rootblysub YouTube Subtitle Translation

【W杯オランダ戦スタメン大予想! 柿谷曜一朗&安田理大が読み解く強豪撃破の鍵は「アンカー脇」にあり!?】

0:00
알 월드컵의 다니구치 쇼고의 퍼포먼스는 정말 대단했잖아요
アルワールドカップの谷口翔吾のパフォーマンスはもうすごかったじゃないですか
0:05
스팬커의 옆에서 확실히 공을 움직일 수 있었어요
スパンカーの脇のところでしっかりボールを動かせれ
0:08
드리블로 벗어나는 것은 꽤 간단하다고 생각했어요 절대 져서는 안 된다는 싸움 방식이 되니까
ばドリブルで剥がすことは結構簡単なんじゃないかなと思ってね絶対負けたらあかんっていう戦い方になっちゃうからだからやっぱ初戦でどうしてもやっぱ勝ち点3
0:18
한 사람이 두 명을 막고 있으니까 수적 유리에서 수적 불리로 바뀌니까 한 순간에 포포사인
一人で2枚守ってきたりするから数的有利が数的不利になるから一瞬でフォッポーサイン
0:54
그 사이에 결정되고 있어요 내 생과 그 세 사람은
その間に決まってます俺の生やその3人は
0:57
결정되고 있어요 평소에 받으러 가는 것은 제쳐두고 뭐 키퍼는 당연히 없어요 절대적으로 3명이 어떻게 되든 중앙은 여자가 입구에요
決まってます 普段受けに行きまっていうのは置いといてまあまあキーパーはなよちろんもうないよ絶対にどう3枚どうも 真ん中は女が入口やわなほどで左
1:09
순노스케 군이나 이토 유키인가
順之助君か伊藤裕樹かな
1:12
개막전이 가장 중요하니까 뭐 컨디션보다
開幕戦一番大事だからまあコンディションよりし
1:15
이미 포지션이 있더라도 잡기 쉬울까요 아아
もうポジションありとしても取りやすくるかな ああ
1:18
그렇군요 이 3번의 브라질전은 와타나베 강지가 하려고 하니까 대 오란을 생각하면 페이노르트에서 하고 있으니까 가능성은 있죠
そうかなかまぁこの3番のブラジル戦は渡辺強志ましようとなからでまぁ対オーランだってことを考えるとフェイノートでやってるから可能性は あるよねこのこの辺はもう全然
1:30
그렇습니다 그러면 다니구치 선수의 중앙은 단단할 것 같네요
そうですねどうぞまあ谷口選手の真ん中は硬そうですかね いやー硬いけどもう去年やっぱりちゃう前回カタールワールドカップ
1:39
다니구치의 퍼포먼스는 정말 대단했잖아요 스페인전도 있었고
谷口勝負のパフォーマンスはもう すごかったじゃないですかスペイン戦があったりとか
1:46
안심감이 있어요 그러면 그건 집에서 랜차 마르사 회수인가 아직
安心感がある じゃああれは家はランチャーマーサの回収かまだね
1:53
여기서 어떻게 될까요 그렇습니다 여기 잉글랜드전처럼 될까요
でここがどうなるかですか そうですねここイングランド戦のようになるのか
2:01
아직 미토마 나카무라 케이토가 왼쪽에서 할지 오른쪽에서 할지
まだが三笘中村慶都で左横やるのかどう愛当時やで右をやってで1特報が上が亜貞瀬 っていうのが一番硬いんじゃ
2:13
구보 선수가 중간에 들어갈지
久保選手が途中になるのか ど
2:17
어디로 가는지 뒤에서 어디서 뒤로 갈지
うなのかとこの後ろ行ってどこで後ろでってなるのかどうかってことね ではオランダが相手ってなると
2:27
내가 생각하는 것처럼 앞으로 모두가 여러 가지 네덜란드 대책을 세우면서 결국
僕の勝手な勝手というかこれからみんながこういろんなオランダ対策とかしていく上で 結局
2:33
4-3-3이라고 할까요 앵커 옆이 엄청 열려있고 지금의 신전 경기에서 결국 그곳의 슬라이드가 모두 늦어졌어요
まあ4 33というかアンカー脇がめちゃくちゃ開いてきてて今の新前試合を結局そこの スライドが全部遅れて
2:42
드리블도 컷인되고 결국 대인 능력은 물론 높지만
ドリブルもカットインされてとか 結局対人能力はもちろん高いけど
2:49
계속 움직일 수 있는 것은 아니고
