중되었습니다.
9:42
The suspect was surprisingly identified quickly. It was almost strange that clues had been blatantly scattered throughout the comic without anyone noticing until now.
용의자는 의외로 빠르게 색출되었는데요. 이제까지 눈치채지 못했던 것이 이상할 정도로 단서들이 만화 내에 적나라하게 뿌려져 있었기 때문이었죠.
9:51
The name of the hospital in the first episode was just one letter changed from the actual hospital's name.
1화의 병원 이름부터 실제 병원 이름을 딱 한 글자만 바꿔놓은 것이었습니다.
9:56
Based on this, those who speculated that the background of the story was Akoshi found another clue.
이를 바탕으로 작중의 배경이 아코시라고 추정한 사람들은 또 한 가지의 단서를 찾아내는데요. 자vit headaches is
10:26
pada
pada
10:36
In the manga
만화 속에서
10:49
the face of Akai Kashi, who appeared, resembled the real Akoshi mayor.
등장했던 아카이 캐시 시장의 얼굴이 실제 아코시 시장과 녹 닮아 있었던 것이죠.
10:55
Additionally, on July 22, 2023, the Takeda-kun, which concluded with a total of 140 or less,
더불어 2023년 7월 22일 총 140 이하로 완결된 내외과의 타케다군은
11:01
had such detailed content that resembled a documentary that it was possible to speculate on Takeda's identity with just a little research based on the clues.
다큐멘터리를 방불케 할 정도로 세세한 내용을 가지고 있어 단서들을 바탕으로 관련 기록을 조금만 찾아보면 타케다의 정체를 추측하는 것이 가능했습니다.
11:11
As a result, the identified suspect was a 40s internal and external medicine doctor, Machi Hiroki.
그 결과 지목된 범인은 40대의 내외과 의사 마치 히로키였는데요.
11:16
Various records matched exactly with the content of the manga.
각종 기록들이 만화의 내용과 정확히 일치하고 있었던 것이죠.
11:20
Is he currently working as an emergency room doctor in Osaka?
지금은 오사카에서 응급실 의사로 일하고 있다고?
11:24
Isn't he trying to conduct human experiments freely in an environment where it's hard to hold responsibility even if a patient dies?
환자가 죽더라도 책임을 묻기 힘든 환경에서 마음껏 인체 실험을 하려는 속셈 아니야?
11:30
In an instant, personal information was spread through various media such as SNS and YouTube, and Machi faced criticism as a murderer and quack, becoming greatly enraged.
순식간에 SNS와 유튜브 등 여러 매체를 통해 신상 정보가 유포되며 살인의사, 돌팔이 등의 비판에 직면한 마치인은 크게 격분
11:39
Machi attempted to sue the author of Takeda-kun.
내외과의 타케다 군의 작가를 고소하려 시도했습니다.
11:43
Since the author maintained complete anonymity without leaving any personal information, Machi had to identify the author's identity before filing the lawsuit.
작가가 그 어떠한 개인정보도 남기지 않은 채 철저한 익명을 고수하고 있었기에 마치 이는 고소에 앞서 작가의 신상을 특정해야만 했는데요.
11:52
Thus, the lawsuit for the disclosure of personal information filed in October 2023 revealed shocking facts about 9 months later.
그렇게 2023년 10월 제기된 신상공개청구소송은 약 9개월 후 충격적인 사실을 밝히게 되죠.
11:59
The author of Takeda-kun was a family member of the victim who appeared in the manga.
뇌외과의 타케다 군의 작가가 만화에서 등장했던 피해자의 가족이었던 것입니다.
12:04
Japan's second largest
대형 출판사 코단샤가 발행하는 일본 제2의
12:08
popular magazine, Weekly Hyougen, published by Kodansha, in March 2024,
대중잡지 주간현대와 2024년 3월
12:11
had previously detailed the events of the case through an interview, and the author had also filed a lawsuit against Machi for damages amounting to 115 million yen around September 2021.
인터뷰를 통해 사건의 전말을 상세히 폭로한 적도 있었던 작가는 2021년 9월경 마치이에게 1억 1500만의 상당의 손해배상 소송을 제기해둔 상태이기도 했는데요.
12:22
Judging that there was no chance of winning and that the situation could become even more serious, Machi immediately gave up the lawsuit and went into hiding.
승산이 없는 것은 물론 오히려 상황이 더욱 심각해질 수도 있다고 판단한 마치이는 그 즉시 고소를 포기하고 잠적했죠.
12:31
The fact that the author's identity was a family member of a medical accident victim became a huge topic throughout Japan, and numerous media outlets began in-depth coverage of the medical accident committed by Machi Hiroki.
