ELMO | CHICKEN SHOP DATE
0:00
엘모.
Elmo.
0:00
아멜리아, 안녕.
Amelia, hi.
0:02
우리가 먹을까요?
Should we eat?
0:02
응, 먹자.
Yeah, let's eat.
0:03
좋아.
Okay.
0:04
엘모가 손을 씻었으니 괜찮아.
Elmo washed his hands so it’s okay.
0:06
엘모는 너겟을 좋아해?
Does Elmo like nuggets?
0:07
음, 엘모는, 어,
Well, Elmo has, uh,
0:08
채식 너겟이야.
vegetarian nuggets.
0:10
오, 너는 채식주의자구나?
Oh, you're vegetarian?
0:11
엘모는 많은 닭들을 알고 있어, 알지?
Elmo knows lot of chickens, you know?
0:12
엘모는 친구들이 닭들이야.
Elmo has friends that are chickens.
0:22
그래서, 엘모.
So, Elmo.
0:22
아멜리아.
Amelia.
0:23
완벽한 포옹의 비결은 뭐야?
What's the secret to the perfect hug?
0:25
음, 진정해야 해.
Well, it's gotta be genuine.
0:26
음.
Mm.
0:27
진짜여야 해.
It's gotta be real.
0:28
알지,
You know,
0:28
포옹하고 싶지 않으면 포옹하지 말아야 해.
you shouldn't give a hug
0:29
맞아.
if you don't want to give a hug.
0:30
맞아요.
Right.
0:31
먼저 물어봐야 해요.
And you should ask first.
0:32
매우 중요해요.
Very important.
0:33
좋아요, 안녕하세요,
Okay, so hello,
0:34
안아도 될까요?
can I hug you?
0:35
물론이죠.
Sure.
0:36
그래요.
Yeah.
0:37
그래요, 그럼-
Okay well-
0:37
그래요, 그럼-
Are you gonna?
0:38
테이블이 좀 방해가 되네요,
Well the, the,
0:38
테이블이 좀 방해가 되네요,
the table's a bit in the way,
0:39
그래서 실제로는 안을 수 없을 것 같아요, 하지만.
so I don't think we can actually hug, but.
0:41
그래서 실제로는 안을 수 없을 것 같아요, 하지만.
Shall we do it later?
0:42
나중에 할까요?
Yeah, we can maybe hug afterwards.
0:43
그래, 나중에 안아도 될 것 같아.
Fine by Elmo.
0:44
엘모는 괜찮아.
Okay.
0:44
알겠어요.
I actually have been told
0:45
사실 나는 안아주는 걸 잘 못한다고 들었어요.
that I’m not very good at giving hugs.
0:47
정말요?
Really?
0:47
어쩌면 나는 좋아하는 것 같아,
Maybe I do like a,
0:49
등 두드리기
a pat on the back
0:49
나는-
which I-
0:50
그래, 등 두드리기는 좋은 기술이 아니야.
Yeah, the pat on the back is not a good technique.
0:52
그렇게 생각하지 않나요?
You don't think so?
0:52
아니요?
No?
0:53
생각하지 마, 아,
Don't be thinking, oh,
0:54
지금 이건 어색해.
this is awkward right now.
0:56
그럼 그렇게 될 거야.
‘Cause then it will be.
0:56
어쩌면 나는 포옹에 대해 너무 생각하고 있는 것 같아.
Maybe I'm too in my head with it with the hug.
0:58
너는 생각에서 벗어나야 해.
You gotta get out of your head.
1:04
너는 물병자리야.
You're an Aquarius.
1:05
응?
Huh?
1:06
너는 물병자리야.
You're an Aquarius.
1:08
그게 물고기 같은 거야?
Is that like a fish?
1:09
아니, 너는 물병자리야.
No, you're an Aquarius
1:10
별자리야.
the star sign.
1:11
오, 알겠어.
Oh, okay.
1:12
그리고 나도 그렇고,
And so am I,
1:13
나는 물병자리야.
