rootblysub YouTube Subtitle Translation

BILLIE EILISH | CHICKEN SHOP DATE

0:00
내가 너를 도와줄게
I got you
0:00
비건 치킨 너겟과 감자튀김
vegan chicken nuggets and chips
0:02
너의 점심을 위해.
for your lunch.
0:02
나는 들었어.
I heard.
0:03
메뉴에 아직 없어서.
‘Cause I'm not available on the menu yet.
0:05
젠장, 정말 그럴 줄 알았어
Damn, I was really hoping that
0:07
너일 수 있기를.
it could be you.
0:17
내가 세상에서 가장 좋아하는 기분은 아드레날린이야.
My favourite feeling in the world is adrenaline.
0:19
나는, 음,
I find that, um,
0:20
데이트를 하는 것이 나에게 아드레날린을 준다는 것을 알게 되었어.
going on dates gives me adrenaline.
0:25
사실 조금 정리할 필요가 있어.
I actually need to freshen up a bit.
0:36
좀 필요해?
Do you want some?
0:36
아니, 괜찮아.
Nah, I’m good.
0:37
이게
Is this
0:38
지금 너를 흥분시키고 있어?
turning you on right now?
0:39
응.
Yeah.
0:39
내가 너의 향수를 뿌리고 있어서?
That I’m wearing your perfume?
0:40
응.
Yeah.
0:41
응.
Yeah.
0:42
그건 꽤, 아, 사실-
It’s quite, oh actually-
0:43
그건 거꾸로야.
It’s backwards.
0:43
오, 미안해.
Oh sorry.
0:45
이게 너야?
Is this you?
0:46
아니.
No.
0:48
너야.
It’s you.
0:49
아니,
No,
0:49
내 가슴은 그렇게 크지 않아.
my boobs aren’t that big.
0:51
그들은 꽤...
They’re pretty...
0:51
작아.
small.
0:52
응, 그렇게 작아.
Yeah they are.
0:53
그들은 괜찮아.
They're nice.
0:54
음, 그들은, 음, 미안해.
Well they’re, well, Sorry.
0:54
사실 나는 꽤 좋아해,
I actually quite,
0:55
나는 그것들을 좋아해.
I like them.
0:56
사실, 나는 행복해.
I actually, I'm happy.
0:57
나도 그것들을 좋아해.
I like them too.
1:04
냄새가 너에게 중요한가?
Is smell a big thing for you?
1:05
약간 1순위야.
Kind of number one.
1:06
아, 정말?
Ah, really?
1:07
명백히
Obviously
1:08
성격, 맞지?
personality, right?
1:09
오, 신이여,
Oh God,
1:10
과대평가된.
overrated.
1:11
맞아.
Right.
1:12
냄새가 전부야.
All about the smell.
1:12
나는 그것을 피할 수 있어,
I can get around it,
1:14
하지만 나는 분명히,
but I'm definitely like,
1:15
그게 내가 가장 먼저 느끼는 거야.
that's the first thing that I notice.
1:16
그리고 나는 매우 강한 코를 가지고 있어.
And I have a very like, strong nose.
1:18
음.
Mmm.
1:18
그래서...
So...
1:19
누군가 좋은 냄새가 나면,
if somebody smells good,
1:21
나는 그들을 더 좋아해.
I like them more.
1:22
나는 더 좋은 냄새가 난다고 생각해.
I think better smell good
1:23
사실 아무 냄새도 나지 않는 것보다.
than actually just smell of nothing.
1:24
당신에게 가장 나쁜 냄새는 무엇인가요?
What's the worst smell to you?
1:27
소변이요.
Urine.
1:32
무엇이 나를 흥분시키나요?
What turns me on?
1:35
모르겠어요,
I don't know,
1:36
열정이요, 친구.
passion, dude.
1:36
오오.
Ooh.
1:37
모든 것은 열정에 관한 거예요.
It's all about passion.
1:39
그런데 당신을 흥분시키는 것은 무엇인가요?
What turns you on, though?
1:42
누군가 내가 재미있다고 생각하는 거요.
Someone thinking I'm funny.
1:43
음음.
Mm hmm.
1:45
누군가 내 농담에 웃는 거요.
Someone laughing at my jokes.
1:46
응, 나도 그래.
Yeah, same.
