10 Woodworking Frustrations ONLY Money Can Solve
0:00
我們店裡最貴的工具是那些幾乎不使用的工具。每個人都說一次購買,一次哭泣,就像這是一條金科玉律。
The most expensive tools in our shops are the ones we barely use. Everyone says buy once, cry once, like it's a golden rule.
0:07
但我太窮了,無法一次哭泣,也太窮了,無法犯錯。便宜不總是壞詞。
But I'm too poor to cry once, and too poor to get it wrong. Cheap isn't always a bad word.
0:12
一個10美元的工具可能正是你需要的。使用到磨損?完美。你值得升級。
A $10 tool might be exactly what you need. Use it enough to wear it out? Perfect. You've earned an upgrade.
0:18
合適的工具不僅能幫你省錢。它們還能幫你避免將一個錯誤變成五個。
The right tools don't just save you money. They save you from turning one mistake into five.
0:22
今天,我們將這些分為四類,以解決只有金錢能解決的10個挫折。
Today, we're breaking this down into four categories to tackle 10 frustrations only money can solve.
0:28
有些工具值得升級,有些便宜的工具卻能比華麗的工具更耐用。讓我們找出哪個是什麼。
Some tools are worth the upgrade, some cheap ones outlast the fancy ones. Let's find out which is which.
0:34
你不能犯這些錯,因為當它們失效時,你要付出代價。看不見的邪惡。
You can't afford to get these wrong, because when they fail, you pay the price. See no evil.
0:41
我們都經歷過。你在切一塊木板,但當你一呼吸,眼鏡就像桑拿一樣起霧,現在你在盲目工作。
We've all been there. You're cutting a board, but the moment you breathe, your glasses fog up like a sauna, and now you're working blind.
0:49
突擊測驗,熱血青年。你會怎麼做?停下來,等它們清晰,並屏住呼吸。
Pop quiz, hotshot. What do you do? Stop, wait for them to clear and hold your breath.
0:55
或者快速脫下它們,冒著傷害眼睛的風險。或者買一個太空頭盔。
Or take them off for a quick second and risk your eyes. Or buy a space helmet.
1:01
我以為便宜和防霧不可能在同一句話中出現。
I thought affordable and anti-fog couldn't exist in the same sentence.
1:07
很多品牌說它們可以,但它們在撒謊。
A lot of brands say they do, but they're lying.
1:13
哇,這真奇怪。這些帶有Scotchgard防霧塗層的3M安全眼鏡真的有效。
Whoa that was weird. These 3M safety glasses with Scotchgard anti-fog coating actually work.
1:22
提前多花一點錢是你為眼睛購買的最便宜的保險。
Paying a little more upfront is the cheapest insurance you'll ever buy for your eyes.
1:29
我們都說過,這只是一次快速的切割,我不需要口罩。
We've all said it, it's just one quick cut I don't need a mask.
1:34
然後你第二天早上醒來,感覺就像整夜吸入了木屑。但真正的挫折是?
Then you wake up the next morning feeling like you spent the night inhaling sawdust. But the real frustration?
1:40
當你戴上口罩時,它卻不起作用。一次性口罩會漏氣。
When you do wear a mask, and it doesn't work. Disposable masks leak.
1:47
我們的Z型口罩也是如此。對我來說,唯一真正的解決辦法是換成帶有P100過濾器的合適呼吸器。
And the same goes for our Z-style masks. For me, the only real fix was switching to a proper respirator with a P100 filter.
1:56
現在我們要從可見的危險轉向不可見的傷害。
Now we're moving from visible danger to invisible damage.
2:03
老實說,你喜歡把東西塞進耳朵裡嗎?不,對吧?對吧?對吧?
Be honest, do you like sticking things in your ears? No, right? Right? Right?
2:13
泡沫塞很煩人,不舒服,而且容易丟失。
Foam plugs are annoying, uncomfortable, and easy to lose.
2:19
它們看起來便宜,但隨著時間的推移,這個成本會累積。
They seem cheap, but over time, that cost adds up.