ずっと動けるわけではないし アン
2:52
옆에서 확실히 공을 움직일 수 있다면 드리블로 벗어나는 것은 꽤 간단할 것 같아요
カーの脇のところでしっかりボールを動かせればドリブルで剥がすことは 結構簡単なんじゃないかなと思う
3:00
간단하다고 해도 그런 세계 수준의 선수가 있어요 하지만 구보 군이 거기서 놓치고 미토마 군이 놓치고 나카무라가 놓치는 것은 꽤 보이니까
簡単と言ってもそういう世界レベルの選手がいる でも久保くんがそこで外してドンとか三笘くんがそこで外してドン中村けど外してドンは結構見えてるから
3:12
그렇게 말하면 가기 쉬운데 그 횟수가 몇 번이나 될 수 있을지가 문제지만
それで言うと行きやすいただその回数が何回できるかどうかになってくるけどでもそこが堂安くんであろうと人中屋くんであろうとその場所を使うことには変わりはないんだけど
3:23
컷인에서 생각하면 왼발잡이가 두 명 있는 것이 더 좋을지도 모르겠네요
よりカットインからのって考えると左利きが2人いた方がもしかすると
3:28
하지만 그건 시간대에 따라 다르지. 지금은 그렇다, 이토 다음합 군은 역시 그도 중에 들어가서 왼발로 칠 수 있으니 득점 능력
でもそれは時間帯によるはいまあそうやな伊藤次合くんのやっぱその彼も別に中行って左で打てるし 得点能力
3:36
그건 수비가 고민거리가 될 것 같아. 그렇죠, 기본적으로는
それは守りさんが悩みどころかなそうですよね 基本的には
3:40
프렌키로 4구가 쓴다
まあフレンキーで4具が書く
3:43
반보란치가 옆에 있으니
として バンボランチがまあ横に
3:46
그라헨벨프가 있는지 여부인데, 거기서 공간 같은 건 역시 붙어야 할 것 같아. 그리고 나서 역시 이렇게
グラーヘンベルフいるかってところやけどまあそこのまあスペースとかはやっぱ付きどころかなって思うかな であとはやっぱこう
3:57
오른쪽 사이드백은 마루프리스를 단단하다고 생각하는데
右サイドバッグは丸フリースが硬いと思うけど
4:00
엄청나게 올라가니까, 그게 있다
めちゃくちゃ上がっていくからはいそれだがある系とかだい
4:03
뒤로 내려갈 수 있는 만큼, 총면과는 조금 앞
ぶ後ろ下げられる分 総見とはちょっと前
4:07
남아있다면 한 번에 갈 수 있을 것 같아
に残れてたら一気に行けるそう
4:10
그런데 그 일대의 상대도 팀버 같은 거라서, 경치 같은 건 반 대공 마그리스트리트에서 왼쪽은 그건 반 데펜
かなただその一帯地の相手もティンバーとかやからね 絵景とかはファン大工マグリストリートからから左はあれはファンデフェン
4:22
이게 또 귀찮네, 반 데펜은 발목이 별로 없으니까
これがまた厄介ですねファンデフェンは足元あんまりないから
4:27
하이프레스를 걸고 공을 빼앗는 게 세컨드볼의 도볼라도 어쨌든 사노 대 브렌키, 데용라인델스
ハイプレスかけてボール奪ってっていうのがセカンドボールのドボラーもとにかく佐野対ブレンキ、デヨングラインデルス
4:38
라인델스가 되는 건가, 결국 중앙은 라인델스인가 샤비시몬스인가
ラインデルスになるんですかね結局真ん中はラインデルスかシャビシモンズか
4:42
시몬은 정말 좋았어, 이거
シモンはめちゃくちゃ良かったですよこの
4:45
앞의 슈터의 사이즈가 결정했으니 정말 대단해
前のシュートワーのサイズが決めてたししすごい
4:48
쉐어의 가가 아니었어, 저스틴은 이번에 앞의 연설에서 선택되지 않았으니까, 아 그렇구나, 보너스가 있어. 하지만 최근에 경기에 나가지 못하고 있으니까
シェアのかからじゃなかった ジャスティンはでもねこの今回この前の演説選ばれてないからあそっかでボーンます でも最近試合出れてないから
4:57
정말 좋다고 생각하는데, 나는 선택해줬으면 좋겠어. 중반 쪽은 그러니까
めっちゃいいと思うけど俺は選んでほしい なぁと思うけど中盤のところは だから
5:05
