rootblysub YouTube Subtitle Translation

Jincheng Huangchao Haircut 34

0:00
너 시작해
你开始
0:14
형제들 오늘은 조금 늦을 것 같아 아
了 兄弟们 今天可能有点迟了 哎
0:26
곧 시작해 모델이 머리를 감고 있어 우리가 들어왔어 먼저 튀김을 조금 해봐 형제들 손을 움직여서 튀김을 천 개
马上开始 模特正在洗头发了啊咱们进来了 先把炸点一点啊 兄弟们动着手 把炸楼的一千
0:37
들어온 친구들 감사해 이 팬들이 누구에게 온 거야
进进来的朋友们 感谢这谁送来的粉丝都门啊
0:45
들어온 사람들은 나가지 마 아 곧 시작해 전기가 어디 있지 이 화야 너 선생님에게 개인 메시지 보내 아 전기 충격 선생님의 프로필은 개인 메시지 보내
进来的不要走啊 我们马上开始啊电在哪是吧 这个华呀 你私信老师啊 你电击老师的头像是私信老师
1:00
산시에서 들어가
在山西进
1:03
돌진 그리고 나머지는 너 개인 메시지 선생님에게 보내 아 우리가 선생님을 팔로우하지 않는다면 한 번 팔로우 해줘 아 전기 좋아요 한 번 눌러줘 아 오랜만이다 오토바이가 왔어
冲 然后其他你就可以私信老师了啊 咱们没有关注老师的可以点一波关注啊 给咱们咱们把电赞点一下啊哎呦来了来了 摩托来了啊
1:17
너 얼마나 줄였어 두 달 됐어 1월 27일에 했어 작년 전에 줄였지 맞아 맞아 작년 전에 줄였어
你多减一多久了 两个月了 就是1月27号做了 年前减的对对对 年前减的做了
1:25
그럼 괜찮은 거야? 노 리우야 매달 세 번씩 있어 이 뿌리도 괜찮아
那是不是还行呢 老刘啊 咱们这每个月都有每个月都有三期啊 这个根部还行
1:31
길이도 길어야 해 동호수 중 그거 이렇게 하면 앞으로 느끼기 좋을 것 같아
长度应该也长啊 就是东湖中那个 这样的话以后感觉是不是好好多了啊
1:39
많은 사람들이 너를 찾으러 올 거야 하하하 이렇게 되면 너는 긴 대화를 할 수 있을 거야 이번 달은 괜찮아 아니면 다 쓸어버릴 거야 행동이 없어
好多人都要来找你 哈哈哈 这样的话你感觉比较长话有闲了啊 这个月可以的啊 不然他把扫都把扫了没有行动
1:48
개인적으로 선생님에게 혼자서는 잘 못해 많은 사람들이 너를 찾으러 올 거야
给私心老师一个人做不好呀好多都是要来找你弄了
1:55
그런 곳은 매우 넓어 나가면 깊어 보이고 잠시 후 아이의 머리는 위에서 묶고 아래는 너가 해줘서 우리 선생님에게 잘라달라고 해
那些地方地方很大地方很大当他出去以后一看就感觉很深一会儿孩子那个头发还是上边绑下边你叫他弄弄让我们那个师傅给他剪
2:06
너는 그와 함께 자르지 말고 우리 선생님에게 잘라달라고 해 우리는 아이들을 전문으로 자르는 선생님이 있어
你不跟他剪了让我们那个师傅给他我们还有一个老师专门剪孩子
2:12
너와 함께 자르자 우리 선생님에게 잘라달라고 해도 괜찮아 믿어 나를
给你跟他剪剪吧让我们那个师傅剪没问题 相信我烧烧熊熊
2:20
선생님을 팔로우해 주고 군주 선생님의 홈 페이지에 개인 메시지를 보내 아 아이는 여전히 그렇게 자르고 위에서 묶어
关注老师 君如老师的主页私信老师啊 孩子还是批呢就还是那样批的 然后上面扎一下
2:32
이렇게 하면 모든 것이 두꺼워 보이네 맞아 그렇게 느껴져 음 그렇게 적지 않을 거야
这样子表话又觉得什么都厚实了对 就是感觉嗯 不会那么少
2:38
내 열쇠는 다음 번에 이게 변했어 살이 쪘어 얼마나 걸렸지
像我这个钥匙下一次在这个变呀胖了呀是多少时间
2:42
정상이라면 3개월에서 3, 4개월 정도 후에 묶어 놓으면
还是正常的话三个月三四个月左右然后它扎下来以后它会
2:46
길어지면 그게 뭐냐면 터질 거야 그리고 미리 안고 있어 아 어쨌든 그건 너에게 상황을 보여주기 위해서야 맞아 맞아 다시 가면 어쨌든 움직일 필요 없어
长下来以后他会他会他会那个什么呢 他会会炸开的 然后再把它提前抱着啊 反正那就是来给你看情况对对对 再去反正不需要动
2:56
필요하면 펌을 해야 해 나는 너에게 곧 시작한다고 말할 거야 형제들 서두르지 마 아 우리가 좋아요를 눌러야 해 아 관심이 없다면 눌러줘
需要需要烫的话我会告你马上开始兄弟们不要着急啊 咱们没有点把赞点起来啊 没有点关注的点点关注
3:09
우리가 공부에 대한 문제가 있으면 개인 메시지를 선생님에게 보내면 돼 아 여러분 분위기를 띄워봐 시작해 자 분위기를 올려
咱们有什么学习问题咱们就私信老师就行啊来 各位 把气氛打起来 我们开始剪 来 气氛搞起来
3:19
지금은 바쁘지 않을 거야 점심이야 집에 가서 요리해야 해 요리해야 해
这会儿应该都不忙了 中午了 该回家做饭 做饭了
3:26
이 머리는 지난번에 긴 머리를 짧게 자른 거야
这根头发是上一次刚刚的把长发给他改短了
3:30
거의 두 달 동안 자르지 않았어 머리가 다시 길어지고 엉망이 되었어 이게 바로 그거야
那又差不多两个月没剪了 头发呢又长长乱长长长慌了这也就是
3:38
형태를 평행으로 정리하면 예쁘게 보일 거예요
修一修把形状平行排列一下就好看了
3:47
우리는 단발 기술을 공유합니다. 주목받지 못하는 것과는 다릅니다. 조금만 관심을 주세요
咱们是短发技术分享这不像没有关注的给点点关注
3:55
모발이 좀 적어요. 지난번에는 뿌리를 받쳤는데 앞머리도 뿌리를 받쳤어요
发量比较少 上一次垫的是发根把前头垫的发根
4:01
조금 더 풍성해질 수 있어요. 대략 4개월마다 한 번 정도 받치면 충분해요
能够蓬松一点 更常像这种图发四个月左右差不多四个月垫一次就够了
4:10
이번에는 사실 두 달 동안 자르지 않았어요. 보통 한 달에 한 번 자르는데, 한 달에 한 번 자르면 딱 좋아요
这次我们其实两个月不减正常都一个月减一次然后一个月减一次就刚刚好
4:17
새로 들어오신 친구들, 모두 안녕하세요
欢迎新进来的朋友各位中午好
4:22
안녕하세요, 형제들. 이번 생방송에서는 두 가지를 공유할 거예요. 두 분의 손님을 소개할게요
中午好兄弟们我们这场直播会给大家分享两款分享两位客人
4:34
먼저 들어오세요. 그 작은 빨간 별을 눌러야 해요. 매번 주목해 주세요
先进来 我得要把那个小红星给他点点啊 每点关注的点点关注
4:40
팬 동적이 반짝이네요. 작은 빨간 별도 보내주세요. 아, 당신은 내가 하는 일을 맡아야 해요
粉丝动态亮一样 还能给小小红星啊 送一送 哎 么你就负责给我干的事啊
4:47
작은 빨간 별이 필요해요. 팬의 문이 필요해요
要小红星要小红星点赞要粉丝的门
4:57
관심 가져주셔서 감사합니다. 이걸 배우면 5천 장을 배울 수 있어요. 5천 장 가능합니다
感谢关注啊 这个学学上那个 学上五千张 可以五千张
5:04
5천 장, 모발이 적은 편이에요. 많은 사람들이 모발이 적으면 어떤 머리를 자르는 게 좋냐고 물어봐요. 여러분은 어떻게 생각하세요? 모발이 적은 친구들은 긴 머리가 좋을까요, 짧은 머리가 좋을까요?
五千张 头发比较发量比较少的 很多人说发量少了适合剪什么头发 大家你们觉得发量少的朋友呢 你们觉得它适合留长发还是剪短发
5:17
모발이 정말 적어요. 그래도 괜찮아요. 그렇게 적진 않아요. 적당해요
这个头发特别少啊也还行没那么少适中适中
5:23
그래요, 적당하다고 생각해요. 모발이 가늘고 부드럽고 모발이 적은 경우도 있어요
对反正就是适中遇到法量细软呢法量偏少
5:30
고향 선생님은 방학인데 놀러 나가지 않아요. 우리는 방학이 없어요
老家老师放假也不出去玩呢我们没放假啊
5:35
우리는 단발이 적합해요. 모발이 적고 부드러운 경우, 여러분은 반드시 단발로 잘라야 해요
我们短发适合短发法量少的细软呢各位一定是适合剪短发
5:43
반드시 단발로 잘라야 모발이 더 많아 보일 수 있어요
一定是剪短发才能够更好的去显得法量多一些
5:48
만약 당신의 모발이 가늘고 부드럽다면, 조금 길게 기르고 싶다면 컬을 해야 해요
如果你的头发细软的头发你要给它留长一点那你就得烫卷
5:54
우리가 컬을 하면 모발이 즉시 나이가 들어 보인다는 걸 알게 될 거예요. 특히 모발이 적으면 컬을 한 후 더 나이 들어 보이게 돼요
你会发现我们烫完卷的头发呢会瞬间老气很多尤其是发量少了烫完卷以后它就会老气很多
6:01
동의하나요? 여러분, 동의하나요? 형제들, 상호작용해요
同意吗各位同意大哥同意啊互动起来兄弟们
6:06
특히 모발이 부드럽고 컬을 하면 나이 들어 보일 뿐만 아니라 모발 질이 두 번에 걸쳐 손상될 수 있어요
尤其是头发软一旦烫完卷以后呢它不仅老气而且发质两次就烫坏了
6:16
감사합니다, m r 중에서 온 팬들, 감사합니다. 여러분을 환영합니다. 여러분, 아무 일 없으면 그 작은 빨간 별을 눌러주세요, 괜찮나요?
感谢感谢m r 中所来的粉丝东盘啊 感谢大家 欢迎大家 大家没事的 可以把那个小红星给他点亮一下 好吗
6:27
팬들이 선물해 주는 거예요. 형제들, 우리는 지금 오전에 막 생방송을 시작했어요. 지금 바로 추첨할 수 있어요
粉丝东盘咱们送一送啊兄弟们咱们现在是上午刚刚开始直播啊 咱们现在就可以抽一抽价子
6:38
그래요, 우리는 방금 시작했어요. 이때 새로 들어온 친구들, 모두 도와주세요. 좋아요를 1만 개로 만들어주세요, 괜찮나요?