2:23
很長一段時間,我使用普通的降噪耳機。
For a long time, I used regular, noise-canceling headphones.
2:27
但我意識到,這只是將一種大聲噪音換成另一種而已。這不會防止聽力損失。
But I realized, that's just trading one loud noise for another. This will not prevent hearing loss.
2:34
答案是?優質耳罩。保護你的聽力比失去它便宜。
The answer? Quality earmuffs. Protecting your hearing is cheaper than losing it.
2:38
你可以選擇播放音樂的耳罩,但我不會為此付錢。
You can get ones that play music, but I'm not paying for that.
2:43
目標是噪音減少等級在25到30分貝或更高,以獲得更好的保護,特別是如果你經常使用大聲的機械。
Aim for a noise reduction rating of 25 to 30 decibels or higher for better protection, especially if you use loud machinery often.
2:51
黃金法則第一條。當安全的代價時,便宜的東西是你能買到的最貴的東西。你的集塵系統運行了嗎?
Golden rule number one. When safety is the price, cheap is the most expensive thing you can buy. Is your dust collection running?
3:02
你在使用桌鋸時完全進入狀態。錯誤的狀態。然後你意識到。
You're using the table saw totally in the zone. Wrong zone. Then you realize.
3:08
你從未打開你的集塵系統。幸好你戴著呼吸器。
You never turned on your dust collection. Good thing you're wearing a respirator.
3:14
我的商用吸塵器插在我從亞馬遜買的便宜遙控插座上。
I have my shop vac plugged into a cheap remote outlet I got off Amazon.
3:19
這樣的情況是,它確實有效,已經運行了三年。但我想,這東西不是為商用吸塵器設計的。
Here's the thing, it does work and has for three years. But then I thought, this thing wasn't made for a shop vac.
3:26
有一天,它會過熱並燒掉我的房子嗎?省下30美元值得冒這個風險嗎?不,完全不值得。
One day, is it going to overheat and burn down my house? Is saving $30 worth that risk? No, not at all.
3:34
這就是自動吸塵開關的用武之地,它比看起來更聰明。它不僅在你的工具啟動時自動開啟吸塵器。
That's where the automatic vacuum switch comes in, and it's smarter than it looks. It doesn't just turn the vac on automatically when your tool starts.
3:41
它增加了一個短暫的延遲。這樣可以防止兩個工具同時衝擊電路,以防止熔斷器燒壞。
It adds a short delay. That prevents both tools from surging the circuit at the same time to protect against blowing a fuse.
3:49
而且它是反向工作的。當你關閉工具時,它會再運行幾秒鐘以清理管道。
And it works in reverse. When you turn the tool off, it keeps the vacuum running a few seconds longer to clear the hose.
3:56
你甚至可以調整觸發吸塵器所需的功率,這樣插入你的手機不會觸發它。
You can even adjust how much power it takes to trigger the vac, so plugging in your phone doesn't set it off.
4:01
我甚至在低速下測試了Dremel旋轉工具,它的功率不足以觸發吸塵器。
I even tested a Dremel rotary tool at low speed, and it didn't draw enough power to trigger the vac.
4:08
我唯一希望它有的是遙控器。所以我買了第二個有遙控器的,但可以說評價有點可疑。
The only thing I wish it had is a remote. So I bought a second one that does have a remote, but let's just say the reviews are a little sketchy.
4:16
到目前為止,它運行良好,但在我測試更長時間之前,我不準備推薦它。
So far, it works fine, but I'm not ready to recommend it until I test it longer.
4:21
自動吸塵開關是一項小投資,以確保你每次都在使用集塵系統。
An automatic vacuum switch is a small investment to make sure you're actually using your dust collection every time.
4:29
錯誤是不可避免的。如果你想消除一些錯誤,跟我來。
Errors are inevitable. If you want to eliminate some of them, come with me.
4:37
不對齊的鉸鏈或歪斜的櫥櫃硬件會毀掉一個項目。將你最好的作品移進只有母親才會喜愛的領域。
Misaligned hinges or crooked cabinet hardware can ruin a project. Moving your best build straight into only a mother could love territory.