1:47
형제를 웃게 만들면,
If you make your sibling laugh,
1:48
알겠어요. 그리고 당신은 그냥
I know. and then you’re just like
1:49
대박이 난 것 같아요.
hit the jackpot.
1:50
내가 가장 좋아하는 웃음은 내 형의 웃음이에요.
My favourite laugh in the world is my brothers.
1:52
나는 당신의 형과 데이트를 했어요.
I’ve dated your brother.
1:53
알겠어요.
I know.
1:54
그가 질투할 것 같아요?
Do you think he’s gonna be jealous?
1:55
응.
Yeah.
2:02
어떤 사람과 데이트하고 싶어?
What kind of a person would,
2:03
너를 제외하고는 무슨 뜻이야?
is like your dream to date?
2:05
나랑 데이트하고 싶지 않잖아.
What do you mean, apart from you?
2:07
왜 안 돼?
You don't wanna date me.
2:08
너 바쁘니까?
Why not?
2:10
응...
‘Cause you’re busy?
2:11
응...
Yeah...
2:17
갈망과 짝사랑의 차이는 뭐야?
What's the difference between
2:18
갈망과 짝사랑의 차이는 뭐야?
a craving and a crush?
2:20
너는 어떻게 생각해?
What do you think?
2:21
갈망은 좀 더 강렬한 것 같아.
A craving seems a bit more intense.
2:24
아마 실제로는,
Maybe actually a,
2:25
갈망이 강렬한 짝사랑을 설명하는 더 좋은 방법이야.
a craving is a better way of describing
2:28
강렬한 짝사랑.
an intense crush.
2:28
강렬한 짝사랑.
An intense crush.
2:29
맞아.
Right.
2:30
그래서 보통 갈망이나 짝사랑 중 어떤 걸 더 자주 해?
So do you usually have cravings or crushes?
2:32
나는
I become
2:34
짝사랑할 때 미쳐버려.
insane when I have a crush.
2:36
오.
Oh.
2:36
재미있네.
Fun.
2:37
나는 완전히 미쳐버려.
I get absolutely insane.
2:38
오.
Oh.
2:39
머리 속에서 미쳐.
Insane in the membrane.
2:41
조금 그렇지.
A little bit, yeah.
2:42
대부분의 경우, 내가 반하는 사람들은,
Most of the time, the people I crush,
2:44
내가 반하는 사람들은 나를 좋아하지 않아요.
have a crush on don’t
2:45
나를 좋아하지 않아요. 당신을 좋아해요.
have a crush on me back. Have a crush on you.
2:46
응.
Yeah.
2:47
나는 결코 그런 사람이 아니에요,
I'm never that,
2:48
결코 잘 맞지 않아요.
it never really matches up.
2:50
아무도,
No one,
2:50
내가 자랄 때,
when I was growing up,
2:51
내가 반했던 사람은
no one I had a crush on
2:53
내가 아는 한, 나를 좋아한 적이 없어요.
>ever had a crush on me back
2:54
내가 아는 한.
that I know of.
2:55
하지만 그건,
But it was a,
2:56
매우,
it's very,
2:58
사기를 꺾는 일이에요.
it's demoralising.
2:59
음. 그건 슬픈-
Mmm. It’s pun-
2:59
슬퍼요.
it's sad.
3:00
지금은 어때요?
What about now?
3:08
미안해요,
Sorry that
3:09
케첩이 매우 커요.
ketchup is very big.
3:10
매우 커요.
It's very big.
3:11
매우 크죠, 그렇죠?
It's very big, isn't it?
3:12
그건 의심스러울 정도로 커요.
It's like, suspiciously large.
3:17
당신은 “Ocean Eyes.”라는 노래가 있어요.
You have a song, “Ocean Eyes.”
3:19
있어요.
I do.
3:19
하지만, 나는 당신이 가지고 있다고 말하고 싶습니다.
But, I would say you have
3:21
매우 유혹적인 눈이네요.
very flirtatious eyes.
3:22
네?
Yeah?
3:23
네.
Yeah.
3:23
그게 너무 크기 때문인 것 같아요.
I think it’s ‘cause they’re so,
3:24
그들이 너무 크기 때문인 것 같아요.
they’re so big.
3:25
감사합니다.
Thank you.