I'm an Aquarius.
1:14
정말, 그게 무슨 뜻이야?
Really, what does that mean?
1:15
우리가 둘 다 물병자리라는 게 멋져.
It's just cool that we're both Aquarius’.
1:16
그게 정말 멋진 우연이라고 생각하지 않아?
Don’t you think that’s such a
1:18
정말 멋진 우연이야.
cool coincidence?
1:19
엘모가 그게 무슨 뜻인지 알았다면 좋았을 텐데.
It's a very cool coincidence
1:20
음, 물병자리는 매우 독립적이야.
if Elmo knew what it meant.
1:21
너는 독립적이라고 말할 수 있어?
Well, Aquarius’, they’re very independent.
1:23
꽤 독립적이야.
Would you say you're independent?
1:24
응.
Pretty independent.
1:25
응.
Yeah.
1:26
엘모는 도움을 요청하는 것을 두려워하지 않아.
Elmo's not afraid to ask for help, though.
1:27
너는 창의적이야.
You're creative.
1:28
엘모는 자신에 대해 그렇게 말하지 않을 거야.
Elmo wouldn't say that about himself.
1:30
그건, 알다시피, 하지만,
That's, you know, but,
1:32
하지만 맞아.
but yes.
1:32
나는 당신이 가장 창의적인 사람 중 하나라고 생각해요.
I think you're one of the most creative people
1:34
가장 창의적인 사람 중 하나라고 생각해요.
I've ever gone on a playdate with.
1:35
정말요?
Really?
1:35
그리고 가장 빨간색이에요.
And the most red.
1:37
그건 사실이에요.
That's true.
1:37
그리고 가장 큰 눈이에요.
And the biggest eyes.
1:39
감사합니다.
Thank you.
1:39
그들은 멋져요.
They’re nice.
1:40
당신은 그들을 좋아하나요?
Do you like them?
1:40
응, 하지만 그들은 깜빡이지 않아요.
Yeah, but they don't blink.
1:41
그들은 항상 켜져 있어요.
They're just always on.
1:43
엘모는 정말, 정말 빠르게 깜빡여요.
Elmo blinks really, really quickly.
1:45
당신 방금 깜빡였나요?
You just blinked?
1:45
응, 엘모가 지금 하고 있어요.
Yeah, Elmo’s doing it right now.
1:46
당신 지금 깜빡이고 있나요?
You're blinking right now?
1:48
좋아요.
Okay.
1:52
세서미 스트리트에 치킨 가게가 있나요?
Does Sesame Street have chicken shops?
1:54
우리는 닭이 있어요.
We have chickens
1:55
가게에 가는 닭들이에요.
who go to shops.
1:56
나는 닭들이 아마 쇼핑 중독자일 것 같아요.
I feel like chickens are probably shopaholics.
1:58
그들은 옥수수를 사는 것을 좋아해요.
They like to buy corn.
2:00
쿠키 몬스터는 치킨 가게에 대해 어떻게 생각할까요?
What do you think the Cookie Monster
2:01
엉망이죠.
would make of chicken shops?
2:02
맞아요.
A mess.
2:03
맞아요.
Right.
2:04
그가 원한다면 이 테이블을 먹을 거예요.
He would eat this table if you’d let him.
2:06
오, 신이시여-
Oh God-
2:06
그는 전체를 먹을 거예요.
He’d eat the whole thing.
2:07
하지만 당신은 쿠키 몬스터보다
But would you say you have a smaller
2:08
식욕이 더 작다고 말할 수 있나요?
appetite than the Cookie Monster?
2:10
대부분의 사람들은 그렇습니다.
Most people do.
2:11
음.
Mm.
2:11
음, 맞아요.
Mm hmm.
2:16
그래서, 엘모.
So, Elmo.
2:16
음.
Mm.
2:17
죄송하지만, 계속하세요.
Sorry no, you carry on.
2:20
끝까지 씹는 것이 중요합니다.