4:46
這是一個自中心鑽頭。它消除了試圖目測鉸鏈螺絲孔中心的挫折。
This is a self-centering bit. It eliminates the frustration of trying to eyeball the center of a hinge screw hole.
4:55
套筒在你開始鑽孔之前完美地引導鑽頭進入中間。這東西立刻就能回本。
The sleeve guides the bit perfectly into the middle before you even start drilling. This thing pays for itself instantly.
5:04
這是便宜贏的時刻之一。我五年前在Harbor Freight買了這些,我仍然沒有理由升級它們。
This is one of those moments where cheap wins. I bought these five years ago at Harbor Freight, and I still haven't justified upgrading them.
5:11
它所節省的挫折遠超過價格標籤。我甚至在沒有鉸鏈的情況下用它們來打小導孔。
The frustration it saves is worth way more than the price tag. I even use them for small pilot holes in non-hinged situations.
5:18
所以這是一個完全的雙贏。你有沒有在一塊本不該穿過的板上鑽孔?
So it's a total win-win. You ever drilled a hole through a board that wasn't supposed to go through the board?
5:27
是的,我也沒有。一個過度鑽孔的洞會讓你終身受害。
Yeah, me neither. One over-drilled hole will haunt you for life.
5:33
每天你都會走過你的掩蓋,心想,是的,那仍然很醜。你可以貼上一些膠帶,然後就算了。
Every day you'll walk past your cover up thinking, yeah, that's still ugly. You could slap on some tape and call it a day.
5:39
當然,它保持表面乾淨,但即使一秒鐘也不要失去專注。那膠帶無法阻止鑽頭。
Sure, it keeps the surface clean, but don't lose focus for even a second. That tape ain't stopping a drill bit.
5:46
你可能見過這樣的止動環。如果你使用過口袋孔夾具或榫頭夾具,你的鑽頭就附帶了一個。
You've probably seen stop collars like this. If you've used a pocket hole jig or a doweling jig, your bit came with one.
5:54
我討厭它們。它們的設計是為了保護你的項目,但它們只用一個固定螺絲來固定。這就是麻煩開始的地方。
I hate them. They're designed to save your project, but they're held on by a single set screw. And that's where the trouble starts.
6:00
只有一個小螺絲拼命地固定著,你的完美深度變成了一場你的木板總是輸的猜測遊戲。
With one tiny screw holding on for dear life, your perfect depth becomes a guessing game your board always loses.
6:07
更糟的是,那個螺絲像是在試圖留下它的簽名一樣,咬進了你的鑽頭。
Worse, that screw chews into your bit like it's trying to leave its signature.
6:15
我正式加入夾緊環的行列。分裂環均勻夾緊,所以它能緊緊鎖住而不會咬壞鑽頭。
I'm officially joining the Clamping Collar Bandwagon. The split ring clamps evenly so it locks tight without chewing up the drill bit.
6:22
將它與鑽導一起使用,你就擁有了一個精密的鑽孔系統。
Pair it with the drill guide and you've got yourself a precision drilling system.
6:27
如果你要使用螺絲和木材,你需要鑽一個導孔並沉頭。你無法將木板重新分開。
If you're going to use screws and wood, you want to drill a pilot hole and countersink. You can't unsplit a board.
6:34
我曾經深入研究沉頭,沿途的每一站都伴隨著新的挫折。
I've been down the rabbit hole of countersinks, and every stop along the way came with a new frustration.
6:39
當我第一次開始時,我用了一個基本的沉頭鑽頭,價格便宜。它能用直到壞掉。然後我試了一個專用的沉頭鑽。
When I first started, I went cheap with a basic countersink bit. It worked until it broke. Then I tried a dedicated sinker.
6:47
我一定以為我會喜歡每幾分鐘就更換一次鑽頭。
I must have thought I'd love swapping bits every few minutes.