오히려 오른쪽 사이드 쪽이 학교가 앞에 있다고 생각하면
逆にこう右サイドのところが学校が前に 言って考えたら
5:10
거기에 대해 조금 오른쪽 윙백은 수비의 시간
まあそこに対して少しこう右のウィング バックは守備の時間
5:14
도와주러 가는 시간이 길어지니까, 그곳에서 조금 쿠보 선수를 남겨두고 요이치로가 갔어. 그 공간에 대해
助けに行く時間で長くなるからそこでちょっと久保選手残して陽一郎が行った そのスペースについて
5:21
쿠보 선수는 거기서 턴해서 이렇게 옆으로
久保選手はそこでターンしてこう 横
5:24
드리블을 하면서 이렇게 앞을 보며 살펴볼 수 있고
にドリブルしながらこう前見ながらうかがえたりするし間
5:27
받는다면 역시 스즈키 유이토 군도 그런 점이죠. 할 수 있으니까 좋아하는 건 물론 앞으로 우리가 생각할 필요가 없을지도 모르겠지만
で受けるとしたらやっぱ鈴木ゆいとくんもやっぱそういうところですよね できるからまあつける好きっていうのはもちろんこれから僕らが考えるまでもないかもしれないです けど
5:38
아쉬움이 있더라도 개인적으로 한 사람이 두 명을 막아내기도 하니까
おしみやしだとしても個人しっ 一人で2枚守ってきたりするから
5:44
응, 그렇게 말하는 쪽으로 수적 유리가 수적 불리로 바뀌니까 순간적으로 그런 게 역시 이거
うんだって言う方へ 数的有利が数的不利になるから一瞬でそういうのがやっぱこの
5:51
세파랑크 한 자리 수의 강
セファランク一桁台の強
5:54
이기도 하니까 일본도 그렇게 되면
さでもあるから まあでも日本もそうなってからでも
5:57
그렇죠 그러니까 네덜란드 4-3-3에서는 전선
そうですねだからまあオランダ4 33では前線
6:00
학보 마렌에서 파이와 같은 상황이 되었을 때 일본은 이미
学歩マーレンでパイとかなった時に日本はもう
6:03
3백 3장이 지킬 수 있어야 하지 않으면 그렇죠
3バック3枚で守れるがならないと そう
6:07
그렇죠 거리로 올라가서 양쪽에서 말할 수 있는 그런 윙백으로 지키면 아마 잉글랜드 같은 형태가 되어버릴 테니까 그건
ですね街を取りに行くらこう上にその両脇で言えるというかそのウィングバックで守って しまうと多分イングランドみたいな形になってしまうからそれは
6:17
3시간 리턴도 그 회수로 지키는 것 같은 아하 정도의 이미
3時間リトンもその回収で守るみたいな あっはぁぐらいのもう
6:25
하지만 필요한 역할을 해주면 결국 그걸 할 수 있느냐 없느냐에 따라 득점 기회가 늘어날지 줄어들지를 한순간에 바꿔버리죠
でも必要な役をやってくればだから結局それができるかできないかで地 得点チャンスが増えるか減るかを一気に変わる
6:32
물론 그건 네덜란드에 들어가 있지 않더라도 그렇다고 생각합니다만 네덜란드에 이겼다고 해서 우승할 수 있는 건 아니니까요 그래서 뭐 첫 경기에서 점수를
まあもちろんそれはオランダ入ってじゃなかったとしてもだと思いますけど オランダに買ったから優勝できるわけじゃないですからやそうでもなんかさあ初戦でさあ 勝ち点
6:45
잃어버리면 2000회 3경기가 좀 계산이 안 되게 되어버리니까 멤버를 버튼 오버로 좋게 받거나
失ったら2000目3戦目がちょっとこう計算ができなくなってくれやん メンバーをボタンオーバーでいいくらったり
6:53
절대 져서는 안 되는 전투 방식이 되어버리니까 그래서 역시 첫 경기에서 어떻게든 점수 3
絶対負けたらあかんという戦い方になっちゃうからだからやっぱ初戦でどうしてもやっぱ勝ち点3
7:00
최소 1은 필요하죠 마지막 스웨덴이 아니겠습니까
最低1欲しいね最後スウェーデンじゃないですか
7:07
스웨덴에 이겨야 하는 상황을 만들지 않는 게 제일이죠 1차전 2차전에서
スウェーデンに勝たなあかん状況を作らんのが一番ですよね1戦目2戦目で
7:13
스웨덴도 엄청 단단하니까요