It's important to chew all the way.
2:22
네.
Yeah.
2:22
당신을 웃게 만드는 가장 쉬운 방법은 무엇인가요?
What's the easiest way to make you giggle?
2:24
음, 엘모는 매우 간지럽습니다.
Well, Elmo’s very ticklish.
2:26
잠깐, 지금 간지럽힐 수 있을까요?
Wait, can I tickle you now?
2:27
해볼 수 있어요.
You can try.
2:32
엘모, 괜찮아요?
Elmo, you okay?
2:33
엘모는 괜찮아요.
Elmo’s fine.
2:35
엘모, 나는 당신을 거의 안 건드렸어요.
Elmo, I barely touched you.
2:37
더 중요한 것은,
What's more important,
2:39
살아가는 것,
to live,
2:39
웃는 것,
to laugh,
2:40
아니면 사랑하는 것인가요?
or to love?
2:40
그들은 모두 같은 것과 비슷해요.
They're kind of all the same thing.
2:42
음.
Mm.
2:43
그래서 모든 것이 함께 하나의 것인가요?
So it's all one thing in together?
2:44
사랑하지 않으면 살 수 없어요,
You can't live if you don't love,
2:46
살지 않으면 웃을 수 없고,
and you can't laugh if you don't live,
2:48
사랑하지 않으면...
and you can't love if you don’t...
2:50
웃어?
laugh?
2:51
정말 깊은 뜻이었어요.
That was really profound.
2:53
와.
Wow.
2:53
엘모의 TED 강연에 오신 것을 환영합니다.
Welcome to Elmo's TED Talk.
2:59
오늘 제가 그 어느 때보다 더 친절하게 행동하고 있어요.
I'm actually being nicer than I've ever been today.
3:01
정말요?
Really?
3:02
당신은 저에게 뭔가를 끌어냈어요.
You’ve really brought something out of me.
3:03
음-
Well-
3:04
좀 더 심술궂게 굴어야 할까요?
Maybe I should start being a bit more mean to you.
3:06
원하신다면 그렇게 하셔도 돼요.
If you'd like to you can.
3:07
좋아요, 그럼,
Okay, well,
3:09
아니, 이제 나는,
no now I,
3:09
지금 나는 느껴.
now I feel,
3:10
지금 나는 모르겠고, 이게 좀 어색해.
now I don't know, and I feel awkward about.
3:12
그냥 너 자신이 되어.
Just be yourself.
3:13
좋아.
Okay.
3:13
이건 생각하지 마.
See this is the don’t think about it.
3:15
좋아, 너는 지금,
Okay you’re,
3:15
나는 네가 움직이고 있다고 생각해, 머리에서 나와.
I think you're moving, Get out of your head.
3:16
너는 움직이고 있어, 너무 많이 움직이고 있어,
you’re move, you're moving too much,
3:17
엘모.
Elmo.
3:18
좋아? 좋아.
Okay? Okay.
3:19
손 동작이 많았어요.
That was a lot of hand movements there.
3:21
이건 어때요?
How about this?
3:22
음, 이제 좀 이상해요.
Well, now, now it's strange.
3:24
지금.
Now.
3:25
지금 좀 어색해요.
Now it’s awkward.
3:26
미안해요, 알겠어요.
Sorry, okay.
3:31
와후.
Wahoo.
3:31
좋아요.
Okay.
3:32
와우.
Wow.
3:34
응.
Yeah.
3:34
너 정말 춤을 잘 춘다.
You're really good at dancing.
3:35
고마워.
Thank you.
3:36
거의 나만큼 잘 춘다.
Almost as good as me.
3:37
너도 춤을 추니?
You dance as well?
3:38
오, 응, 나도 춤을 춰.
Oh, yeah, I dance as well.
3:39
정말?
Really?
3:39
너의 가장 좋아하는 춤 동작은 뭐야?
What's your favourite dance move?
3:40
음, 아마도 흔들기.
Uh, probably a wiggle.