6:54
提醒一下,如果你使用這些,先沉頭,然後再鑽孔。
Word to the wise, if you're using these, countersink first, then drill.
6:58
否則,你會留下個奇怪的小坑,永遠困擾著你。接下來,我走上了錐形鑽頭的路。
Otherwise, you'll leave a funky little crater that'll haunt you forever. Next, I went the tapered bits route.
7:04
它解決了更換鑽頭的問題,但創造了一個新問題。它們幾乎自己就拉進了木頭裡。
It solved the bit switching problem, but created a new issue. They practically pulled themselves into the wood.
7:11
沒有控制的速度總是要付出代價。我需要一些真正有質量和內建存貨的東西。
Speed without control always comes at a cost. I needed something with real quality and a built-in stock.
7:20
這就是Katz Moses沉頭的用武之地。最好的特點是這個磁性、一手操作的無需工具的深度調整環。
That's where the Katz Moses countersink comes in. The best feature is this magnetic, one-handed, tool-less depth adjustment ring.
7:30
你可以隨時調整你的沉頭深度。無需在項目中途停下來尋找六角扳手。
You can dial in your countersink depth on the fly. No stopping mid-project looking for an Allen key.
7:37
我最喜歡的部分是鑽杆上的平面。它給固定螺絲提供了堅固的抓握點。
My favorite part, the flat spot on the drill shaft. It gives a set screw something solid to grab.
7:42
不會再有之前我抱怨的便宜止動環那種滑動和劃傷的麻煩。
None of that slipping, scarring nonsense from the cheap collars I ranted about earlier.
7:49
與其他的不同,當切削刀鈍了時,你不會把它扔掉,因為這個系統使用可更換的切削刀。
Unlike other ones, you don't toss it when the cutter is dull, as this system uses replaceable cutters.
7:55
這就是便宜工具和終身工具之間的區別。
Here's the difference between a cheap tool and a lifetime one.
7:59
它的設計是可以拆卸、清潔、維護,並單獨更換切削刀。
It's designed to be taken apart, cleaned, maintained, and have cutters replaced individually.
8:04
你不是在購買消耗品,而是在購買一個設計用來持久的工具。
You're not buying a consumable, you're buying a tool built to last.
8:16
黃金法則第二條。質量的痛苦只感受一次。便宜的成本永遠不會結束。
Golden rule number two. The pain of quality is felt once. The cost of cheap never runs out.
8:26
當你切割一塊木板時,它可能會偏離圍欄。那一點偏差會讓你得到不均勻的切割。
When you rip a board, it can drift from the fence. That little drift gives you an uneven cut.
8:31
突然之間,你的項目變得小了很多。這就是羽毛板可以幫助的地方。
And suddenly, your project just got a lot smaller. That's where a feather board can help.
8:35
它對你的工件施加持續的壓力,防止其漂移,並提供更乾淨、更安全的切割。
It keeps consistent pressure on your workpiece against the fence, stopping it from drifting and giving you cleaner, safer cuts.
8:43
當然,你可以自己製作一個羽毛板,但你的時間比花15美元買一個便宜的更有價值。
Sure, you can make a DIY featherboard, but your time is worth more than the $15 it costs to buy a cheap one.
8:50
正確設置是關鍵。羽毛板應在刀片之前施加輕微的壓力,絕不能在之後。
Setting it up right is the key. The featherboard should apply slight pressure before the blade, never after.
8:57
你不想在切割時施加壓力。便宜的羽毛板效果很好,但在這方面,一些舒適的設備是值得額外花費的。
You don't want pressure on the cut. Cheap ones work fine, but this is an area where some creature comforts are worth the extra cost.
9:04
這裡有兩個升級你應該考慮。Bow Feather Pro可以說是安全性最佳的選擇。
Here are two upgrades that you should think about. The Bow Feather Pro is arguably the best for safety.
9:11
它使用泡沫手指更緊地抓住木材,並減少反彈。
It uses foam fingers that grip the wood tighter and reduce kickback.