对 我们刚刚开始啊 这时候新进来的朋友大家可以一起帮个忙 把赞先给我点到1万 好吧
6:45
데이터를 만들어요. 제가 생방송을 시작할 때 1만 개의 좋아요가 필요해요. 모든 팬들이 있나요?
来做一下数据啊 我刚开始直播就需要1万赞 所有的铁粉在不在
6:51
자, 좋아요를 1만 개 눌러주세요. 감사합니다.
来 把赞也在的话都把赞给我点到1万 谢谢
6:55
아, 힘들다. 팬 여러분, 지금은 듣지 않는 척하면 안 돼요. 지금이 여러분이 필요할 때입니다.
熟到是吧 好累 铁铁们现在不能装作听不见啊 对 这个时候铁粉需要你们需要你们的时候到了啊
7:05
1만 개 좋아요를 눌러야 해요. 곧 방송이 천명이 넘을 거예요. 천명이 되면 팬 여러분은 쉴 수 있어요. 새로운 팬들이 좋아요를 눌러주세요.
必须得点一万的赞啊点上一万的赞 等一下我们直播就马上就破千人了 到了千人的时候 你们铁粉就可以休息了 让新粉点
7:15
방금 들어온 분들은 모두 팬이에요. 첫 번째로 알림을 받을 거예요.
你们刚刚进来的都是铁粉都是第一时间会收到的是的
7:23
관심 가져주셔서 감사합니다. 좋아요는 눌렀나요?
感谢关注啊你有收到了 你有再点赞吗
7:29
왜 좋아요를 눌러야 하는지, 어떤 이점이 있는지 알려드릴게요. 좋아요를 누르면, 여러분이 팔로우하지 않아도 괜찮아요.
对 你们把赞 为什么你们要点赞有什么好处 就你们点赞呀 就是你们不关注也行
7:34
좋아요를 누르면, 매번 방송이나 작품을 올릴 때 가장 먼저 알림을 받을 수 있어요.
是你们点完赞以后你会发现我每一次直播或者每次发作品第一时间就会通知到你们之前点赞的朋友
7:41
이게 바로 우선권이에요. 그래서 특별 대우를 받는 거죠.
这就是优先的啊这这这这就是为什么特殊待遇啊
7:47
팬과 일반 팬의 차이점이에요.
铁粉跟跟铺粉的区别是的
7:55
모두 좋아요를 눌러야 해요. 지금 반 정도 왔어요. 형제들, 힘내요!
全面节过完了该点赞了是的啊把站楼到一半啊马上到了兄弟们
8:02
이렇게 많은 분들이 계신데, 손만 움직이면 될 거예요. 오늘 손속도가 좋네요.
这么多人呢 咱们动动手就到了 是吧 今天的手速不错啊 大家
8:08
자세히 설명해 드릴게요. 여러분이 궁금한 점이 있으면 말씀해 주세요.
您具体啊 您好好的分享 想跟你们讲的细一点
8:13
여러분이 잘 보실 수 있도록 하겠습니다. 궁금한 점이 있으면 말씀해 주세요.
让你们好好观看观看 你们有什么问题呢 你们也可以
8:17
저를 팔로우할 수도 있어요. 공정하게 이야기할 수 있도록 설정했어요. 팔로우하지 않은 새로운 팬들은 말할 수 없어요.
也可以关注我啊 也可以在公平上打出来 因为我们自博间设置了 只有铁粉才可以说话啊 没关注的新粉 他们说不了话的
8:26
이 작은 팬들은 말하기 어려울 거예요. 다음으로 넘어갈게요.
所以这小黑粉应该也不好说话了 接下来
8:30
이제 여러분이 모두 말할 수 있어요. 팬 여러분, 자주 이야기해 주세요. 질문이 있으면 말씀해 주세요.
接下来你们都说话了 都是铁粉 你们就关注的 常在公民上说话 问问题好吗 好 之后关注老师之后才能问你问题啊
8:43
미용실과 이야기하고 싶어요. 하하, 팬들이죠. 형제들, 지금 좋아요를 눌러주세요.
想和理发馆 哈哈 也是铁粉是吧 都是铁粉 兄弟们 铁粉来 现在搓一波灯牌
8:52
지금 5천명이에요. 여러분이 5천명밖에 안 되죠. 현재 방송실에 5천명이 있어요.
五千了 你们才五千是吧 总才五千的所有人现在直播间目前
8:58
천명이 안 되네요. 고객님, 쇄골 머리 스타일이 있나요? 첫 번째 스타일은 쇄골 머리예요.
不到一千人呢 客重有锁骨发吗 第一款就是锁骨发啊 锁骨发是我们必配的发型 入门的啊
9:10
간단하게 설명할게요. 작은 화면을 눌러주세요. 엄지손가락을 세우지 마세요.
超义精简 咱是让你就是点小屏幕的 不是让你给我竖大拇指呢
9:16
우리는 단발 기술을 공유할 거예요. 처음 오신 분들은 먼저 보고 좋아요를 눌러주세요.
咱们是短发技术分享这不见啊 头一次来的朋友们咱们先观看或点赞
9:23
먼저 좋아요를 누르고 보고 싶어요.
笑死先点赞再观看好不好
9:28
오늘은 머리카락 양이 좀 적어요. 조금 더 짧게 잘라주고 싶어요.
老今天这个发量比较偏少一些 我想让他这些给他剪的比我们上一次稍微再短一点
9:34
더 풍성하게 만들 수 있도록 하겠습니다. 지금 6천명이 되었어요. 좋아요를 눌러주세요.
让它能够更饱满一些 来 这个时候所有人现在站已经到了6 000了 来 把站给我点起来 好不好 马上到一半了啊 动作服务这件事
9:50
창의적인 아이디어에 감사드립니다. 머리카락 양이 적은 경우, 일반적으로 둥글게 잘라야 해요.
感谢创意 铁铁遇到一些法量比较少的 我们一般我必须给他剪个圆形
10:03
가능한 한 둥글게 잘라서 천천히 변형될 수 있도록 하세요.
尽量是随途圆 能让他反正慢慢的去 尽量变多一些
10:11
원형으로 보이는 것이 더 풍성하게 보일 것입니다. 팬 동판을 보내주셔서 감사합니다. 팬 동판을 켜지 않았으니 꼭 팬 동판을 켜야 합니다.
原型的看着会更饱满一点感谢送来的粉丝动盘 咱们没有点亮粉丝动盘的 一定得点亮粉丝动盘啊
10:20
팬 동판을 켠 후에 우리는 라이브 방송 재방송을 제공할 것입니다.
点亮粉丝动盘之后 我咱们有直播回放让你们观看啊
10:27
여러분, 이 팬 동판은 특히 중요합니다. 팬 통판을 켜면 라이브 방송 중 첫 번째 기간에 여러분에게 알림이 갈 것입니다. 팬 통판이 없는 경우, 라이브 방송 중에 지연될 수 있습니다.
大家这个粉丝动盘特别关键啊粉丝通牌你们点亮以后呢 我们直播的时候第一期间会通知到你 如果没有粉丝粉丝通牌的呢 我们直播的时候你们也许会延迟
10:39
지연 알림이 올 수 있습니다. 선생님이 중간에 알림을 줄 수 있습니다. 팬 통판이 있으면 선생님이 하나씩 잘라서 알림을 줄 것입니다.
延迟通知到你是的 老师可能捡到一半了 才通知到你 只要你有粉丝通牌 老师一一剪 你就通知到你了
10:49
안녕하세요, 새로 들어온 친구들 환영합니다. 우리는 짧은 머리 기술 공유 라이브 방송입니다.
来 欢迎新进来的新进来直播间的朋友们 我们大家 我们直播间是短话技术分享直播间 以实战裁剪短话为主
11:00
여러분, 오전 인사드립니다. 여러분의 관심에 감사드립니다. 아, 이 팬의 문은 누가 보냈나요?
叫你们上午好感谢大家关注 关注 哎呀这谁送来的粉丝的门啊
11:11
고양이 형, 제가 말할 수 있나요? 이게 말할 수 있다면 모두 팬입니다. 말을 못하는 친구들은 아마도 여러분이 구독하지 않았거나 예전에 구독했을 것입니다.
猫哥 我能说话猫哥 这要是能说话都是铁粉啊 说不了话的朋友是你们肯定是没关注呀 或者是你们曾经
11:19
예전에 그런 친구들 또는 새로 온 친구들입니다. 네, 머리카락이 좀 적습니다.
曾经那个什么或者新来的朋友啊 是的 头发比较少 发量比较少
11:25
이때 새로 들어온 친구들은 왼쪽 상단을 클릭하여 우리의 세 번의 방송을 확인해 보세요.
这个时候呢大家新来进来的朋友大家可以把左上角关注点一点看看我们三次直播好不好
11:33
팬 동판을 보내주셔서 감사합니다. 이때 팬 동판에 가입하지 않은 분들이 얼마나 남아 있나요?
感谢送来的粉丝动牌这时候还有多少没有加入粉丝动牌的
11:38
여러분, 우리가 팬 동판에 좋아요를 누르면 우리가 방송을 시작할 때 가장 먼저 여러분에게 알림이 갈 것입니다.
对你们当我们点赞粉丝动牌以后只要是我们在开直播第一时间就会通知到大家
11:46
우리는 짧은 머리 기술 공유 방송입니다. 처음 오신 친구들은 먼저 시청해 주세요.
咱们是短发技术分享直播咱们都第一次来的朋友们咱们先观看一下啊
11:55
형제들, 가지 마세요. 천천히 보세요.
不要走兄弟们留下来慢慢看啊
12:02
여러분, 평소에 가게에서 이런 머리카락이 얇고 부드러운 고객이 많나요?
你们平常在店里面遇到这种法量细软呢法量少的顾客多不多来
12:09
그는 여러분이 평소에 가게에서 고객을 정리할 때 많지 않다고 합니다. 머리카락이 얇고 부드럽습니다.
他叫你们平常店里面整顿客人都不多法量比较细软呢
12:18
화자님이 말씀하신 작은 별들이 자연스럽게 곱슬거리는 것이 많습니다.
感谢华姐说的小星星自来卷的多
12:23
어떤 스타일을 많이 만나셨나요? 이 두 가지는 자르기 좋습니다. 만약 자연스럽게 곱슬거리는 머리를 만나면 가장 잘 다룰 수 있습니다.
还有没有了遇到什么发型比较多 这两点的会比较好剪啊 如果还是遇到自来卷的头发是最好处理的
12:36
가장 잘 다룰 수 있는 것이 많습니다. 더 있나요?
最好处理的多是吧 还有没有
12:42
새로 들어온 친구들, 좋아요를 눌러주세요. 머리카락이 부드럽습니다.
欢迎新进来的朋友有没点赞的把赞点点啊把量比较细软
12:49
구조를 자를 때 약간 둥글게 자릅니다. 왜 짧은 머리를 자르는 것이 어렵다고 하는지요?
我在剪结构的时候呢我就给他剪的是一个偏圆形的感觉为什么都说剪短发比较难
13:01
짧은 머리는 본질적으로 어렵지 않습니다. 모두 간단합니다.
剪短发其实它本质上短发它并不难是吧都很简单
13:06
어떤 느낌의 짧은 머리를 원하시는지 보세요. 중간 정도의 고급스러운 느낌을 원하신다면.