작가의 정체가 의료사고 피해자의 가족이라는 사실은 일본 전역에서 아주 커다란 화제를 가져왔고 수많은 언론들이 마치히 히로키가 저지른 의료사고에 대해 심층 취재를 나서게 됩니다.
12:42
As a result, the heinous acts of Machi that were uncovered made everyone sigh.
그 결과 파헤쳐진 마치히의 만행은 모두를 탄식하게 만드는데요.
12:47
I have worked at this hospital for a long time, but this is the first time I've encountered such a terrible doctor.
나는 오랫동안 이 병원에 근무했지만 이렇게 끔찍한 의사는 처음이다.
12:52
Many patients are facing life-threatening situations. I hope he quits being a doctor right now.
수많은 환자들이 생명의 위기에 직면해 있다. 그가 지금 당장 의사를 그만뒀으면 한다.
12:58
Many staff members sincerely think so.
많은 직원들이 진심으로 그렇게 생각하고 있다.
13:01
In 2021, Machii, who retired from the Akushi Municipal Hospital and moved to the emergency room of the Iseikai Hospital in Osaka, also caused numerous patients to suffer disabilities and even die due to medical accidents there.
2021년에 아쿠 시민병원을 퇴직 오사카의 이세이카이 병원의 응급실로 자리를 옮긴 마치위는 그곳에서도 의료사고로 수많은 환자에게 장애를 입히고 또 사망케 했죠.
13:14
As a result, the hospital was embroiled in a huge lawsuit that nearly led to its closure, but Machii nonchalantly transferred to another hospital again.
그 결과 폐업에 이를 정도로 커다란 소송에 병원이 휘말렸지만 마치위는 아무렇지 않게 또다시 다른 병원으로 이직했습니다.
13:22
This is presumed to be because Machii manipulated reports just as he did at his previous job.
이는 전 직장에서 했던 것처럼 마치위가 보고서를 조작했기 때문으로 추측되는데요.
13:28
Therefore, in early June 2023, everyone sincerely welcomed Machii, who had transferred to Suita Tokushukai Hospital.
때문에 2023년 6월 초 이직해온 마치이를 스위타 도쿠슈카이 병원에 모두가 진심으로 환영했다고 하죠.
13:35
However, Machii immediately caused numerous accidents and revealed his true identity.
그러나 마치이는 곧바로 수많은 사고를 일으키며 자신의 정체를 드러냈습니다.
13:40
On June 12, a woman who fell and hit her chin on the ground came into the emergency room.
6월 12일 넘어져서 땅에 턱을 부딪힌 여성이 응급실로 들어왔습니다.
13:45
Dr. Machii conducted a CT scan and, after determining there was nothing wrong, stitched up the wound and discharged her.
마치이 선생은 CT검사를 시행한 후 이상없음 판정을 내려 상처를 꿰맨 후 귀가 조치를 내렸죠.
13:52
However, a radiology technician who later checked the examination report found a clear fracture of the jawbone.
그런데 이후 검사지를 확인한 방사선 기사가 선명한 턱뼈 골절을 발견했어요.
13:58
On the 16th, he ordered an intravenous injection to inform the emergency patient of his son.
16일에는 응급환자에게 아들을 알린 정맥주사를 지시했습니다.
14:02
It's common sense that it should only be done for patients in cardiac arrest. The nurse strongly opposed it.
심정지 환자에게만 조사해야 한다는 게 상식인데 말이죠. 간호사가 격렬하게 반대했습니다.
14:08
If the order had been followed, the patient could have died. In July, a patient infected with hepatitis C was admitted after injuring his mouth.
지시를 따랐다가는 환자가 죽을 수도 있었거든요. 7월에는 C형 간염 감염자가 입안을 다쳐서 입원해 왔어요.
14:15
During the wound suturing process, the assistant nurse's finger was pricked several times by the needle that was stitching the patient's mouth.
상처 봉합 과정에서 보조 간호사의 손가락을 환자의 입안을 꿰매고 있는 바늘로 몇 번이나 찔렀죠.
14:21
It could have been contagious. Moreover, the needle used at that time was carelessly left behind and was used again a few days later when a COVID-19 infected patient came in.
자칫하면 전염될 수도 있었습니다. 심지어 이때 사용한 바늘을 태연하게 방치해두더니 며칠 후 코로나 감염 환자가 왔을 때 그대로 사용해버렸어요.
14:31
By the end of July, he completely stopped examining patients. He issued admission orders without any palpation or inquiry.