3:26
그들에 대해서는 어떻게 생각하세요?
What about them, do you think?
3:27
그들이 크다는 이유로요?
Just ‘cause they're big?
3:28
그들이 크기 때문이라고 생각해요.
I think it's ‘cause they're big
3:29
하지만 그들은 또한
but then they also
3:29
미소를 지어요.
come with a smile.
3:31
음.
Mmm.
3:31
그리고 그것이 이
And then it sort of adds to this
3:33
종류의
sort of
3:34
일에 더해지는 것 같아요.
thing that's going on.
3:35
응.
Mm hmm.
3:35
사실 매우 매혹적이에요.
It’s very mesmerising, actually.
3:36
감사합니다.
Thank you.
3:37
당신의 눈.
Your eyes.
3:38
그래서.
So.
3:39
당신은 꽤 매혹적이에요.
You're pretty mesmerising.
3:40
오, 고마워요.
Oh thanks.
3:41
응.
Yeah.
3:41
그래서, 음,
So, um,
3:43
당신의 안경은 진짜인가요?
your glasses, are they real?
3:44
아니요.
No.
3:48
당신이 나를 긴장하게 하고 있어요.
You’re making me nervous.
3:50
정말요?
Really?
3:50
음...
Hmm...
3:51
아니, 별로 그렇지 않아요.
no not really.
3:52
음.
Um.
3:54
나는 플러팅하려고 했어요.
I was trying to flirt.
3:59
당신이 아이스크림 콘이라면,
If you were an ice cream cone,
4:01
당신은 핥히는 걸 선호할까요, 아니면 물어뜯는 걸 선호할까요?
would you prefer to be
4:01
당신은 핥히는 걸 선호할까요?
licked or bitten?
4:03
잠깐만...
Wait...
4:05
콘이냐 아이스크림이냐?
the cone or the ice cream?
4:06
미안해요, 아이스크림이요.
Sorry, the ice cream.
4:07
왜냐하면 당신이 핥는 것 같지 않거든요.
‘Cause I don't think you lick
4:08
콘.
the cone.
4:09
아니.
No.
4:10
아이스크림은.
The ice cream, though.
4:11
응, 아이스크림.
Yeah, the ice cream.
4:11
핥았다.
Licked.
4:12
알겠어-
Okay-
4:13
음...
Well...
4:15
우리는 무엇을 의미하는 거지?
what do we mean?
4:18
내가 정말로 아이스크림이라면?
If I was really actually ice cream?
4:20
응, 네가 아이스크림이라면.
Yeah, if you were ice cream.
4:21
응. 내가 그랬다면.
Yeah. If I was.
4:22
너가 아이스크림이라면.
If you were ice cream.
4:23
비유가 아니야.
It's not a metaphor.
4:24
아니, 비유가 아니야.
No, it's not a metaphor.
4:25
내 생각에는, 대충,
I think, like,
4:26
대충 핥는 게 대부분이야,
you mostly lick it,
4:27
하지만 그 다음에
but then
4:28
가끔씩 여기저기 조금 물어보는 거지.
occasionally a little bite here and there.
4:30
누구에게도 해가 되지 않아.
Wouldn't hurt anyone.
4:31
누구에게도 해가 되지 않아.
Wouldn't hurt anyone.
4:39
나쁜 사람들을 다루는 데
Do you have any advice for
4:41
무슨 뜻이야?
dealing with bad guys?
4:43
악당들,
What do you mean?
4:44
악한 사람들,
Villains,
4:45
아니면 그냥, 알지,
evil people,
4:48
쓰레기 같은, 쓰레기 같은 남자들.
or just, you know,
4:49
내 말은, 상황에 따라 달라.
shitty, shitty guys.
4:51
우리를 좋아하나?
I mean, it depends.
4:52
우리를 좋아하나?
Do we like them?
4:53
아니면 그들이 나쁜데도 우리가 좋아하나?
Do we like them but they're bad?
4:54
아니면 그들을 싫어하고 그들이 나쁜가?
Or do we hate them and they’re bad?
4:55
내가 무슨 뜻인지 알겠어?
Do you know what I mean?
4:56
솔직히 말해서,
Look, to be honest,
4:56
너의 노래 가사를 사용하고 싶었어.
I just wanted to use
4:57
당신의 노래 가사 좋아요.
your song lyric Okay.