你看你想要剪出什么样的感觉的短发你如果想要去剪中那种稍微的高级一点的看上去
13:14
고급스러운 짧은 머리는 여기서 조금 더 노력을 해야 할 것입니다. 만약 편리한 고객을 위해 자르신다면 어렵지 않습니다.
看上去很值钱的短发那可能就会比较这里稍微的下点功夫了如果你就想去剪那种
13:21
편리한 고객을 위해 자르신다면 어렵지 않습니다. 기본적으로 집에서 자르기 위해 배우지 않아도 됩니다.
为了一些方面便捷的一些客人去剪那就不难
13:25
기본적으로 집에서 신경 쓰지 않고도 잘라야 할 필요가 없습니다.
你基本上你不需要学习你自己在家关注门都会剪
13:33
맞아요, 머리카락이 적고 둥글게 쌓인 경우죠.
发量少圆形堆积是吗老师
13:36
맞아요, 머리카락이 가늘고 적으면 둥글게 잘라주면 머리가 조금 더 두껍고 풍성해질 수 있습니다.
对的发量细软少我们进来去剪圆形就能让她头发稍微的变得厚实一点变得饱满一点
13:44
지금 보시면, 기름진 머리를 잘라낸 후 뒷부분이 기본적으로 풍성해졌습니다.
你看现在我们去剪完油的头发后面的腰身基本上就饱满起来了就有了饱满度了
13:51
이때 우리는 옆으로 다듬기 시작합니다. 이런 길이의 손님들은 너무 짧게 자르는 것을 좋아하지 않아요.
这个时候我们就往边上去收首先这种长度的客人他们还不喜欢去剪得太短了
14:02
그는 자신의 머리가 여성스러운 느낌을 조금 더 내길 원합니다.
他还想要让自己剪出来头发稍微的在连女性化的感觉
14:07
만약 우리가 너무 짧게 잘라버리면, 약간 중성적인 느낌이 들 수 있습니다.
如果我们一下就给他剪的太短了呢 就有点偏中性了是吧 偏中性的风格 但是他不符合了 是的
14:15
그렇습니다, 그런 식으로 경험을 단순화하면 기본적인 것은 안 됩니다.
那以后拿给我来 有拉法片可没有拉法片的你们去报到我们基础班啊 我们这个是属于进修班 只针对有经验的师傅啊
14:26
그렇습니다, 그런 식으로 경험을 단순화하면 기본적인 것은 안 됩니다.
是的 就那种简化经验的你用基础的不行啊
14:34
새로 오신 친구들을 환영합니다. 우리는 짧은 기술 공유 라이브 방송입니다.
拉法片去沙圈沙圈是不是没了 中国
14:42
오늘은 이런 헤어스타일을 어떻게 자를지 보겠습니다.
欢迎新近来的好朋友 我们是短号技术分享直播间来 大家今天看看这种发型 我们该怎么去剪
14:50
이런 스타일은 가늘고 부드러운 머리카락인데, 어떻게 자를까요?
这种保样细软呢 然后怎么去剪呢 又给它剪好饱满度
14:55
모든 친구들, 라이브 방송에 계신 분들, 좋아요를 눌러주세요.
来 直播间所有的朋友 铁粉在不在来 再打个在啊 兄弟们
15:00
좋아요를 눌러주세요. 라이브 방송에 500명이 있는데, 얼마나 많은 분들이 팬인지 확인해보겠습니다.
铁粉再来给我打个赞来 我看看我们直播间500号人有多少是铁粉
15:10
좋아요를 눌러주세요. 팬 여러분, 여기 계신가요?
来 铁粉咱们打个赞啊 必须在是吧 ok了啊 蛋哥便利店
15:20
많은 새로 오신 친구들이 있습니다. 여러분, 기회를 잘 잡아야 합니다.
嗯 蛋蛋哥你是开便利店了呀 蛋哥 哼哼 蛋哥说是铁份
15:26
새로 오신 친구들, 처음 오신 분이 계신가요?
有好多都是新进来的朋友 我看着来 直播间有新进来的朋友呢 直播间有新进来的朋友 这个时候大家要学会去找机位 你在那拍什么呢 我都不知道
15:38
새로 오신 친구들, 잠깐 멈추지 말고 계속 계세요.
有新进来的朋友大家把那个有没有第一次来的没看过我直播的朋友好了吗
15:48
노인에게서 철을 빼는 게 무슨 뜻인가요?
嗯新进来的朋友们站站不要停是的小站不能停啊
15:57
말린, 그게 무슨 뜻인지 잘 모르겠어요.
在年老汉那脱铁啥意思
16:02
새로 오신 분들은 선생님을 팔로우하지 않으셨나요?
马林你说的是啥意思啊没听懂啊有是吧我看有好多都新进来了没
16:08
새로 오신 분들은 선생님을 팔로우하지 않으셨나요?
新进来咱没有关注老师的 还在送一个分析中盘
16:14
자, 시작하겠습니다. 새로 오신 분들은 먼저 작품을 보러 가세요.
小米的解决了 修行吗 有对咱们刚进来的没有关注老师的地关注一下老师啊
16:24
우리가 보는 동안 좋아요를 눌러주세요.
来 我开始啊 大家有刚进来的朋友可以稍微的先去作品里面先去看看 看看我们三次直播
16:33
우리가 잘라내는 동안 머리를 풍성하게 만들어야 합니다.
感受一下咱们边看还是赞赞不要停啊 边看边点赞啊 中边赚200万
16:47
잘 가세요, 양이 부드럽네요. 우리가 그가 먼저 가득 차지 않도록 하겠습니다. 한 번 해보세요.
走好量细软呢 我们让他不首先饱满起来 你做一次来剪
17:01
네, 여러분의 관심에 감사드립니다. 우리가 관심을 가진 후 팬의 문을 밝혀야 합니다. 팬 그룹에 들어가겠습니다.
对感谢各位的关注啊 咱们关注完之后点亮粉丝的门 咱们进入粉丝群
17:07
그 안에는 매일의 생방송 다시보기가 있습니다. 거의 매일 여러분에게 생방송을 진행합니다.
里面有每天的直播回放几乎每天都会给大家几乎每天都会给大家去做直播
17:14
현장에서 머리를 자르러 가는 중입니다. 이때 팬들이 공지되었습니다.
去做现场剪发这个时候大家有粉丝公排了
17:21
무료 인기票가 있습니다. 여러분의 홈 페이지에 무료 인기票가 있으니, 다들 보내주세요.
有那个免费的人气票你们的主页里面有那个免费的人气票给大家送一下好吗
17:29
뒤에서 어떻게 자르는지 보지 못했죠? 팬 그룹에 들어가면 팬 그룹 안에 생방송 보상이 있습니다.
后面没看到怎么剪是吧咱们进入粉丝群啊粉丝群里面有直播回报啊
17:36
보지 못한 건 괜찮아요. 보지 못한 분들은 왼쪽 상단을 클릭해 주세요.
没看到的没事啊 没看到的把左上角关注点一下
17:40
관심을 클릭한 후에는 팬 그룹에 들어가게 됩니다. 팬 그룹 안에서.
点完关注以后呢 你就会进入粉丝群在粉丝群里面
17:46
방송이 끝난 후 이 스타일의 다시보기를 팬 그룹에 올려서 모두가 반복해서 볼 수 있게 합니다. 반드시 관심을 가져야 합니다.
下播以后会把这款回放 这款发型的回放给它发到
17:51
관심을 가져야 하며, 그 후 팬 조명을 하나 더 드립니다. 많은 분들이 관심을 가져야 팬 그룹에 들어갈 수 있습니다.
我们的粉丝群里面去让大家反复的去观看啊 是的前提必须得关注啊
17:59
네, 우리 팬 그룹은 팬들이 먼저 들어갈 수 있습니다.
关注了 然后再送一个粉丝灯牌 有好多关注的 没有粉丝灯牌的话 也是进不了我们的粉丝群啊
18:07
네, 팬 조명을 보낸 후에는 선생님의 프로필 오른쪽 상단에 있는 작은 노란 별을 클릭하여 팬 그룹에 가입하세요.
对 因为我们粉丝群只有粉丝东排的人可以进啊
18:15
컴퓨터실의 홈 페이지에 팬 그룹이 있습니다. 들어가면 됩니다.
对 送了灯牌以后就去老师的头像右上角去点点那个小黄星加入我们的粉丝群
18:24
그럼 우리는 홈 페이지에서 가만히 있으면 됩니다. 홈 페이지 안에서는 무엇이든 이야기할 수 있습니다.
电脑室的主页里面有粉丝群啊 咱们进一下就行
18:31
아, 홈 페이지 안에서는 여러분이 이야기하고 싶은 모든 것을 할 수 있습니다. 가끔 많은 질문이 생방송 중에 나왔는데, 저는 보지 못했습니다.
那我们在主页里不动就都不动 我们在主页里面呢 什么都可以聊
18:36
저도 보지 못했어요. 방송이 끝난 후에는 여러분이 홈 페이지에서 하는 일도 보지 못했습니다. 네, 맞아요.
啊 就是我们主页里面基本上你们想聊的都可以有的时候有很多问题呀 在直播间里面打出来了 我看不着
18:44
아, 생방송 중에 머리를 다 자른 후, 중간에 다른 친구들이 있나요?
我也没看见 有时候下播的时候我也看不见这时候你们就去主页的事情 我就都看不见了啊 是的啊
18:55
감사합니다, 이해하지 못한 분들. 팬들이죠. 머리를 다 자른 후, 중간에 다른 위치가 다를 수 있습니다. 그럼 말씀해 주세요. 선생님이 해결 방법을 알려줄 것입니다.
哎 直播间有没有去剪完头发以后 中反首位不一样的朋友
19:04
네, 많지는 않아요. 많지 않으면 말하지 않을게요.
感谢不懂晚云 从来粉丝的嘛啊 有没有剪完之后 中完封位不一样呢 有的咱们说一下啊 咱们抠一下 然后老师告诉你怎么解决
19:18
여러분, 머리가 이렇게 부드러운 느낌이 뒷부분에서 꽤 풍성하다는 것을 느껴보세요.
有啊 我看不多啊不多就不说了啊
19:26
여러분, 괜찮나요? 괜찮으면 저에게 괜찮다고 말씀해 주세요. 우리는 옆면을 다시 잘라낼 것입니다.
大家感觉一下头发这么细软的后面那个腰身讲了有这个感觉还挺饱满的
19:33
최근 몇 일 동안 머리를 감는 것은 기본적으로 이틀에 한 번입니다. 이틀에 한 번, 때로는 매일입니다.
来各位好不好看好不好看有来好看给我打个好看来我们把侧面再去给他剪掉腰身
19:56
이 말은 매일 감는 것일 수 있습니다. 왜냐하면 자고 일어나면 모양이 안 나오거든요. 맞아요, 머리카락이 부드러우면 자는 동안 물이 필요합니다.
今天这几天洗这几天基本是两天吧两天有时候是天天
20:03
한 번 감으면 아주 좋습니다. 물이 마치 일련의 향기 같아요. 아, 너무 어렵네요. 어쨌든 바닥에서 아무도 나쁘다고 말하지 않았습니다.