スウェーデンだってめっちゃ固いですよスウ
7:16
스웨덴은 이미 어류계 연습에 도미야스를 맞춰야 하니까요 아이작 같은 경우도 이미 컨디션이 올라오지 않으면 좋겠다고 생각하고 전투하기 어려울 수도 있겠네요 또 클루제프스키는 아마 간신히 맞출 수 없을 것 같고
ェーデンやもう魚系練習に富安当てとこはぁはぁ 愛作とかもねもう調子あがんってこんかったらいいなぁと思うし戦いにくいかもしれないですね またクルゼフスキーは多分間に合わないんかな
7:28
모든 게 다 괜찮네요 랑가가 있고 스렌손이 있고 베리발이 있고 또 미토 맥쿤의 팀과 잘 맞으면 좋겠네요
もうすべてすべてもいいですねランガがおってスレンソンがおってベリバルがおって あと三戸マックンのチームとあやりばいいよ
7:37
그러니까 오르죠 결국 오르죠 그게 그랬다면 후콘트란드도 상당히 아프겠죠
だからオールんですよ 結局オールよそれがそれだったらフコントランドも相当痛いやそう
7:43
막 후근을 넣고 마키 점대의 기
幕富根入れて マッキー店代の気
7:46
를 붙이지 않으면 안 되니까요 그렇게 말하면 튀니지가 별로 약하지 않죠
をつけないといけないしそれで言うとチュニジアが別にね 弱い
7:49
그렇다고 해서 제바리가 있으니까요 제바리가 들어갈 것 같지만 안 들어갈까요 선택받았으면 좋겠지만 에헤헤 잘 안 되지 않나요 지금 시즌의 제바리도
わけではないしジェバリーいるからねジェバリー入ると思うけど入らんかな 選ばれてほしいけどえっヘッチャーよくないですか 今シーズンのジェバリアもう
8:00
사람에게 향하거나 가고 싶다는 게 뭔가
人から向けたり 行きたいっていうのがなんか
8:03
하지만 지금의 튀니지는 기본적으로
でも今のチュニジアは基本的
8:07
이미 지금의 카운터 안에서
に もうやっぱ今のっていうかカウンターの中
8:10
앞에 꽤 젊은 선수가 있으니까 꽤 기동력이 있으니까요
で前に結構若い選手おるから結構機動力あるから
8:13
확실히 조금 이렇게 톱을 잡은 계열보다는 뒤로 빠져나가는 선수 쪽이 선택받을 것 같네요
確かにちょっとこうトップした系っていう よりは
8:16
뒤로 빠져나가고 싶은 선수들이 더 많이 선택되는 것 같아요.
裏に抜け出してみたいな選手の方が選ば
8:19
지금 정말 컨디션이 좋습니다.
れているのかなぁと思うでもいい
8:22
기여하는 부분에서 솔직히 지바리 같은 선수는 정말 지난 시즌에는 패스를 잘 줬던 것 같아요.
っしょに今めっちゃくちゃコンディション いい
8:25
그런데 이번 시즌은 완벽합니다, 바리 씨.
し貢献のねその講師におけるそうそうそう正直言ってジバリなんてさぁ もうほんまに昨シーズンとか結構パスだせやみたいな
8:36
8이라는 말을 하기 전에, 하고 싶다는 마음이 있겠죠.
思いつ分がんじゃなって趣味聖夜みたいな でも今シーズンはもう完璧ですよばりさん
8:43
일본의 위협이 될 수 있을지 모르겠네요. 본선에서 잘못되면 큰일이니까요.
8いう前にやってる言う前にやればやっぱり行きたいってだと思いがあるんでしょうね やっぱりね
8:51
정말 이제 시작이네요.
日本の脅威 なってしまうのかいやー本番悪かったら横浴かからんからね 楽しみ楽しみやは
9:01
월드컵에 대한 깊은 이야기는 앞으로도 계속 하고 싶습니다.
本当にいよいよとなりましたがね本当にいよいよだね
9:08
발표가 끝나면 다시 하죠.
ワールドカップの深掘りはこれからもやっていきたいと思うのでペ
9:12
드디어 뭔가 재미있게 할 수 있게 되었네요.
ーバー発表がまた終わったらまたやりましょう メ
9:16
확실히 재미있게 할 수 있을 것 같아요.
ンバー発表でやっとなんか
9:19
여기가 맞는 것 같아요.
楽しくできるわうん確かに い
9:22
좋습니다, 결정났습니다. 선택받고 싶었던 선수들에 대한 이야기들이 나올 수 있겠네요.