9:16
此外,它的大小幾乎是便宜的兩倍,但價格仍然合理。
Also, it is nearly double the size of a cheap one, but still reasonably priced.
9:23
Magswitch羽毛板使用強力磁鐵瞬間鎖定在任何鑄鐵或鋼製桌面上,因此設置只需幾秒鐘。
The Magswitch featherboard uses powerful magnets to lock instantly to any cast iron or steel tabletop, so setup takes seconds.
9:30
但這也是一種你的配偶會質疑的購買。這是我使用最多的那一個。
But it's also the kind of purchase your spouse will question. It's the one I use the most.
9:35
工具設置得越快,我實際上使用得越多。無論是便宜的、高級的還是DIY的,羽毛板在你的工作室中都是必備的。
The faster a tool sets up, the more I actually use it. Whether it's cheap, premium, or DIY, a feather board is a must-have in your shop.
9:47
黃金法則第三條。設置總是需要時間,但精確度每次都會回報你。蚊子。
Golden Rule Number 3. Setup always takes time, but precision pays you back every time. Mosquito.
9:54
蚊子。讓我們消除一些在工作室中引起憤怒的小混亂行為。
Mosquito. Let's eliminate a few small acts of chaos that cause rage in the shop.
10:04
你的耐心快要耗盡了。你最好在失去控制之前打開那瓶膠水。
Time's running out on your patients. You'd better open that glue bottle before you lose control.
10:10
我差點自己做一個膠水開瓶器,但後來我看到了Rockler的膠水瓶停靠架。就價格而言,我的時間更有價值。
I was this close to DIYing a glue opener, but then I saw Rockler's glue bottle dock. For the price, my time was worth more.
10:16
但後來我看到運費幾乎是一樣的。我最近的商店在休斯頓,開車要一小時。休斯頓的交通。
But then I saw the shipping price was almost the same. The closest store to me is an hour away in Houston. Drive in Houston.
10:24
支付運費。在休斯頓開車。不,選擇運送。好吧。
Pay for shipping. Drive in Houston. Nope. Shipping it is. Okay.
10:32
膠水打開了。哦,我的天。真的嗎?它堵住了。不要讓我生氣。
Glue's open. Oh my word. Really? It's clogged. Don't make me angry.
10:38
當我生氣的時候你不會喜歡我。我還順便拿了一瓶不堵塞的膠水,反正我已經在支付運費了。
You wouldn't like me when I'm angry. I grabbed a non-clogging glue bottle as well, since I was paying for shipping anyways.
10:50
現在,我不喜歡重新填充瓶子、膠水或肥皂相關的東西,但這個讓我可以直接把整個瓶子旋上去。
Now, I'm not a fan of refilling bottles, glue, or soap-related, but this one lets me just screw on the whole bottle.
10:56
沒有洩漏,沒有混亂。這是我通常擅長製造的。
No spills, no mess. Which I'm usually great at making.
11:01
這是一個不僅解決工作室中的問題,還解決我內心問題的工具。
It's a tool that fixes not just a problem in the shop, but a problem in me.
11:06
這是我第一次嘗試將瓶子旋上去,我差點搞得一團糟。
This was my first attempt at screwing on the bottle, and I almost made a horrible mess.
11:12
如果你更喜歡,可以使用調味品瓶。只要記住,憤怒不應該是你的選擇之一。
You can use a condiment bottle if that's more your style. Just remember, rage shouldn't be one of your options.
11:20
對我來說,不堵塞的噴嘴和無需重新填充的設置每一分錢都值得。
For me, the non-clogging tip and no-refill setup are worth every penny.
11:26
路由後留下的細塵雲簡直是憤怒的燃料,但夜還年輕,你會忘記這一切的混亂。
A cloud of fine dust left after routing is pure rage fuel, but the night is young, you'll forget about the mess.
11:33
直到下次你走進你的工作室。你花在清理上的時間會比路由上花的時間還多。
until the next time you walk into your shop. You'll spend more time cleaning up than you spent routing.