3:42
한번 보여줘.
Let's see.
3:43
오, 그거 좋다.
Oh, that's a good one.
3:46
좋아.
That's good.
3:46
응, 좋아.
Yeah, it’s good.
3:51
너도 만난 적이 있어.
You've also met
3:52
영국 왕실
UK royalty
3:53
데이비드 베컴.
David Beckham.
3:54
네.
Yes.
3:55
그리고 데이비드 베컴이 당신에게 끈기라는 새로운 단어를 소개했습니다.
And David Beckham introduced you to a new word, persistent.
3:57
끈기, 맞아요.
Persistent, that's right.
3:58
흥미로운 것은 제가 그를
Which is interesting because I've
4:00
치킨 샵 데이트에 초대하려고 끈질기게 노력하고 있다는 것입니다.
been persistently trying to get him
4:02
치킨 샵 데이트에서.
on Chicken Shop Date.
4:03
아, 글쎄...
Ah well...
4:04
엘모는 당신이 사용할 수 있는 단어가 있다고 생각해요.
Elmo thinks that you could use a word called
4:06
인내심.
patience.
4:07
맞죠?
Right?
4:13
올림픽에서 스포츠를 해야 한다면,
If you had to do a sport in the Olympics,
4:15
어떤 종목을 선택할 건가요?
which one would it be?
4:16
엘모는 수영을 정말 좋아해요.
Elmo likes, um, swimming a lot.
4:18
정말요?
Really?
4:18
응.
Yeah.
4:19
왜 그렇게 정말이라고 말했어요?
Why did you say really like that for?
4:20
글쎄, 나는 그냥,
Well, I just,
4:21
당신이 수영장에 있는 모습이 상상이 안 돼요.
I can't imagine you in a swimming pool.
4:22
상상할 수 없어요?
You can't?
4:23
아니요.
No.
4:23
상상해보세요.
Imagine it.
4:29
당신의 삶에 대한 영화에서 누가 당신을 연기할까요?
Who would play you in a movie about your life?
4:30
엘모.
Elmo.
4:31
그래서, 그래서 너는?
So, so you?
4:32
응.
Yeah.
4:33
나는 너와 함께 연주해 볼 수 있을 것 같아.
I could try and play you.
4:34
해보고 싶어?
Would you like to try?
4:35
네 목소리를 잘 낼 수 있을지 모르겠어.
I don't know if I've got your voice down.
4:36
계속해, 너가 말해봐,
Go on, you say,
4:37
이렇게 해봐.
do it like this.
4:38
안녕, 엘모의 엘모야.
Hello, Elmo's Elmo.
4:43
안녕,
Hello,
4:44
엘모의 엘모야.
Elmo's Elmo.
4:48
아마도.
Maybe.
4:49
영국식 억양을 할 수 있어?
Can you do a British accent?
4:50
호박.
Courgette.
4:53
정확해.
Exactly.
4:54
호박.
Courgette.
4:58
너의 노래방에서 자주 부르는 노래는 뭐야?
What's your go to karaoke song?
5:00
비욘세, 비욘세의 모든 곡.
Beyoncé, anything Beyoncé.
5:02
그래서 너는 비하이브에 있구나?
So you're in the Beyhive?
5:03
비, 안녕.
Bey, hi.
5:05
잘 지내?
How you doing?
5:06
아니, 우리는 지금 쿨하게 행동하려고 하는 것 같아.
No we’re, I think we’re trying to play it cool now.
5:08
안녕.
Hi.
5:08
좋아, 그만해.
Okay, stop.
5:09
안녕 비욘세.
Hi Beyoncé.
5:10
엘모가 너를 사랑해,
Elmo loves you,
5:11
엘모는 당신을 사랑해요, 아마도 언젠가 세서미 스트리트에 올 수 있을 거예요.
maybe you can come to Sesame Street sometime.
5:13
아마도 치킨 샵에 올 수 있을 거예요.
Or maybe to Chicken Shop.