这个话记可能是天天洗因为睡起来又不成样了对 它发质软睡觉要一样一年水
20:10
모두 좋고 어렵지 않아요. 이틀 동안 계속 해보세요. 제가 말씀드릴게요.
一洗就很好了一水像日蓮香哎呀太难了反正是从底了没有人说不好
20:17
모두 어렵지 않아요. 당신은 이틀만 견디면 제가 말해줄게요.
都是好不难哦你就坚持看看两天我跟你说啊
20:21
어렵다고 느끼면 언제든지 떠나도 괜찮아요. 다음 집으로 가세요, 이런 건 이해할 수 없죠.
你们觉得难了你们就可以走了啊你换下一家这种你看不懂
20:28
어렵다고 느끼면 더 이상 볼 필요 없어요. 이건 당신이 배우지 못할 거예요. 다른 곳으로 가서 찾아보세요.
对你们不要如果你感觉这种发型秋剪的结构都难的话你们就不需要看了你如果都看不懂的话
20:35
더 이상 볼 필요 없어요. 이건 당신이 배우지 못할 거예요. 다른 곳으로 가서 찾아보세요.
你们就不用看了因为你们这个东西你学不会我们去换一家去找一些找一些那个
20:43
다른 재미있는 비디오나 웃긴 방송을 보세요.
别的搞笑的视频看搞笑的直播间看啊
20:51
네, 우리는 단발 기술을 공유하는 중이에요. 좋아요를 2만으로 올려주세요, 형제들 손 좀 움직여서 빨리 2만 가자고요.
是的 烫锅 摩根咱们是短发技术分享这位这样咱们把赞点到2万兄弟们动动手马上到2万了啊
21:13
하늘에 감사해요. 팬들이 보내준 팬 수를 점검해볼게요. 우리는 매일 방송을 하니까요.
感谢天空那么大了 送来的粉丝针盘我现在把粉丝动盘点亮一下回头我们每天直播呢
21:25
모두 볼 수 있어요. 아롱의 좋아요에 감사해요. 아롱은 오래된 수강생인가요, 이렇게 친숙하네요.
大家都能看得到感谢阿龙的点赞阿龙是不是老学员的这么熟吗
21:32
아롱이 너무 많아요. 아롱이라고 부르는 사람이 세 명이나 있네요.
阿龙太多了你说是阿龙了三个叫阿龙呢
21:39
아롱, 아호, 아표처럼 보일 수 있겠네요.
像是一个阿龙阿虎阿豹能够吧
21:45
양쪽 길이는 어떻게 정할까요? 대칭으로 자를 수 있을까요, 선생님?
张龙中两边长度怎么定怎么能减对称呢老师
21:51
양쪽 길이는 대충 정해보세요. 맞지 않아도 괜찮아요. 그걸 고려할 필요는 없어요.
两边的长度你大概去定一下就先对不对冲没关系的不要考虑他不要考虑到他
21:57
그걸 고려할 필요는 없어요. 우리의 목적은 귀를 눌러주는 거니까요.
不要考虑他对不对冲的问题因为我们的目的是因为让他压耳朵是吧
22:02
귀를 눌러주기 위해서 그걸 고려할 필요는 없어요. 그렇죠? 주의 깊게 보세요.
让他压起来所以说我们没必要考虑到他对不对冲对不对冲都行啊
22:11
선생님의 점을 놓치지 마세요. 형제들, 그렇지 않으면 나중에 놓칠 수 있어요. 이제 앞머리를 자르러 갑니다.
没有关注老师的点点关注啊 兄弟们不然到时候刷的刷不着了啊 这个时候呢 我们来剪刘海
22:21
위쪽을 자르고 나면 중간 부분을 자르고, 그 다음에 앞머리 쪽으로 나아갑니다.
上面剪完以后的部位剪完 中底以后我们往刘海边上去发展
22:26
앞머리의 양이 적어서 앞머리를 밝게 만들어야 해요.
因为走到发量比较少 我们先把他前面刘海给他发亮的建立起来
22:35
팬을 보내지 않으면 안 되겠네요. 팬들을 보내주세요, 많이요.
哎 没有送粉丝都门到咱们把粉丝都门送一下啊很多
22:43
이런 짧은 머리를 자르고 나면 뒷면이 잘렸어요. 그런데 앞머리와 머리 꼭대기 부분을 연결할 때 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
人去剪完这种短话后面底面剪好了 但是剪到刘牌跟头顶的区域衔接的时候不知道该怎么去衔接了
22:52
자르고 나서 자신을 귀엽게 만들었어요. 이런 경우가 있나요, 여러분?
剪了剪就把自己剪萌了来 有没有这种情况 各位
22:56
자신을 귀엽게 만들었어요. 형제들, 저에게 옷을 입혀주세요. 자르고 나서 음영 선을 찾아야 해요.
就让把自己捡萌了人 兄弟们 给我扣个衣 剪了剪了就找个阴导线了
23:04
어디서 연결해야 할지 모르겠어요. 어디서 잘라야 할까요? 제가 얼마나 많은지 볼게요.
就不知道该从哪里去衔接该从哪里去剪有是吧 我看看多不多 来各位
23:14
어디서 연결해야 할지 모르겠어요. 평소에 어느 쪽으로 쓰는 걸 좋아하나요? 아니면 앞으로 쓰나요?
你这会儿平常喜欢往哪边写的来 还是就往前呢 嗯 当时第一次你滚动就是都在下面
23:22
재료가 부드럽고 얇아요.
没写保料比较细软
23:30
앞머리는 너무 많이 자를 수 없어요. 하나의 경계를 넘어서는 안 돼요.
我们刘海人就不能去给他做过多过到了一个过到了一个跨动
23:37
그들이 잘 연결될 수 있도록 해야 해요. 그도 마찬가지로 그렇게 해서는 안 됩니다.
把他们他能够很好的去衔接住保料细软他也是一样不能让他
23:44
그들이 우리와의 측면에서 연결되지 않도록 해야 해요. 이건 매우 중요한 생각이에요.
让他跟我们的侧面呢不能让他脱节了这很关键思路经常不清楚是吧
23:53
너무 많아요. 당신 혼자가 아니에요.
太多了啊不是你一个人嗯
24:02
저는 아직 잘 자르지 못해요. 막 배우고 있어요. 당신은 그냥 계속 보고 있으면 돼요.
我还不会剪刚出来刚来学习 你就天天看就行了 马哥锁定我们的周围间
24:15
우리 주변에서 들어갈 수 없는 것은 무엇인지 제가 말씀드릴 수 있어요. 기본이 있어야 여러분이 무엇을 자르고 있는지 볼 수 있어요.
因为我们周围间进不了的是什么呢 我就能跟大家说的你要是有有基础的啊 才能看到你们在剪什么
24:23
기본이 없다면 여러분은 우리가 무엇을 이야기하는지 이해하지 못해요. 모든 면에서, 모든 모퉁이에서 이해할 수 없어요.
如果没有基础 你们是看不懂 我们就在讲什么呢 往每个方面 每个转角 每个面里面是看不懂的
24:30
여러분이 기본이 없다면, 수입량이 그렇게 될 거예요.
就是你们如果是没基础的话 就进口量的就是
24:35
다른 느낌으로 보세요. 먼저 밖에서 연습해보세요. 감사합니다. 천만에요.
换一个感觉看 先去外面断练断练 谢谢是吧 不客气啊 马哥 咱们把粉丝动摆点一下啊 马哥
24:47
여러분이 팬을 활성화시키면, 다음 방송에서 여러분이 볼 수 있어요.
对 你们就把粉丝动摆点亮以后 我们接来每次直播你们才能看到是的
25:01
우리는 2만 개의 좋아요를 충족해야 해요. 지금은 아직 부족해요.
咱们是要充两万赞啊 现在还不到呢 还到多少呀 现在应该是一万多
25:07
여러분이 저를 도와서 좋아요를 2만 개로 만들어 주시면 감사하겠습니다.
嗯 对来动动手把赞楼到两万啊 兄弟们 马上到了啊
25:15
선생님이 멈추지 않으니 여러분도 멈추지 마세요.
感谢大家帮帮忙把赞给我点到2万来 我们直播的时间到了 必须有2万赞了 是的
25:26
팬들이 활발히 참여하게 하세요. 자주 말하지 않으면 쉽게 사라져요.
老师不停 你们也别停啊 兄弟们感谢毛豆豆 感谢海王
25:33
여러분이 움직이지 않도록 하세요. 제가 움직이라고 할 때는 움직이지 마세요.
对点亮点亮粉丝都玩 你不经常说话 他就容易那个灭啊 你就经常来我们这说话 他就不灭了 你就打个句话跟动画都行 好吧
25:44
더 많이 보세요. 방송실에 친구들이 있나요?
你就是让你别动 我说你动的时候你别动啊 我昨天模仿你剪了一款效果还可以就是细节还不是完美再多看两天啊
25:56
이 부분은 모두 미용 관련이에요. 여러분이 방송을 보고 나서 고객을 자를 수 있어요.
多看看 直播间有没有有没有朋友来 直播间有没有朋友看过我直播然后回去模仿呢 能够能够模仿出来30%的朋友举一下手呢
26:09
30%를 모방할 수 있는 친구가 있나요? 손을 들어주세요.
就是因为这部分都是干美饭的 大家你们看完看完我跟你们直播分享 然后你们自己去剪客人的
26:16
90%를 모방할 수 있다면, 여러분은 스스로 배울 수 있어요.
啊 有没有剪过的 有没有模仿出来30% 有有没个话给我打个有字呢 没梦啊90%就来过分了啊
26:28
우리 방송이 여러분에게 도움이 되고 있다는 것을 잊지 마세요.
反正90你自己就可以出师了 是的需要在我们这耽误时间了 有还挺多
26:35
여러분은 자주 봐야 해요.
有忘对 说明我们直播对你们还是有帮助的啊 兄弟们
26:42
너희들은 자주 봐야 해
你们就得经常看就是
26:45
도움이 꽤 크네. 이때 너희들이 괜찮다고 생각하면, 나한테 2만을 찍어줄 수 있어? 2만에 도달했어?
帮助还挺大啊 对这个时候你们觉得还可以的话 你们把站给我点到2万来来到2万了吗 我看看还没到啊
26:55
아직 2만에 도달하지 않았어. 30%면 이미 괜찮은 거지, 그렇지?
还没到2万呢有百我30%已经不错了 是吧
27:01
선생님이 잘 말씀하셨어. 아, 잘 말씀하셨어. 너희들이 내가 공유한 내용을 30%라도 흡수하고 복제할 수 있다면, 너희는 정말 대단한 거야. 내가 말해줄게.
老师讲的好 哎呀 这说的好你们如果能把我给你们分享的东西能够吸收到30%能够复制到30%你就很牛逼了 我告诉你
27:11
네, 150원에서 200원 이내라면 절대 충분해.
是的 的话在150以内200块钱以内绝对就够用了
27:19
그래, 계속해서 봐야 해. 형제들, 우리는 매일 방송을 해. 그냥 보는 것만으로는 소용이 없어. 만약 너가 보고 나서 자신에게 도움이 된다면, 빨리 우리 오프라인 수업에 와.