11:39
我試著邊做邊清理,但我失敗的次數比成功的多。
I try to clean as I go, but I fail more than I succeed.
11:42
大多數修邊路由器的集塵附件都很大、笨重,基本上是事後的想法。
Most dust collection attachments for trim routers are big, bulky, and basically an afterthought.
11:48
但這款Witwerks的產品不同。它有一些巧妙的設計。無需工具的快速安裝?沒錯。
But this one by Witwerks is different. It has some ingenious ingenuity. Tool-less and fast attachment? Check.
11:56
在源頭捕捉99%的灰塵?對的。清理?什麼清理?
Captures 99% of the dust right at the source? Yup. Clean up? What clean up?
12:03
附件螺絲保持在原位。沒有掉落。沒有消失在虛空中。
The attachment screws stay in place. No falling out. No disappearing into the void.
12:09
不需要在地板上爬來爬去尋找小螺絲。
No crawling around the floor hunting tiny screws.
12:13
他們為最常見的修邊路由器製作了八個底座,這很好。它實際上可以無需調整就合適。
They make eight bases for the most common trim routers, which is nice. It actually fits right without a bunch of tinkering.
12:21
沒有人想要瑞士奶酪路由器底板。這個工具不僅僅是為了集塵。
No one wants a Swiss cheese router plate. This tool isn't just about dust collection.
12:24
路由器底板更大,提供更多支撐,並且有一個舒適的手柄。
The router plate's bigger, gives you more support, and has a nice, comfortable handle.
12:30
如果你想更進一步,它還可以雙用作路由器工作台。黃金法則第四條。你不能買到快樂,但你可以買到憤怒保險。
And if you want to level up even more, it can double as a router table. Golden rule number four. You can't buy happiness, but you can buy rage insurance.
12:40
忘掉Furby、Tickle Me Elmo和Pet Rock吧。是的,甚至是Pet Rock。
Forget Furby, Tickle Me Elmo, and the Pet Rock. Yes, even Pet Rock.
12:47
這是今年最熱門的聖誕禮物。或者也許你的生日快到了,或者今天只是星期二,而你的配偶喜歡兩天內送達。
This is this year's hottest Christmas gift. Or maybe your birthday's coming up, or it's just Tuesday and your spouse loves two-day shipping.
12:56
沒有人喜歡用美工刀拆箱。這既耗時又對我的手有危險。
No one likes breaking down boxes with a utility knife. It's time consuming and dangerous to my hands.
13:02
需要平整切割一根木榫?打磨一個緊角?刮掉舊膠水?切穿一根釘子?充電你的手機?Mr.
Need to flush cut a dowel? Sand a tight corner? Scrape off old glue? Cut through a nail? Charge your phone? Mr.
13:09
E可以做到所有這些。我喜歡這個振動工具。
E does it all. I love the oscillating tool.
13:16
這真是太棒了。秘密在於刀片。你可以隨意更換它們。就像這個鉤刀刀片。
It's so bad. The secret is in the blades. You can swap them out for anything. Like this hook knife blade.
13:23
非常適合瓦片、地毯和紙板。這個工具就是為了節省時間,
Perfect for shingles, carpet, and cardboard. This one's all about saving time,
13:28
讓你能回到你所愛的事情上,你的配偶。你以為我會說木工,對吧?
so you can get back to what you love, your spouse. You thought I was going to say woodworking, didn't you?
13:34
所以我為什麼買這個?因為它可以充電我的手機。而這實在是太有趣了,無法錯過。是的,我是一個孩子。
So why did I buy this one? Because it can charge my phone. And that was just too funny to pass up. Yes, I am a child.
13:41
黃金法則第五條。永遠不要讓便宜的工具或昂貴的錯誤阻止你創造東西。我是來自5Duck Studio的Joseph。
Golden rule number five. Never let a cheap tool or an expensive mistake stop you from making something. I'm Joseph with 5Duck Studio.
13:49
我希望下次能見到你。沒有你就不會一樣。
I hope to see you next time. Wouldn't be the same without you.