7월 말쯤 되니 아예 환자를 진찰하지 않더군요. 촉진도 문진도 하지 않고 입원 지시를 내렸어요.
14:39
He seemed to be only interested in surgery. In November, there was a time when a staff member, unable to leave a patient unattended, asked another internal medicine doctor to examine the patient.
수술밖에 관심이 없는 듯 보였습니다. 11월에는 환자를 내버려둘 수 없었던 직원이 다른 내과 선생님께 진찰을 부탁드렸던 적이 있었습니다.
14:48
He got furious, saying that he shouldn't refer patients he was examining to others, and then left work, disappearing.
내가 진찰하는 환자를 다른 사람에게 권유하다니라며 마구 화를 내더니 그대로 퇴근해 행방불명이 되어버렸죠.
14:56
I could tolerate everything else, but I couldn't stand the instruction to administer a large dose of potassium to an elderly patient who came in with a fever in December.
다른 건 다 참았지만 12월에 발열로 온 노인 환자에게 칼륨을 대량 투여하도록 지시한 건 참을 수가 없었어요.
15:03
It was akin to murder. I told him that if he absolutely had to do it, he should do it himself, and then he went into the break room and didn't come out.
살인이나 다름없는 짓이었거든요. 그건 할 수 없다고 꼭 해야 한다면 스스로 하시라고 말했더니 휴게실로 들어가서 나오질 않더라고요.
15:12
What on earth was he doing? Numerous stakeholders, including nurses, radiology technicians, and fellow doctors, exposed Machii's unbelievable misdeeds.
대체 뭐 하는 짓인지. 간호사, 방사선 기사, 동료 의사 등 수많은 관계자들이 믿기지 않은 마치의 만행들을 폭로했는데요.
15:21
Moreover, as the Takeda-kun comic from internal and external medicine became famous, Machii's past actions were revealed, yet the hospital's upper management did not fire him and consistently ignored staff protests.
더불어 내외과의 타케다군 만화가 유명해지며 마치의 과거 행적이 들통났음에도 병원의 상층부는 마치를 해고하지 않았으며 직원들의 항의에도 무시로 일관했죠.
15:31
There were fundamental limitations in the hospitals where Machii had worked.
여기에는 마치가 입사한 병원들의 근본적인 한계가 존재했습니다.
15:36
Unlike competitive hospitals like university hospitals, hospitals primarily used by vulnerable populations suffer from chronic doctor shortages.
대학 병원과 같이 경쟁률이 높은 병원과 달리 취약계층이 주로 이용하는 병원은 고질적인 의사 부족에 시달리고 있는데요.
15:44
Due to the nature of the hospital, it is difficult to receive proper complaints even if accidents occur, so unless a major accident happens, doctors are not fired even if one or two patients die.
병원의 특성상 사고를 저질러도 제대로 된 항의가 들어오기 힘들어 초대형 사고를 터뜨리는 게 아닌 이상 환자가 한두 명쯤 죽어도 의사를 해고하지 않는 것이었죠.
15:54
The fact that medical licenses are not suspended even if medical accidents occur also added to this judgment.
의료사고가 터져도 어차피 의사 면허는 정지되지 않는다는 점 역시 이러한 판단에 근거를 더했습니다.
16:01
Despite several horrific accidents being exposed, there were still cases that raised doubts about their authenticity.
끔찍한 사고가 여럿 폭로되었음에도 여전히 그 진위를 의심케 만드는 사례가 남아있었는데요.
16:07
This was the medical accident that befell the family of Takeda-kun, a neurosurgeon.
바로 뇌외과의 타케다군 작가의 가족이 당한 의료사고였죠.
16:12
The details of the accident, based on the manga's depiction and the author's interview, are as follows.
만화의 묘사와 작가의 인터뷰에 근거한 사고의 전말은 다음과 같았습니다.
16:17
The daughter took her 74-year-old mother, who was complaining of back pain, to the hospital.
허리 통증을 호소하는 74세의 어머니를 모시고 병원에 방문한 딸
16:21
The author, Takeda-kun, was told by the attending physician, Machii, that if surgery was not performed immediately, her mother would need dialysis for life.
뇌외과의 타케다 군의 작가는 담당 의사인 마치이에게 지금 당장 수술을 하지 않으면 평생 투석을 해야 하는 몸이 된다라는 말을 듣게 되는데요.
16:31
As a result of that statement, she was hospitalized just three days later, and surgery was performed two days after that.
그 말에 단 3일 만에 입원, 이틀 후에 곧바로 수술이 진행되었다고 하죠.