对 还得继续坚持看 兄弟们 我们每天都会有直播啊光看没光看没用 如果你看完以后对别对自己有吸收的还可以的 那你就赶快来我们线下来
27:31
너가 4일 만에 대단해질 거야. 내가 말해줄게, 영상을 하나 둘 보면서 방송을 보면 백 퍼센트 복사할 수 있고 배울 수 있어. 그럼 다들 대가가 될 거야.
熏熏涛四天你就牛逼了 我告诉你看视频一个两个就是看视频看直播都能都能百分之百复制都能学会咯 那还得了 那个个都成大师了
27:44
누가 배워야 한다고 발견했냐? 맞아, 그래서 우리 오프라인 수업은 너희를 위해 준비된 거야.
是谁人发现去学习是不是 是的 所以我们线下课就是为你们而准备的
27:50
그래, 너 그 짧은 머리의 치 형이야? 우리 여기서 말해줄게, 오프라인의 4일 동안 모든 게 있어. 내가 말해줄게, 너가 말한 문제들은 다 작은 문제야.
对 你那个齐哥短发呀 咱们这我跟你说啊 线下的四天各里面啥都有 我跟你说 你说的那些问题都是小问题啊
28:00
태양아, 우리 선생님에게 개인 메시지를 보내. 질문이 있으면 개인 메시지를 보낼 수 있어. 내년에는, 내년에는 황화채가 다 식을 거야. 내가 말해줄게, 내일 내가 방송을 할지 안 할지 모르겠어.
太阳啊 咱们私信老师啊 有什么问题咱们可以私信的 明年来 明年黄花菜都凉了 我跟你说啊 明天我还干不干 我都不知道了啊 明天黄花菜都凉了啊
28:14
반드시 서둘러야 해. 그런 미루는 건 안 돼, 알겠지?
一定要一定要趁早 不要有那种拖延种你知道吗
28:20
맞아, 나는 지역 직업에 신경 쓰지 않아. 나는 그냥 집을 사러 갈 거야. 하하하하.
是的啊 我不在乎乡业 不在我去拿捡房 哈哈哈哈
28:25
농담이야, 내년에 술 마실 거야? 일어날 수 없어, 너랑 이야기할 거야.
开玩笑的啊 明年喝高吗 不起了 我跟你呢
28:33
우리가 학습에 대한 문제가 있으면, 시이 선생님에게 물어보거나 팬 그룹에 들어가.
咱们有那个学习方面的问题的 可以思逸老师或者进入粉丝群啊
28:39
내 팬 그룹에서는 어떤 이야기든지 할 수 있어. 방송에서는 내가 말할 수 없어.
就我粉丝群啥话东东聊 直播间里我也不能说
28:43
그리고 팬 그룹에서는 매일 방송 다시 보기도 팬 그룹에 올라올 거야.
然后就粉丝群呢 每天的直播回放也会放在粉丝群里面啊
28:56
고마워, 우리는 짧은 기술 공유를 하고 있어. 선생님이 손을 아끼지 않거든. 이건 모두 우리의 고객이야.
感谢啊 咱们是短话技术分享这不见没有关注老师的老师叫留一手吗 老师直播时候从来不留手啊 这都是我们的顾客啊
29:12
좋아, 내일 방송 안 할 거야. 내가 너에게 배울 기회를 줄게.
好嘛 明天不开播了 我让你学
29:17
오늘은 다른 걸 배울 거야. 먼저 너를 모방해. 점수를 줄이지 마.
今天就学别的了 先模仿你减分级不大主
29:26
우리가 너희에게 보여주는 게 30%밖에 안 된다면, 형제들, 중간에 많은 내용이 있어.
要是我们让你们看到的只有30%兄弟们中间有好多内容
29:34
수업을 듣고 복습할 수 있어. 아름다움은 샘플을 만들지 않아. 가능해.
学了课程还能复习可以的啊 美丽不打样呀 可以的啊
29:45
매우 좋은 기질이야. 여기서 조금 남겨두었어.
磨的气质非常好 就这边留了点了
29:49
조금 남겨두었어. 양쪽 모두 남길 수 있어. 예를 들어, 여기서 조금 내려놓으면 돼. 맞아.
有点啊 两边都可以留的 比如像这里有点不放下就可以了 对
29:55
형태를 만들어내면, 여기서 어떻게 남길지는 상관없어. 여러분, 우리가 프로그램을 편집한 후, 이때 여러분이 예쁘다고 느끼면, '예쁘다'라고 해줘.
就是说你把形状修出来 这里怎么留都可以来 各位 我们节目剪完以后 这个时候大家发现好看了给我打个好看来好看咱们打个好看啊
30:07
자, 이때 여러분이 괜찮다고 느끼면, '예쁘다'라고 해줘.
来 这时候你们觉得还可以的 你们可以打个好看
30:14
우리는 대략적인 형태를 단순화한 거야. 이렇게 빛나는 것은 사실 우리가 처리할 필요가 없어. 결과만 잘 내면 돼.
我们只是把一个大概的一个形状里面减化是的 像他这么发亮的 其实我们也都是处理都不需要处理 只要把结果减好
30:22
느낌이 아주 좋아. 왜냐하면 처리했으니까. 너가 지나치면, 어쨌든 예쁘지 않아.
感觉就很好 因为处理啊 你过了呢 反正还不好看
30:27
음, 그런 뜻이야. 100 이하로 잘라서 너의 방송을 보는 것으로 충분해.
嗯 这么意思 剪花100以内看你直播就足够了
30:32
부족해. 자, 개인적으로 예쁘다고 말해줘. '예쁘다'라고 빨리 말해. 시간을 아껴.
不够的啊 来 说个人好看 打个好看 快 打你时间
30:41
예쁘지 않다면, 다음 사람을 봐. 음, 아름다움은 샘플을 만들지 않아. 아름다움은 샘플을 만들지 않아. 우리 시이 선생님이야.
不好看的话 下一家看 嗯 美丽不打样 美丽不打样 咱们思音老师啊
30:48
가족 여러분, 이것은 말로만 하는 것이 아니라 행동으로도 해야 합니다.
家人们这是动口又动手 不动口又不动手
30:53
여러분은 오프라인 수업에서 제가 여러분 모두에게 100%의 질을 이해시키는 것을 볼 것입니다. 87-80%의 질이죠. 100%는 약간 강제로 하게 될 것입니다. 맞습니다.
你会发现在我们线下课 我会让你们所有人都明白百分之百的负质 百分之八七八十个负质啊 百分之百百有点去逼的啊 是的啊
31:03
이 모델은 모든 여성에게 적합합니다. 모든 얼굴형에 적합하며, 여러분의 앞머리 스타일에 맞춰 조정할 수 있습니다. 모든 얼굴형에 적합합니다.
李大水咱们思细心老师就行啊 或者进入粉丝群都可以的啊 这款短发 但是也可以俗通叫亚儿短发
31:11
그리고 오늘 이 모델은 오늘 이 손님의 머리카락 양이 특별히 가늘고 부드럽습니다.
他是适合所有的女人 适合所有的脸型 跟你刘海的风格不断去调整 它适合所有的脸型
31:19
우리는 그에게 이렇게 풍성한 상태를 만들어 줄 수 있습니다. 저는 정말 좋다고 생각합니다. 순수하고 자연스럽습니다.
而且今天这个模特呢 今天这个客人的发量还是属于这种特别细软
31:24
요즘 바쁘지 않죠? 가끔 우리는 발행을 위해 솔방울을 사용해야 합니다.
我们都能够给他解除这么饱满的一个状态 我觉得非常好 纯纯自然 出伤啊 单单单单来了呀
31:32
솔방울을 주로 사용하지만, 솔방울 안에서 우리는 머리를 너무 규칙적으로 자르지 않습니다.
这两天不忙是吧有的时候我们去做一个发行要以松果
31:40
아, 왜 아직도 주목하지 않나요? 단단아, 왜 주목하지 않나요? 무슨 상황인가요?
松果为主但是松果中我们又不是把头发剪的太规矩太太太吐气
31:47
단단이 비행하는 것보다 단단이 비행하는 것이 더 낫다면, 여러분은 처리할 필요가 있다고 생각하나요?
老天老天咋还没关注呢嗯 单单你咋没关注呢什么情况啊
31:54
자, 형제들, 우리 이야기해봅시다. 논의해봅시다.
吃单单飞比单单飞那个单胎这个的话 各位 你们觉得还有没有必要去处理
32:07
여러분이 이걸 어떻게 생각하는지, 현재 시각적으로 어디를 처리해야 할지 봅시다.
来 兄弟们 咱们说一下啊 讨论一下
32:15
자, 여러분, 시민으로서 여러분의 기업 명사들, 미용 마스터들, 이야기해봅시다.
有你们觉得这个的话 目前目前视觉点看上去哪里还需要处理
32:24
200 이내로 이렇게 하면 충분합니다. 이 부분은 사실 자르고 나면 전혀 처리할 필요가 없습니다. 왜냐하면 머리카락 양이 적기 때문입니다.
来 各位 打在公民上 各位的企业名流们 美发大师们 来 说说
32:37
통통한 가위를 가져와서 이 가장자리를 간단히 다듬기만 하면 됩니다. 과도한 처리는 필요하지 않습니다.
200以内的这样就足够了 不需要处理这个地方其实剪完以后根本就不需要处理 因为它法量少 对你就把这些
32:48
음, 다 배웠죠? 배웠죠? 가족 여러분, 잊지 마세요. 아직 점수를 매기지 않았어요. 글자가 꽤 빨리 떨어지네요. 단단이 부드럽게 해보라고 했어요.
拿个胖胖剪 把这边缘一圈的底线这个简单的修整一下就可以了 不需要去做过多的处理
33:04
단단이는 크로스오버입니다. 부드럽게 해보세요. 꽤 잘 알고 있습니다.
嗯 都学到了是吧 学到了吧 家人们站站呢 别忘了呀 站还没点到呢 那字扣的挺快呀 蛋哥说柔和一下 蛋哥便利店
33:16
그는 예전에 여러분의 머리를 다뤘습니다. 하지만 이전에 해석할 때 어떻게 해야 할지 몰랐고, 나중에 계속할 수 없어서 편의점을 열었습니다.
蛋哥是跨界的 柔和一下他 还挺懂的
33:22
지금 부드러움에 매우 관심이 많습니다. 맞죠, 작은 단?
他以前干你发的 但是以前刚才解读吧的时候不知道如何 后来干不下去了 去开便利店
33:31
이게 뭐죠? 5년 동안 전기를 만들었는데, 저는 이해할 수 있고, 여기서 간단한 발견을 했습니다. 믿지 마세요.
现在对柔和非常感兴趣呢是不是小蛋
33:41
각자의 추구가 다릅니다. 여러분의 추구를 우리와 비교하지 마세요.
这啥呀开了五年里发电我能看懂觉得在里一个发现简单不信
33:49
같은 길을 가는 것이 아니라, 우리는 큰 금충입니다.
每个人的追求不一样啊不要拿你的追求来跟我们对比啊
33:58
우리는 큰 금충과 작은 분무기가 있습니다. 그건 작은 분무기가 아닙니다. 그것은 단단이입니다.