よいよここがそのこっちかなこっちかなって線でいいから 確かになる
9:29
이제는 후원할 수밖에 없네요. 아이슬란드 전은 조금 더 편하게 볼 수 있을 것 같아요.
よし決まったと 選ばれてほしかったなとかももしろいろいろ出てくるかもしれんけども選ばれたら選ばれたメンバー信じて戦うだけだから
9:37
확실히 마지막 선발이라는 생각이 드네요. 아이슬란드에 모두 이길 거라는 전제로 생각하고 있습니다.
あとは後押しするしかないけどねアイスランド戦もちょっと今までより 気楽に見てるねいや本当に確かに
9:45
아이슬란드가 만만치 않겠지만, 예전 8번 선수에게는 지고 싶지 않네요.
大事態に確かにこれが最後の先行だって思うとねでもさアイスランドにみんな勝つ前提で 思ってるもんね普通に勝つと思ってさ
9:54
워젤른 때 포지션을 뺏겼던 적이 있어서, 이번에는 꼭 이기고 싶습니다.
思ってるけどさまあまあ手強いと思うアイスランドの当時8番のやつに
10:00
하하하, 그 전투에서 할 수 있을 것 같아요.
俺ワーゼルンの時にポジション取られただからだから倒してほしい
10:05
중국도 아이슬란드에서 좋은 성적을 내고 있으니까요.
はぁはぁはぁはぁ グジョグ上戦でできるんじゃん
10:12
이와키 롭은 어떻게 될지 모르겠네요.
そこにも中国もだって元朴らっぽアイスランドが取っているからですよね そうですね
10:18
리얼의 취미를 즐길 수 있을 것 같아요.
岩木ロップはね まあどうなるかは
10:23
네, 히하, 즉 미토 선수에 대해 이야기하고 싶네요.
リアの趣味が楽しめようなじゃんですね ここでこれからもできたいと思うのでまたお二人ともよろしくお願いし
10:31
아니, 귀엽긴 한데, 이미 사용되었고, 그런 식으로 싸움이 일어날 것 같아요.
はいヒーハー つまり三笘選手をしのそう切るけどさ用意されてたのが三笘さん まずでもそれめっちゃかわいいよなそのようにをも
10:43
응, 귀여워, 동생 같아요.
いやいやまあかわいいけど もう使われもこつかれけど知ってる切ってるそんなにそのまたまた喧嘩すんで
10:51
이 눈은 웨이도 크고, 오히려 어웨이 쪽이 더 크네요.
んん かわいいよ妹みたいなんかうん
11:00
이 눈은 웨이도 크고 오히려 아웨이 쪽이 더 크다
この目はウェイも大きい むしろアウェイの方がぐらい
11:04
잠깐만 지금 기다려줘, 나 말이야
ちゃう今へちょっと待って俺さぁ
11:08
멤버가 있으면 위에 프레젠트를 해야 할 것 같아, 확실히 그렇게 하자, 그럼 멤버를 맞추면
メンバーあったらさあ上にをプレゼンしぐらいなるほどすればいいかも 確かにそうしましょじゃあメンバー当てたら
11:17
파파는 25일에 아웨이, 26일에 홈에서
青いよプレゼントしている 26日25
11:23
아빠는 25일에 원정, 26일에 홈
パパー25でアウェイで26でホーム
11:31
2명까지 있었어요. 한 명 정도는 빼고 싶어서 원정 쪽이 더 좋다고 생각했어요.
2頭までありましたよ 1人ぐらい外しやろうと思ってアウェイの方が欲しいからみたいな
11:39
그건 괜찮지. 둘 다 레어의 집에 있으니까. 아베 줘.
それはいいやんかどっちもレアの家にあの方もあるから 阿部ちょうだい
11:47
26일 중에 25일에 있으면 아베 유니폼을 선물로 드리겠습니다.
26日中と25にあったら 阿部ユニプレゼントということで
11:53
이게 좋나요? 감사합니다. 아오키, 아무도 말하지 않지만 아무도 고개를 끄덕이지 않네요.
これがいいですか ありがとうございます青木あれも誰も言うてないけど誰もうなずいてないけど
12:01
네, 그럼 기대되네요. 너만 그런 건 아니에요. 그건 아니에요. 네, 감사합니다.
はい ではじゃあはい楽しみですねって君だけでないん ではないもんはいありがとうございました
12:17
시청해 주셔서 감사합니다.
ご視聴ありがとうございました
Watch with translated subtitles Open in App