16:36
Generally, when drilling a hole in the spine for nerve surgery,
일반적으로 신경 수술을 위해 척추에 구멍을 뚫을 때에는
16:40
it is necessary to replace the drill bit with a safe one after drilling to a certain depth to avoid damaging the nerves.
신경이 손상되지 않도록 어느 정도 깊이를 낸 후 드릴의 날을 안전한 것으로 교체해야만 합니다.
16:47
However, for some reason, Machii used the bone-drilling bit all the way through, resulting in the spinal nerves getting tangled in the rotating drill and completely severed.
그러나 마치인은 무슨 생각에서인지 뼈를 뚫은 날을 끝까지 사용했고 그 결과 척추신경이 회전하는 드릴에 엉켜 모조리 끊어지고 마는데요.
16:57
What could have been a 2-3 hour surgery lasted over 10 hours, and the patient ended up with severe walking disabilities close to paralysis of the lower body, as well as being unable to control bowel and bladder functions.
2-3시간이면 끝날 수술은 무려 10시간 이상 지속되었고 환자는 하반신 마비에 가까운 보행장애에 더불어 대소변을 가리지 못하는 몸이 되고 말았죠.
17:07
Additionally, the patient suffered from nerve pain comparable to the pain of childbirth for 24 hours.
또한 출산의 고통에 맞먹는 신경성 통증에 24시간 시달리게 되었습니다.
17:12
However, Machii claimed that the patient's nerve damage was severe from the beginning, so the resulting disabilities were unrelated to the surgery, asserting that he bore no fault.
그러나 마치인은 원래부터 환자의 신경 손상이 심했기 때문에 해당 장애는 수술과는 무관하다라며 자신에게 과실이 없다고 주장했는데요.
17:21
He even made rude remarks like hoping the troublesome patient would discharge quickly because he felt sorry for the nurse who had to take care of them.
심지어 귀찮은 환자를 돌보게 된 우리 간호사에게 미안하니 빨리 퇴원해줬으면 한다와 같은 막말도 서슴지 않았죠.
17:29
Even doctors who were well aware of the situation thought that the terrible claim about the nerves being completely severed by the rotating drill was somewhat exaggerated.
회전하는 드릴에 신경이 얽혀 모조리 끊어졌다는 끔찍한 주장에 마치 일을 잘 알고 있는 의사들조차 어느 정도 피해가 과장되었으리라 생각했습니다.
17:39
The incident was considered a mistake that should never happen as a doctor, and there were speculations that perhaps only one nerve was nicked or cut by the drill.
해당 사고는 의사로서 절대로 할 수 없는 실수로 실제로는 드릴의 신경 한 가닥 정도가 찍히거나 잘리지 않았을까 같은 추측이 힘을 받았는데요.
17:48
However, in November 2024, NHK aired actual footage of the surgery obtained from an anonymous tipster, making everyone doubt their own eyes.
그런데 2024년 11월 NHK가 익명의 제보자로부터 실제 수술 장면을 입수 그대로 방영하며 모두가 자신의 눈을 의심하게 되죠.
17:58
The shocking scene of the drill deeply penetrating the nerves and tearing them like spaghetti shocked even the doctors the most.
주저하는 기색도 없이 그대로 깊숙이 파고든 드릴의 신경이 스파게티 면 마냥 드릴이 휘감겨 찢어지는 충격적인 장면에 가장 경악한 것은 의사들이었습니다.
18:09
There were exclamations like, 'This must have been done on purpose. What do they think of people?'
이건 그냥 일부러 했다고 봐야 한다. 사람을 대체 뭐라고 생각하는 거냐 등의 탄식이 쏟아졌는데요.
18:16
The additional facts revealed through the exposure were even more absurd and horrifying.
폭로를 통해 밝혀진 추가적인 사실은 더욱 황당하고 또 끔찍했죠.
18:21
Machii's claim that the patient would need lifelong dialysis if surgery was not performed immediately was entirely false.
당장 수술을 받지 않으면 평생 투석을 해야 한다는 마치의 말은 전부 거짓말이었습니다.
18:26
He simply wanted to perform the surgery and did not record his statements in the charts or reports.
그는 단지 수술을 하고 싶었을 뿐이었고 차트와 보고서에도 자신의 발언을 기재하지 않았던 것인데요.
18:34
Dr. Minamito from Nishinomiya City Central Hospital,
니시노미아 시립중앙병원의 의사 미나미토
18:37
according to Shinsuki, states that the average mortality rate for catheter surgeries is 1.9%, and thanks to advancements in medical technology, they have recently become easier.