同程不跨界同虫呢 我们大金虫呢
34:06
우리는 어디에 있나요? 이 사람은 누구죠? 베일입니다. 베일 미용입니다. 팬 그룹에 들어가세요. 선생님과 보조자가 여러분과 연결될 것입니다.
我们大金虫还有小喷子的 那不是小喷子 它是蛋哥蛋哥
34:12
우리는 어디에 있나요? 이 사람은 누구죠? 베일입니다. 베일 미용입니다. 팬 그룹에 들어가세요. 선생님과 보조자가 여러분과 연결될 것입니다.
我们在哪里 这个谁呀 贝尔啊 贝尔美容啊 咱们进入粉丝群啊 跟老师然后有助理跟你们对接
34:20
집게가 휘어졌습니다. 파란 개구리 곤충 옆에 있을 수 있습니다.
夹翘了 蓝蛙虫旁边那可能就在旁边了
34:26
너 옆에 있는 오래된 말, 케이크 편의점이 하나 더 있어
你这老话中旁边 还有一个蛋糕便利店
34:29
내가 왜 못 봤지? 다들 나를 무시해, 너를 무시하지 않았다고 했잖아. 팬 그룹에 들어가거나 선생님과 함께 하자. 우리는 산시에서 진행 중이야.
我咋没看到呢 都不理我 没有被没有不理你我跟你说了 咱们进入粉丝群或者是一老师啊 我们是在山西进程 是的啊
34:40
가끔 우리는 방송에서 많은 세부 주제를 이야기할 수 없어.
有的时候我们直播很多细节话题不能聊 对
34:44
아마도 공식적으로 차단된 단어 때문일 거야. 우리는 보이지 않아. 너희가 관심 없는 댓글도 나는 볼 수 없어. 왜냐하면 우리는 여기서 직선으로 관심 있는 친구들만 설정해놨거든.
可能是被官方屏蔽词了 是明明词 我们就看不见 你们没关注的 你们你们你们评论我也看不着 因为我们这边都设置只有直线关注的朋友
34:54
단형이 미용실을 열었어, 하하. 어디서 열었지?
蛋哥开的是理发店啊哈哈开的是在哪里开的理发店蛋哥
35:01
오래된 꽃 도시 근처야. 너도 와서 앉아봐. 너희 가게 이름이 뭐야?
老花城附近老花城附近嗯你可以过来坐坐啊你家店名叫什么名字呀
35:08
수익이 별로 바쁘지 않니? 운충과 가까운가? 우리는 운충과 붙어 있어. 운충은 한 시간 거리야.
是不是收益不太忙是不是离运虫很近啊我们就挨着运虫了运虫就是一个小时车程嗯
35:20
단형이 미용실을 열었다면 바쁘지 않다면 와서 내가 너를 받아줄게.
蛋哥如果是开开理发店的话不太忙的话来我给你收了
35:24
세기풍, 세기풍, 오, 세기풍이야. 너 거기서 바쁘지 않다고 했지? 단형, 별로 바쁘지 않아. 와, 내가 너를 받아줄게.
世纪风 世纪风 哦 世纪风啊 你说你在那是不是不太忙 蛋哥 不太不太忙 来 我给你收了来
35:32
그곳에서 시간을 낭비하지 마. 필요 없어. 세기풍은 예전에 인민광장에서 몇 년 동안 바람을 일으켰어.
别在那熬时间了 没必要了世纪风当年在人民广场也叱咋风云几年
35:43
관심 가져줘서 고마워. 우리는 선생님을 팔로우하지 않았어. 팔로우를 눌러줘. 좋아요를 3만, 2만, 2만 5천으로 올려보자, 형들.
感谢关注 咱们没有关注老师 点点关注 咱们把赞点到三万 两万吧 两万五吧 兄弟们
35:53
너희가 좋아요를 누르라고 하지도 못하겠어. 지금 몇 개 눌렀지? 18,000이야. 모든 사람이 좋아요를 눌러서 25,000으로 올려줘, 고마워.
你都不敢让你们点赞了 现在点多少站了18 000 来所有人把赞帮个忙给我点到25 000来谢谢
36:02
모두 한 번 눌러서 25,000으로 만들어줘. 화면을 눌러줘. 리다추가 좋아요 눌러줘, 대추의 대추.
每人逗一下把赞给我点了25 000 戳一下屏幕啊 感谢李大锤点赞对大锤的大锤
36:11
작은 대추를 환영해. 사랑을 만나서 고마워.
欢迎小大锤感谢转角遇到爱
36:19
내가 말할게. 올 남자애, 너 너무 멀어.
我去把我说了来吧老男孩你太远了
36:25
방금 그때 단형이 우리 아래층에 있었어. 아래층은 가까워. 그의 가게는 거기야.
因为刚刚刚刚那时候蛋蛋他在我们这楼下但楼下离得比较近他家店呢
36:32
나는 여전히 잘 알고 있어. 여러 해 동안 운영했어.
我还是有所了解开了好多年了
36:37
하지만 지금 상황은 몇 년 전만큼 좋지 않아.
但现在的情况呢反正就没有前几年那么
36:40
아, 만만이 성공했어. 안녕.
啊 漫漫成功了 再见
36:44
이상적으로 우리는 시심 선생님이야. 주인이 보이지 않아. 민감한 단어에 대해 말할 수 없어. 내 발이 두꺼워서 구명 발을 아래로 떨어뜨렸어. 수리하면 괜찮아. 여전히 잘할 수 있어. 끊어서는 안 돼.
理想咱们思心老师啊 主不见对那些敏感词说不了我脚胖就把救命的脚掉底下 修修修就好了 还是要能够棒的 你可以说不该断了啊
36:57
더 많이 기술을 배우고, 바쁘게 지내. 많은 고객들이 와서 방송을 보지 않으려고 해.
多起来偷学技术 拿顾得上忙 我好多都是顾客来了都不愿意接着过来看直播
37:05
와, 방송실에 고객이 없어서 고객에게 읽어주고 싶지 않아. 나의 방송을 보고 싶어하는 사람들만 와.
来 直播间也没有顾客来都不想不想给顾客减读吧 就想看我直播的来嗯 抠在公民上有的话给我打个有
37:15
우리, 있는지 없는지 확인해보자. 이 두 해는 그렇게 바쁘지 않아야 해.
有咱们打个有没有咱们打个没有这两年应该都不太忙
37:25
10, 8 더하기 7, 구이저우 훠궈 가게, 하하하. 개형이 소고기 훠궈 가게야.
有10 8加7贵州火锅店哈哈哈狗哥牛肉火锅店
37:31
개형, 우리는 여기서 모든 페이지가 다방면으로 발전하고 있어.
狗狗嗯咱们这每页人都是多行发展的都是多行发展
37:41
나는 자고 싶지 않아 너의 방송을 보니 얼마나 많은 사람들이 미용에 뛰어드는지 정말로 힘들어졌다.
我在睡觉觉都不想睡了看你直播多少人跨界干美发真的是干了干了干不下去了
37:49
다른 일을 하게 되었고, 너는 다른 일을 하게 된 것을 발견했니?
改行了干别的了你发现改行干别的呢
37:54
그것도 쉽지 않고 다시 미용으로 돌아가고 싶어도 이런 상황이 있었던 적이 있니?
也不好干又想归来干美发那这波间有没有这种情况呢
38:00
이런 상황이 있었던 적이 있니? 친구를 불러서 시간을 보내야겠어.
有没有有这种情况呢我打个友来打发了是吧
38:07
그를 씻겨주러 가서 그의 매력을 느껴보자.
嗯去给他洗吧来感受一下他的腰身的魅力
38:19
예를 들어 네 조명이 이럴 때 보이지 않을 때는?
来你比如说你的灯光呢这个时候你在看不着的时候呢
38:25
모든 사람 중 잘생겼다고 느끼는 사람은 나에게 잘생겼다고 해줘, 선생님 62발 나를 데려가 줄래?
来所有人感觉帅的都给我打个帅来老师62发带我吗
38:33
62발이 무슨 뜻인지, 이 선생님의 특별한 기술을 이해하는 사람은 많지 않아.
62发什么意思什么懂这老师的绝活我跟你说太多了哈
38:43
아무거나 너희에게 하나 심어줄게, 너희는 이걸 끝낼 수 없다고 물어봐.
随便随便给你们种一个啊你们就问这学不完
38:50
그가 62세라고 했고, 너도 62세라고 했는데, 내가 너를 데려가야 할까?
他说他62了你说你62了那我带不带你是不是
38:59
너가 62세라면 나는 너에게 6을 추천해.
你要是62的话我建议你六
39:03
10만 원 정도는 괜찮아, 맞아 맞아, 내가 너처럼 나이가 많다면 머리를 왜 자르겠어? 62세가 되면 기본적으로 벌어야 할 돈은 이미 벌었어.
十万水吧 行对对 我要像你这么大我还剪什么头发对62岁了就是你基本上你已经该赚的钱已经被你赚了
39:12
너가 해야 할 일도 이미 했고, 너는 지금 생활 보장이 되어 있어, 오늘도 아무 일도 없어.
你该做的事也就被你做了 你现在应该也是有有有有有有生活保障了 你今天也是啥事没有的
39:20
순전히 취미로 하는 거라면 사장님은 돈이 부족하지 않아, 순전히 놀러 오는 거라면.
是不是如果你要是纯属爱好的话玩的话老板不缺钱 纯属来玩的话
39:28
놀러 오는 것도 괜찮아, 맞아, 퇴직 후에는 더 이상 일하지 말고, 시작하자.
可以来玩一玩嗯 对有地宝了啊
39:32
맞아, 퇴직 후에는 더 이상 일하지 말고, 시작하자.
对 退休地保了就别干了 开始享穷福了兄弟们
39:39
매일 조금씩 배우고, 다음 달에 한 달 동안 한두 달 정도는 정말 많은 것을 배운 것 같아.
飞天鱼六六十九还在学你真假的飞天鱼六十九越说越离苦
39:52
맞아, 나는 매일 너희에게 조금씩 배우게 할 거야, 매일 조금씩 배우게 할 거야. 너희가 매일 나에게 얼마나 많은 좋아요를 주는지, 팬들이 나에게 선물했는지 알아?
每天都学点细节东西下个月子一个月总得下来一两个月半就算是很有收获
39:58
이틀 동안 나는 방송을 하고 싶지 않아, 우리 선생님은 매일 방송하는데 아무 소용이 없어.
是的 我跟你说啊 我每天都会让你们学一点 每天都会让你们学一点 你们每天给我点多少赞粉丝都卖给我送了没有 对人情世故懂不懂 你没看这两天我都不想直播了
40:11
이틀 동안 나는 방송을 하고 싶지 않아, 우리 선생님은 매일 방송하는데 아무 소용이 없어.
这两天我昨天今天我想不想想不直播了 啥了我们老师的天天直播一点用都没有
40:17
형제들, 우리는 아무 일도 없을 때 좋아요를 눌러야 해, 그리고 팬들에게 선물도 보내야 해.
人情世故兄弟们咱们就没事点点赞关注老师是不是 然后没事送个粉丝动盘
40:27
나는 너희에게 작은 노란 차를 걸고 가위를 팔기 시작했어, 나의 가위도 너희에게 팔아.