5:14
절망하지 마세요.
Don't be desperate.
5:15
너무 과한 것 같아요.
I think it’s too much.
5:22
진짜 뉴요커는 무엇일까요?
What makes a real New Yorker?
5:24
길을 아는 사람입니다.
Someone that knows directions.
5:26
오 마이 갓, 로코가 여기 있어요.
Oh my goodness, Rocco's here.
5:28
아니요, 그렇지 않아요.
No he's not.
5:29
응, 로코가 바로 당신 앞에 있어요, 엘모.
Yeah, Rocco's just right in front of you, Elmo.
5:32
응.
Yeah.
5:33
정말 멋져요.
That’s so brilliant.
5:34
농담하는 거죠?
Are you kidding?
5:35
누가 로코를 데려왔나요?
Who brought Rocco?
5:37
음, 당신이 로코를 데려온 줄 알았어요?
Well, I thought you brought Rocco?
5:39
엘모.
Elmo.
5:40
이건 완벽해요, 왜냐하면 사실 제가 로코에게 주고 싶은 것이 있어요.
This is perfect ‘cause I actually have
5:41
당연히 그렇죠.
something I wanted to give Rocco.
5:43
당연하지.
‘Course you do.
5:43
알겠어, 이 사랑 노트를 로코에게 전해줄 수 있어?
Okay, can you pass this love note to Rocco?
5:45
뭐라고 써 있어?
What does it say?
5:46
이렇게 써 있어,
It says,
5:47
“너 최고야!”
“You rock!”
5:50
귀엽네.
That's cute.
5:51
“사랑해, 아멜리아.”
“Love Amelia.”
5:51
정말 귀엽다.
That’s very cute.
5:52
게임을 해보는 게 좋겠어요.
Maybe we should play a game of
5:53
로코, 가위 바위 보.
Rocco, paper, scissors.
5:55
엘모가 그걸 할 수 있어요.
Elmo can do that.
5:56
가위 바위 보 하는 방법을 아세요?
Do you know how to play rock, paper, scissors?
5:57
네.
Yes.
5:57
좋아요.
Okay.
5:58
로코 로코
Rocco Rocco
5:58
종이 종이
paper paper
5:59
가위! 가위!
scissors! scissors!
6:00
엘모의 종이.
Elmo’s paper.
6:01
어떻게 네가 종이인지 알 수 있어?
How do I know you’re paper?
6:02
네가 방금 말했잖아, 네가 종이라고?
You’ve just, ‘cause you said you’re paper?
6:04
꽤 평평해요.
It’s pretty flat.
6:05
엘모의 손이 꽤 평평하죠.
You see Elmo’s hand’s pretty flat.
6:06
좋아요, 그럼 하나 더 해볼까요.
Alright, we’ll do one more then.
6:07
좋아요.
Okay.
6:08
로코, 가위 바위 보! 로코, 가위 바위 보!
Rocco, paper, scissors! Rocco, paper, scissors!
6:10
엘모의 종이.
Elmo’s paper.
6:11
좋아요.
Okay.
6:11
너도 종이야.
You’re paper too.
6:12
너는 매번 종이였어,
You've been paper every,
6:13
매번.
every time.
6:14
응.
Mm hmm.
6:14
응.
Yeah.
6:15
엘모의 기술이에요.
It's Elmo’s technique.
6:16
좋아, 음,
Okay well,
6:16
로코가 떠나는 게 좋겠어.
I think maybe Rocco should leave.
6:18
그거 좋겠네.
That would be great.
6:24
당신의 5년 계획은 뭐예요?
What's your five year plan?
6:25
5년 계획이 뭐예요?
What’s that mean, five year plan?
6:26
당신의 5년 계획처럼,
Like your five year plan, like,
6:27
다음 5년 동안 뭐 할 건데?
what are you gonna be doing in the next five years?
6:29
엘모는 다음 5년 동안 뭐 할 건데?
What’s Elmo doing in the next five years?
6:30
응, 계획이 필요해.