4:58
질문으로 바꾸려 했지만 그럴 의도는 아니었어요.
in a question and it wasn’t meant Okay but I was trying to turn it into
5:00
이렇게 어려울 필요는 없었어요. 저는 그것을...
to be this difficult. I was turning it into...
5:01
그냥 가면 돼요, 음,
You’re just meant to go, um,
5:02
“모르겠어요,
“I don't know,
5:03
그들의 문자에 답하지 마세요.”
don't reply to their text.”
5:04
알겠어요, 하지만 가끔은 재미있어요
Okay, but sometimes it's fun
5:06
있다,
to be,
5:07
나쁜 것과 엮여 있는 것 같다.
to be messing around with a bad.
5:10
그래, 그렇긴 한데,
Yeah it is, but then,
5:11
결국에는 잘 안 풀리잖아?
it just never works out, does it?
5:12
아니.
No.
5:14
그리고 너도 어느 정도는
And then you also sort of get,
5:15
정말 힘들어.
it’s quite exhausting.
5:16
매우
It's very
5:16
그리고 너는, 힘들어.
And then you, exhausting.
5:17
그리고 그들은 너를 개같이 느끼게 해.
and then they make you feel like shit
5:18
그리고 가끔 그걸 극복하는 데 시간이 꽤 걸려.
and sometimes it actually takes a long time to get over that.
5:20
알아.
I know.
5:20
그리고 가끔 그 기분이
And then sometimes that feeling
5:22
다음 관계에서도 다시 올라와.
then comes up in your next relationships.
5:23
알아.
I know.
5:23
그리고 정말로 너는 생각할 거야,
And then really you’ll think,
5:24
음...
well...
5:25
내가 사실 잠깐 만났던 이 남자가
this guy that I actually only dated for a
5:27
정말 나에게 많은 아픔을 줬어.
short amount of time has really just caused me a lot of pain.
5:29
그래서 정말로, 나쁜 사람들은 그렇지 않다고 생각해.
So really, I don’t think the bad guys, just,
5:30
우리는 심지어
we should not even
5:31
그들을 눈으로 바라보지 말아야 합니다.
look them in the eyes.
5:33
음, 당신은 방금 자신의 질문에 대답했습니다.
Well, you just answered your own question.
5:34
감사합니다.
Thanks.
5:38
그럼 런던으로 이사할 생각이 있나요?
So would you ever move to London?
5:41
아니요.
No.
5:42
아니요, 그래요,
No, yeah,
5:43
음, 그래, 물론이죠.
well, yeah sure.
5:44
나는 예전에는 그렇게 말하곤 했어요.
I used to say that
5:44
언젠가 여기 살고 싶었어요.
I wanted to live here someday.
5:47
알겠어요.
Okay.
5:51
당신이 한 좋아하는 애드립이 있나요?
Do you have a favourite ad lib that you've done
5:53
트랙에서?
on a track?
5:54
나는 내가 한 노래의 애드립이 정말 좋아요,
I really like the ad libs that I did on a song,
5:56
내 새 노래인 “Wildflower.”
a new song of mine called, “Wildflower.”
5:58
음.
Mmm.
5:58
두 번째 절. 나는 그 노래를 사랑해요.
The second verse. I love that song.
5:59
감사합니다.
Thanks.
6:00
녹음할 때 항상 애드립을 하나요?
And do you always ad lib when you're recording
6:03
당신이 녹음하는 모든 노래에서?
with like every song you're recording?
6:04
그건 마지막 단계 같은 거예요.
It's kind of the last step.
6:05
나는 모든 보컬을 하고,
Like, I do all the vocals,
6:06
모든 것을 하고,
I do everything,
6:07
그 다음에 여러 애드립 트랙을 만들어요.
and then I do a bunch of ad lib tracks
6:09
그 다음에 내가 좋아하는 것을 선택해요.
and then I choose whatever I like.
6:10
하지만 모든 것이 즉흥적으로 만들어졌습니다,
But it's all improvised,
6:11
그래서 내가 사용하는 모든 것은
so everything I use is just like
6:12
즉석에서 만들어진 것과 같고
made up on the spot and then
6:14
‘치히로’와 함께,
with, “Chihiro”,
6:15
그것은 내 앨범의 세 번째 곡입니다,
which is the third song on my album,
6:17
우리는 그 곡을 어느 정도 완성했습니다
we kind of finished that song
6:19
모르고서요.
without realising it.