我也开始给你们挂小黄车卖剪刀我也把我的剪刀卖给你们
40:36
고마워, 여러분, 해왕에 대해 이야기해보세요.
对 感谢你看 大家说说海王说说他
40:42
매번 오면 사람들은 말도 하지 않고, 그냥 팬 투표는 계속 쌓여.
每次一来 人家也不说话 也不干嘛的就是粉丝票都是一直种
40:48
팬 통장, 팬 투표, 인기 투표는 모두 무료야.
粉丝通牌 粉丝票人气票都是不要钱的
40:51
돈이 안 들어요, 여러분이 그에게 조금 보내주세요. 맞아요, 현장 수업이 있나요? 있어요. 네, 저희 오프라인 수업은 매달 있어요. 매달 중순, 초, 말에 3~4회의 수업이 있어요.
不要钱 你们去给他送一点啊 是的 有现场课吗 有的啊 对 我们线下课每个月都有啊 线下课每个月月中月初月底每个月都有三到四期课程
41:04
3일 4박의 시간, 3일 4일, 4일 3박이에요. 여러분은 미리 개인 메시지로 수업 시간을 조정하면 돼요. 좋아요.
三天四晚的时间三天四四天三晚啊 大家提前去私信安排课程时间就可以了啊 好的
41:13
돈이 안 들어요, 여러분이 그에게 조금 보내주세요. 맞아요, 현장 수업이 있나요? 있어요. 네, 저희 오프라인 수업은 매달 있어요. 매달 중순, 초, 말에 3~4회의 수업이 있어요.
对一毛钱的粉丝东边学到真东西 这这去哪里呀 我跟你说啊 还要什么和了面
41:21
무엇이 필요하나요? 이 차를 타고, 타이위안 도로 금융이 아주 가까워요.
要什么这行车 对太原道金融运近的很啊
41:27
타이위안 도로 금융이 아주 가까워요. 선생님, 몇 시에 방송하나요? 당신의 팬들이 동판에 가입하면 몇 시인지 알 수 있어요.
太原道金融特别近老师几点直播呀 你粉丝东盘加入我们粉丝群就知道几点了啊
41:36
가입하지 않으면 나중에 방송도 알려주지 않아요. 모두가 반드시 팬 동판을 켜야 해요. 저희 방송할 때 제일 먼저 여러분에게 알려줄 거예요.
你不加入了他到时候直播也不通知你大家一定要把粉丝动牌给他点亮啊 我们直播的时候在第一时间会通知到你们
41:45
맞아요, 음, 그리고 또 어떤 사람들은 관심이 없어요. 관심이 없으면 영원히 저희를 볼 수 없어요.
是的 嗯 还有就是还有的人就是不关注的 不关注你永远都看不着我们的
41:53
명문 발행, 저희는 선생님에게 개인 메시지를 보낼 수 있어요. 방송실에서 이런 것들을 언급하면 계정이 정지될 수 있어요.
明门发行咱们可以私信老师啊 直播间提这些东西容易封号
41:59
미를 언급하면 계정이 정지될 수 있어요. 타이위안 도로로 들어가면 고속철로 몇 시간 걸려요.
提米容易封号 对太原道进城坐高铁过去几个小时
42:04
완전히 똑같죠? 사용하지 않으면 40분이면 도착해요. 검색해보세요.
一模一样是吧 用不完一样是40分钟就是都就到了 搜一下
42:12
음, 젊은 사람들은 미용의 진리를 모르고, 미용을 하면서 배운 것들이에요.
嗯 年轻人不知道干美发的真理干干美发是干到了学到了
42:20
아, 감사합니다. 이 말도 괜찮아요. 이런 머리는 잘라낼수록 더 편안해지고, 잘라낼수록 더 잘라내고 싶어지고, 더 중독되는 느낌이에요.
哎呀 感谢啊 这说的也不错啊这种头发会越剪越舒服 越剪越想剪 越剪越上瘾的感觉
42:33
방송실에서 여러분이 많은 사람들이 왜 머리를 자르는지, 빨리 끝내기 위해서인 것 같아요. 다음 사람에게 돈을 내게 하려고요.
如果直播间你们有很多人是为什么就剪个头发好像是为了赶快把它剪完 让他付钱去剪下一个
42:41
어떤 사람들은 선생님, 저는 머리를 30, 20, 50으로 자르는데, 그런 마음은 없어요. 조금씩 잘라주려고 해요.
有的人说老师我剪头发30 20 50的 我没有这种心思给他一点点这么去给他剪
42:47
그렇죠, 하지만 여러분은 그를 잘라주지 않으면 작품이 없다는 것을 알게 될 거예요.
是这样的但是你会发现你不去给他这么去剪你又没有作品
42:51
자신의 작품을 입력하지 않으면 자신의 작품이 없어서 자신의 욕망과 아파트를 운영할 수 없어요.
你没有自己输入自己的作品没有自己的作品呢你就没办法去经营自己的私欲跟公寓是吧
42:58
자신을 홍보할 수 없으면 악순환이 생길 거예요.
你没办法去宣传自己你这样就会形成一个恶性的循环
43:02
작품이 없으면 잘라낸 머리가 그런 것들로 가득 차게 돼요.
就是你没有作品你会发现你剪出来的头发都是那种
43:06
그런 것들은 정교하지 않고 평범해요. 그래서 당신이 끌어오는 손님도 그들의 미적 기준이 평범할 거예요.
都是那种不精致的而是很普通的那你吸引来的客人呢他的审美也会很普通
43:11
그렇죠, 그들은 이런 것들에 대한 요구가 높지 않아요. 당신이 어떻게 점점 더 나아질 수 있겠어요?
是吧他对这些东西要求都是不高的你怎么可能会会越来越好呢
43:18
오늘은 아무것도 하지 말고, 오늘은 한 여성의 짧은 머리를 바꿔줘서 그녀가 예쁘다고 느끼게 해주세요.
你今天什么都别干你今天就把一个女人的短发把一个女人的发型给她改变好了让她感觉到好看
43:25
정말로 그녀에게 다른 느낌을 주는 거예요. 머리를 자른 후 당신의 손으로 그녀를 젊어지게 하거나, 세련되게 하거나, 예쁘게 만들어주세요.
真的是给她带来不一样的感觉剪完头发以后通过你的双手给她剪完以后让她变得年轻了或者就精干了或者好看了
43:34
이 여성은 새해에 하루 종일 머리를 자르고, 모든 것은 서로 이해하는 교환이에요. 맞아요.
这一个女人就过年剪一天头发了所有东西我们都是对懂交换的是这样吗是的
43:42
당신이 일을 하고, 머리를 자르는데, 분명히 그 사람이 30세인데, 그 사람을 40세로 자르고 30원을 요구하면.
你说你做个事你剪个头发明明人家30岁你跟人家剪成40岁你还给别人要30块钱
43:49
다른 사람들이 너를 욕하지 않는다면 진짜 너는 대단한 거야. 우리의 나이를 보라.
别人不骂你就不得了真正的你看我们的任年龄
43:55
가끔은 조금 조급해지기도 해요. 솔직히 우리의 연령대는 좀 촌스러워요. 우리는 항상 돈 이야기를 하죠.
有的时候就会有点浮躁了说实话我们的任年就有点俗气了我们老把钱提在嘴上
44:02
진정으로 노력하는 사람은 돈 이야기를 하지 않아요. 우리는 작품으로 이야기해요. 손님도 마찬가지예요.
你真正的是有努力的人不会去提钱的我们只看作品说话包括客人也是一样
44:10
그는 돈에 대해 이야기할 거예요. 그는 배급에 대해서만 알고, 당신이 그에게 진정한 경험을 주었는지에 대해서만 알 거예요.
他会给你讲钱的事呢他只会了解发行只会了解你给他带来有没有给他带来真正的体验感
44:20
선생님 말씀 맞아요. 저는 40년을 해왔고, 점점 해석하고 싶어져요. 이는 창의적인 과정이에요.
说的没毛病老师我干了40年了越来越想解是一种创意过程
44:27
자신의 작품을 즐길 때, 그 과정에서 즐길 때, 당신에게 돈을 주는 사람이 점점 많아지는 걸 발견하게 될 거예요. 당신은 돈이 부족하지 않을 거예요.
享受当你当你享受自己的作品的时候你享受这种过程的时候你会发现给你送钱的人就越来越多你不会缺钱
44:36
저는 매일 제 상태 때문에 그렇게 많은 손님을 자를 수 없어요.
我每天是因为我自己的状态剪不了这么多客人
44:41
매일 자르기를 하다 보면, 저는 밤 12시까지 자르더라도 끝내지 못해요. 매일 저를 거절당하는 손님이 많아요.
我每天玩要是剪我从来能剪到晚上12点我都剪不完每天都会有好多被我拒绝的客人
44:49
이것은 당신이 가끔 정리해보아야 할 것과 관련이 있어요. 우리가 양을 많이 한다고 해서 그게 좋은 건 아니에요.
这这跟你有的时候你去总结一下不是说我们去做量多了它就好了
44:55
그렇습니까? 여러분, 동의하시는 분은 동의한다고 말씀해 주세요. 때때로 당신은 특정 나이에 도달했을 때, 일정한 경험을 하게 될 거예요.
是这样吗各位同意给我打个同意来有的时候真的是你这种到了一定年龄的时候到了做了做到一定的时候一定经历的时候你一定发现
45:07
입소문과 당신의 존재 가치가 중요해요. 때때로 작은 돈을 주는 것보다 더 중요해요.
口碑还有就是你的存在的价值有的时候送过于那点小钱
45:16
모두가 동의한다고 생각하는 분은 동의한다고 말씀해 주세요.
来 所有人觉得有道理的给我打个有道理就是同意的给我打个同意
45:22
자, 동의를 해봅시다. 동의해 주세요. 형제들, 우리는 단발 기술을 공유하고 있어요. 매일 단발이 있어요.
来 咱们抠一下同意 打个同意 兄弟们咱们是短发技术分享这不见了 每天都会有短发的
45:33
컷팅 기술을 여러분과 공유할게요. 우리는 선생님의 점을 주목하지 않았어요.
裁剪技术啊分享给大家咱们没有关注老师的点点关注
45:38
모두 동의한다고 말씀해 주세요. 잘 말씀하셨어요.
来所有人同意给我打个同意来说得好
45:43
자, 이 헤어스타일을 여러분이 스크린샷을 찍어 우리 팬 그룹에 올려주세요. 괜찮나요?
来这款发型大家等一下给我截着图发到我们的发到我们的那个主页粉丝群里面去好不好对
45:50
그리고 방송이 끝난 후, 이 헤어스타일의 자세한 재방송을 할게요.
然后等一下回头我下播呢我把这款发型的详细回放
45:55
저는 이걸 우리 팬 그룹에 올릴 거예요. 여러분, 이때 저를 팔로우한 모든 분들은 팬 그룹을 볼 수 있어요.
我给它发到我们主页粉丝群里啊 大家这个时候只要是有关注过我的大家主页粉丝群都能看得到
46:02
팬 그룹에 들어가서 선생님의 페이지를 찾아보세요.