Yeah, you need to have a plan.
6:31
5년 계획이 필요해.
You need to have a five year plan.
6:32
엘모는 다음에 뭐 할지 잘 모르겠어.
Elmo doesn't really know what he’s gonna do in the next
6:33
다음 5시간 동안.
five hours.
6:34
그럼 그냥 순간을 살고 있는 거야?
So you just live in the moment?
6:36
그게 가장 좋은 일이야,
That's the best thing to do,
6:37
순간을 사는 거지.
is to live in the moment.
6:38
내가 잘못하고 있는 것 같아.
I think that's where I'm going wrong.
6:40
5년 계획이 있어?
Do you have a five year plan?
6:41
응, 5년 계획이 있었어.
Yeah, I've had a five year plan
6:43
내가 3살 반 때부터.
since I was three and a half.
6:44
그건 5년보다 더 긴 거야.
That's more than five years.
6:45
솔직히, 나는 조금 갇힌 기분이야.
To be honest, I feel a bit trapped.
6:46
엘모가 그 소식 듣게 되어 안타깝네.
Oh, Elmo’s sorry to hear that.
6:47
응, 나도 조금 갇힌 기분이야-
Yeah, I feel a bit trapped-
6:48
로코와 힘든 상황 사이에 갇혔어?
Are you trapped between a Rocco and a hard place?
6:49
그렇게 말할 수 있어.
You could say that.
6:50
음.
Mm.
6:50
그래서 내가 이렇게 오랫동안 솔로인 이유가 뭐라고 생각해?
So why do you think I've been single for so long?
6:53
엘모는 네가 너무 생각에 잠겨 있다고 생각해.
Elmo thinks you're in your head too much.
6:54
그렇게 생각해?
Do you think so?
6:55
응, 너는 훌륭한 사람이야.
Yeah, you're a wonderful person.
6:56
고마워.
Thank you.
6:57
너는 친절하고, 재미있고, 똑똑해,
You're kind, you're funny, you're smart,
6:59
아름다워.
you're beautiful.
7:00
알겠어?
You know?
7:00
그냥 사랑을 받아들여.
Just accept love.
7:02
아주 중요해.
Very important.
7:07
최근에 누군가를 만났어.
I met someone recently.
7:08
그 사람에 대해 어떻게 생각해?
And what do you think of them?
7:09
음, 나는 그들을 정말 좋아하고,
Well, I really like them and,
7:10
잘 된 것 같아,
I feel like it went well,
7:12
하지만 다시 생각에 잠긴 것 같고 아마도 나는,
but I feel like I was in my head again and maybe I,
7:14
그들을 친구로 대했어
I sort of friendzoned them
7:15
시작하기도 전에.
before we could even begin.
7:17
오, 엘모는 그 소식이 안타깝네.
Oh, Elmo’s sorry to hear that.
7:18
하지만 정말 좋은 데이트였어.
It was a great date though.
7:19
우리는 진짜 케미스트리가 있어,
We've got a real chemistry,
7:21
나는 그냥, 알지, 내가 너에게 가르쳐준 단어를 기억해,
I just, you know, remember the word I taught you,
7:22
케미스트리? 케미스트리.
chemistry? Chemistry.
7:23
케미스트리, 맞아.
Chemistry, right.
7:24
모르겠어.
I don't know.
7:24
어떻게 될지 지켜보자, 하지만.
We'll see how it goes, but.
7:27
사랑을 위한 공간은 항상 있다.
There's always room
7:28
사랑을 위한 공간은 항상 있다.
for love.
7:33
세 살 반 된 괴물에게 조언을 받지 않는 게 좋을 것 같다.
Also, you probably shouldn't
7:34
세 살 반 된 괴물에게 조언을 받지 않는 게 좋을 것 같다.
take advice from a three and a half year old monster
7:36
사랑에 대해.
on love.
7:37
사랑에 대해.
I'm desperate, so.
7:38
음, 글쎄...
Mm, well...