6:21
그리고 몇 달이 지나갔습니다,
And then months and months went by,
6:23
그리고 우리는 이렇게 생각했습니다,
and then we were like,
6:24
앨범 전체가 거의 완성된 상태로,
basically done with the whole album,
6:25
그리고 나는 애드립을 하지 않았다는 것을 깨달았습니다
and I realised I hadn't done any ad libs
6:27
그래서...
and so...
6:28
마지막 순간에 나는 그곳에 들어갔습니다
last second I went in there
6:30
그리고 나는 많은 것을 추가했습니다,
and I added a bunch,
6:31
그래서 나는 정말 기쁩니다, 왜냐하면
and I'm really glad I did because
6:33
노래의 내가 가장 좋아하는 부분 중 일부가
some of my favourite parts of the song
6:35
현재 이렇게 되어 있기 때문입니다,
currently as it is,
6:36
그날 내가 한 애드립 중 일부입니다.
are some of the ad libs that I did that day.
6:41
사람들에게 반하고 있나요,
You be crushing on,
6:42
응.
on people, huh?
6:43
응.
Yeah.
6:44
내가 하는 건 사람들에게 반하는 것뿐이야,
All I do is crush on people,
6:45
내가 하는 전부야.
all I do.
6:47
나도 그래.
Same.
6:48
만약 너가 반하는 사람이 없다면,
If you don't have a crush,
6:49
그럼 살아가는 의미가 뭐죠?
then what’s even the point of living?
6:50
완전히 동의해요.
I totally agree.
6:52
완전히 동의해요. 그러니까...
I totally agree. Like...
6:53
내가 짝사랑이 없을 때
When I don't have a crush
6:54
인생이 너무 공허하게 느껴져요.
life feels so empty.
6:56
이후에 데이트를 가요.
I'm going on a date after this.
6:58
죄송해요.
Sorry.
7:00
뭐야?
What the hell?
7:02
나는, 그,
I, that,
7:03
내 머릿속에서 그렇게 말했어요,
I said that in my head,
7:04
그걸 소리 내서 말할 생각은 아니었어요.
I didn’t mean to say it out loud.
7:06
당신은 확실히 소리 내서 말했어요.
You sure said it out loud.
7:07
응.
Yeah.
7:08
당신은
You're going on a
7:08
진짜 데이트를 가는 건가요?
real date after this?
7:09
아니, 이건 진짜 데이트예요.
No, this is a real date.
7:10
그러니까, 나는...
I mean, I'm going...
7:12
나는, 나는,
I, I’m,
7:12
아니, 친구를 만나고 있어요.
no I’m seeing a friend.
7:15
사실 집에 있을 거예요,
I’m staying in actually,
7:15
정말 피곤해요...
I’m really tired...
7:17
그리고 할 일이 많아요.
and I’ve got a lot
7:18
그래서 나는
of work to do.
7:19
혼자 집에 있을 거예요.
So I’m gonna be
7:20
당신과 데이트를 했으니, 나는,
at home on my own.
7:22
이제 너와 데이트를 했으니, 나는,
Now that I've had a date with you, I’m,
7:24
그 어느 때보다 행복해.
happier than ever.
7:25
음.
Hmm.
7:26
그 말을 들으니 기쁘네.
I'm happy to hear that.
7:27
응.
Yeah.
7:28
다음 데이트에서 즐거운 시간 보내길 바래.
Hope you have fun on your next date.
7:30
아니, 그런 뜻이 아니었어.
No I didn’t
7:31
그런 뜻이 아니었어.
mean that.
7:31
내가 그런 말을 했다는 게 믿기지 않아.
Can’t believe I said that.
7:36
나와 다시 데이트를 하고 싶을까?
Would you even wanna go on another date with me?
7:37
가야 할까
Should I go
7:38
너의 데이트에 나중에?
to your date later?
7:39
오, 그거 좋겠네.
Oh, that'll be good.
7:40
서프라이즈.
Surprise.
7:41
음흠.
Mm hmm.
7:41
서프라이즈!
Surprise!
7:42
서프라이즈!
Surprise!
Watch with translated subtitles Open in App