신스키에 따르면 일반적으로 카테터 수술의 사망률은 평균 1.9%이며 그마저도 의학기술의 발전에 힘입어 최근에는 쉬운 수술이 되었다고 하죠.
18:48
However, the mortality rate for the catheter surgeries performed by Machii was as high as 5%.
그런데 마치이가 담당한 카테터 수술의 사망률은 무려 5%에 달했습니다.
18:53
Additionally, most patients suffered from semi-permanent or permanent disabilities.
또한 대부분의 환자들이 반영구 혹은 영구적인 장애를 입게 되었는데요.
18:58
The shocking exposure video that stunned the entire nation of Japan put Machii in a situation where he could not escape the law's iron fist.
일본 전국을 충격에 빠뜨린 폭로 영상에 무적에 가까웠던 마치이도 법의 철퇴를 피할 수 없는 상황에 직면했죠.
19:17
YouTube Mun Jin-ah
유튜브 문진아
19:39
The investigation gained momentum due to the anger pouring out from the social community, and ultimately, Machiin will be indicted on December 27, 2024.
사회각회에서 쏟아지는 분노에 수사는 탄력을 받았고 결국 2024년 12월 27일 마치인은 기소됩니다.
19:47
Machiin, who attended the trial, acknowledged that his skills were lacking but claimed that the main reason was that his superior doctor recommended a poorly sharpened drill, thus evading responsibility until the end.
재판에 출석한 마치인은 내 실력이 부족했던 것은 인정하지만 상사인 의사가 잘 깎이는 드릴을 권한 것이 가장 큰 원인이라며 끝까지 책임을 회피하고 있다고 하는데요.
19:59
On February 5, 2025, neurosurgeon Takeda-kun published a statement containing his opinions on his blog for the first time.
2025년 2월 5일 뇌외과의 타케다 군 작가는 처음으로 블로그에 자신의 의견이 담긴 성명문을 게시했죠.
20:07
The daughter of a 74-year-old woman whose nerve was severed by the drill.
드릴의 신경이 끊어진 74세 여성의 딸이었던
20:10
The author decided to expose the damage her mother suffered through a comic, inspired by her enjoyment of drawing and her hobby of writing novels.
작가는 자신이 평소 그린 그리는 것을 좋아했고 동시에 소설을 취미로 쓰고 있었다는 것에 착안해 내껏 만화로 어머니가 당한 피해를 폭로하고자 결심했다고 합니다.
20:20
Before drawing the comic, she sought the cooperation of multiple parties, including medical personnel who participated in the surgery, and conducted a long-term investigation, reading various press releases, trial documents, and medical materials.
만화를 그리기에 앞서 수술에 참가한 의료 종사자를 포함한 복수의 관계자 협조를 구해 장기간에 걸친 취지를 실시했으며 각종 보도자료와 재판, 의료자료를 읽었다는데요.
20:32
Despite feeling overwhelming sadness and anger throughout the process of drawing the comic,
만화를 그리는 내내 슬픔과 분노가 차올랐음에도
20:36
to create the largest possible impact, she excluded descriptions from the victim's perspective and rejected all publishing requests to prevent the dilution of authenticity.
가능한 커다란 반향을 가져오기 위해 피해자 시선의 묘사는 배제했으며 진실성이 흐려지는 것을 막기 위해 쏟아지는 출판 의뢰를 모두 거절했다고도 하죠.
20:46
Considering that the success rate of lawsuits for medical accident victims is very low, the author's decision was the best choice.
의료사고 피해자들의 소송 승률이 매우 낮다는 것을 고려할 때 작가의 이러한 판단은 최선의 선택이었습니다.
20:53
As the author envisioned, Takeda-kun's work spread across numerous sites in just a few months, successfully achieving its purpose.
작가가 생각했던 대로 내외가의 타케다군이 수개월 만에 수많은 사이트에 퍼날라지며 그 목적을 달성하는 데 성공한 것인데요.
21:01
In Japan, improvements to related procedures are underway as a result of this incident, and new developments are being reported in similar lawsuits involving medical accident victims.
일본 현지에서는 이번 사건을 계기로 관련한 절차에 대한 개선작업이 시행 중에 있으며 비슷한 의료사고 피해자들의 소송에도 새로운 소식들이 전해지고 있다고 하죠.
21:12
The lung that Takeda-kun heard was a more powerful weapon than anything else. It was a strange night.
내외과의 타케다군 작가가 들었던 폐는 그 무엇보다 강력한 무기였습니다. 기묘한 밤이었습니다.
21:31
Korean subtitles by Han Hyo-jung
한글자막 by 한효정