嗯打进粉丝群啊 点到老师的主页里面找啊
46:09
관심을 다 채우고 팬을 활성화하면 오늘 제 팬 그룹에 들어갈 수 있어요. 맞아요.
把关注点完 把粉丝通常点亮然后你今天就可以进入我的主页粉丝群了 是的 嗯 它这种头发放量比较细软又少
46:20
우리는 그를 과하게 다루지 않았어요. 저는 과하게 다루는 것을 두려워해요.
就是我们没有太多的去给他做过多的去处理我也不敢去做过多的处理
46:27
그의 현재 상태를 유지하고 약간의 무게를 남겨두는 거예요.
保留他的现有的维持他一点点的重量
46:39
어떤 그룹에 들어가도 다 안 되나요? 아니요, 그런 지역에는 많은 그룹이 가득 차 있어요.
是不是群进哪个哪个群都熊啊没有啊接到这样的那个区有好多群都满了只有
46:47
그 그룹, 10, 8, 9번 그룹에만 들어갈 수 있어요. 다른 그룹은 다 가득 차 있어요.
只有那个群十群八群九我还可以进其他群都满掉了里面人都满了
46:57
그럼 우리는 이 환경을 다듬고, 다음에 특성 있는 초단발을 여러분과 공유할 거예요.
那我们把这个环境给它剪完接下来我们还有一款特性的超短话给大家分享一下
47:03
모두 멋진 것을 저장해 주세요. 이 발견이 100원 가치가 있는지 여러분은 각자 판단해 보세요.
所有人把个牛逼收藏来牛逼收藏
47:09
이 발견이 100위안의 가치가 있는지 여러분 각자 자신의 벽돌이 있습니다.
这个发现值不值100块各位人家都有自己的砖
47:14
저는 공장에 가서 먹는 것을 좋아합니다. 각자 맞는 것이죠. 정말 괜찮습니다, 선생님.
客厂我喜欢吃每个人对的啊真的可以的老师
47:20
천천히 신선한 것을 놓아주세요. 당신의 손이 당신을 위해서 여러분을 주물러 줄 것입니다.
得慢慢的新鲜的放一下请你手要为你来给你们揉一圈
47:28
기분이 좋지 않게 놓지 마세요.
不要放得气好
47:36
돌아와서 머리를 잘랐습니다. 거리로 나가니 그들이 저를 부르더군요. 당신의 머리는 분명히 링천에서 자른 것이 아닙니다.
回来 回来我剪了头发走到街上他们叫着我你头发肯定不是零川剪的
47:44
저는 정말로 당신들이 링천에서 하루에 한 여자가 거리에서 저를 돌고 있다고 말했습니다.
我说 真是的你们零川有一天有个女的在街上转着我
47:52
당신의 머리는 어디에서 자른 건가요? 저는 어떻게 왔는지 분명히 링천에서 자른 것이 아니라고 말했습니다. 당신은 정말 맞는 말을 했습니다. 이건 진짜 리우춘학입니다.
你这头发哪剪的我说怎么来肯定不是零川剪我说 你还真说对了这真是刘春学
48:01
산시가 가까워요. 서 선생님, 여러분 링천에서 저를 기억해 주세요.
山西近冲啊西老师你们凌川记得还给我包场
48:06
많은 사람들이 당신을 알고 있습니다. 당신의 링천은 교육계에서 상업계, 패션계까지 모두 왔습니다. 모두 저에게 매료되었습니다. 우리 부서 사람들은 모두 당신을 찾으러 가고 싶다고 말합니다.
好多都知道你对你们凌川从教育界到商界到时尚界都来了都被我吸引我们单位的人就说都要来找你对
48:18
올해 제가 갔더니 그들이 말하더군요. 아, 이 사건이 너무 예쁘다고 미리 시간을 예약해서 작은 청장으로 가서 그가 연극을 잘했는지.
因为我今年去了他们就说哎呀这个发生太好看了提前约时间去看小青帐他把戏好了没有
48:26
음, 선생님, 언제 매달 세 번씩 있을까요?
嗯 老师的什么时候每个月都会有三期
48:29
아, 형제들, 다 됐습니다. 괜찮습니다. 수고하셨습니다.
啊 兄弟们好了 可以了 辛苦了 是
48:33
우리는 조금의 지시를 받아 얼굴을 닦기 위해서 다음 것을 여러분에게 드리겠습니다. 다음은 아주 짧은 것입니다.
的 我们拿点指就为了擦下脸了啊我们就把下一个给大家下一个是一个超短的啊 超短话啊 没事啊 下面一个是超短的啊 马上过来啊
48:43
떠나지 마세요. 다음은 경쟁이 될 것입니다. 자, 여러분.
不要走开 接下供争才啊 来 各位
48:47
소식을 아는군요. 다음은 개성 있는 아주 짧은 말을 여러분에게 보여드릴 것입니다. 괜찮나요?
懂消息 接下来有一个个性的超短话给大家表演一下 好不好
48:51
오, 아, 길다.
哦 啊 长
48:54
관, 제가 무슨 상황을 보았는지, 팬을 추가하는 방법은 무엇인지, 팬 그룹을 추가하는 방법은 무엇인지, 우리가 그곳을 클릭한 후 선생님의 여기에서 클릭하면 되지 않나요?
官 我看到了什么情况 怎么加粉丝动盘啊 怎么加粉丝团 咱们点那关注完之后点击老师的这里不是关注吗
49:06
그럼 여기에는 빨간 금색 작은 하트가 있을 것입니다. 우리가 금색 작은 하트를 클릭하면 팬 그룹에 들어갈 수 있습니다.
然后这里面就会有一个红金色的小爱心 咱们点入金色小爱心就可以进入粉丝群了啊
49:12
몇 손발형이 팬을 보내주셔서 감사합니다.
感谢几手发型送来的粉丝动盘啊对
49:16
팬 통장을 다 보내야만 우리의 팬 그룹에 들어갈 수 있습니다.
只有送完粉丝通牌才能进入我们的粉丝群 进入我们
49:19
팬 그룹 안에서는 매일 방송 시작할 때 여러분에게 첫 번째로 알림이 가고, 첫 번째로 알림을 받는 것은 팬 그룹 안의 친구들입니다. 그리고 매일 우리가 방송한 재방송은 팬 그룹에 올려질 것입니다.
粉丝群里面 每天开播第一时间通知到你们啊 第一时间通知的是粉丝群里面的朋友们 然后每天我们直播的回放都会放入粉丝群里面
49:31
예를 들어 오늘 황마 보조가 뒷머리를 자른다면, 황마 보조가 머리를 다듬을 것입니다.
比如今天黄马助理后背剪的话 黄马助理会推散发啊
49:40
후방에서 팬의 문을 보내주셔서 감사합니다. 우리는 팬의 문을 켜야만 우리의 팬 그룹에 들어갈 수 있습니다.
感谢后排中送来的粉丝的门啊 咱们只有加入我们的粉丝粉丝的门点亮之后 然后才能进入我们的粉丝群啊
49:48
우리 팬 그룹 이후에 매일 방송 재방송을 여러분이 볼 수 있도록 할 것입니다. 오늘 밤 방금 방금 자른 스타일을 곧 보여드릴 것입니다.
就是我们粉丝群之后 然后每天都会有直播回放给你们看 就让今天晚上今天刚刚刚刚剪的那款发行 待会我们就会
49:58
부드럽게 하고 나서 팬 그룹에 올려서 여러분이 볼 수 있도록 할 것입니다. 어떤 사람들은 첫 번째를 보고 이해하지 못할 수도 있습니다.
松重之后 然后就会放在粉丝群里面 让你们观看啊 有的人很多人看第一遍
50:05
어떤 사람들은 첫 번째를 보고 이해하지 못할 수 있습니다. 팬 그룹에 가입하여 생방송을 곧 시작할 것입니다. 여러분, 이 번호를 제거해 주세요.
有的人看第一遍可能看不明白看不会的咱们加入粉丝群里面给有那个直播会放马上开始大家把这个位号给他脱掉啊
50:15
네, 맞아요. 팬의 동판을 켜야만 가능합니다. 팬이 아닌 사람들은 방송 시작할 때 알림을 받지 못할 것입니다.
嗯 天感觉对 只有点亮粉丝动盘的才行啊 不点亮粉丝的玩的 然后我们开播时候通知不到你们啊
50:28
곧 두 번째 서브를 시작할 것입니다. 형제들, 아직 팔로우하지 않은 분들은 팔로우해 주세요.
马上开始第二管发球啊 兄弟们 咱们没有关注的 可以点点关注啊
50:35
형제들, 감사드립니다. 아빈, 아빈에게 감사드립니다. 또 다른 분들, 신如初가 보내준 팬들에게 감사드립니다.
有没有老铁兄弟们 感谢感谢阿斌秀斯阿斌 感谢还有谁 感谢新如初送来的粉丝都门啊
50:45
좋죠? 멋진 스타일입니다. 팬의 문을 밝혀 봅시다. 팬 그룹에 들어가면 생방송 다시보기를 볼 수 있습니다.
不错是吧 好啊木木造型啊 咱们把粉丝的门点亮一下 进入粉丝群粉丝群里面会有直播回放给大家看啊
50:55
감사합니다, C님. 오늘 팬 통문을 보내지 않은 분들이 얼마나 되는지 확인해 봅시다. 반드시 팬 그룹에 가입해야 합니다.
感谢c 位啊 咱们今天还有多少没有送粉丝通门的 一定得加入我们粉丝群
51:02
팬 그룹에서 이야기하고 싶은 분들은, 예를 들어 공부에 대해 질문하고 싶다면, 지금 어떤 것을 배우고 있는지 물어보세요. 이런 것들은 방송 중에 답변할 수 없습니다.
粉丝群里面想聊的 那比如想问学习的 现在学习多少米的什么东西的 这些东西我不能在直播间里回用 你们知道吗
51:11
방송 중에는 여러분을 답변할 수 없습니다. 반드시 팬 그룹에서 연락하거나 선생님에게 개인 메시지를 보내야 합니다. 그리고 저희 어시스턴트를 통해 연결해 드리겠습니다.
直播间里我回用不了你们 我必须得在粉丝群里面 然后你们联系到或者私信老师 然后用我们助理连接到你们 然后我会给你们详细发送啊
51:23
마가, 여러분은 다들 밥 먹으러 간 건가요? 아직 밥을 안 먹은 분들은 있나요?
感谢马哥是不是都去吃饭了呀你们有没有没吃饭呢
51:31
곧 사람들이 올 것입니다. 곧 올 거예요.
马上开始人呢马上来啊来了
51:42
괜찮습니다. 우리는 단지 머리 자르는 것만 촬영합니다.
ok了啊没事我们只拍剪头发呢
51:47
우리는 당신이 머리 자르는 것만 촬영합니다. 정말 외투가 약간 높네요.
我们只拍你剪头发真是外套柳子有点高啊
51:58
두 개입니다. 두 개를 안쪽으로 조금 더 넣어도 됩니다.
两个啊你两个对往里面弄一下也行
52:08
당신은 모으나요? 네, 당신이 모아야 합니다. 모은 후 안쪽으로 넣어주세요.
你拢吗嗯你来拢是吧拢了往里面往里面塞了
52:16
조금 더 아래로 돌려주세요. 그렇지 않으면 나중에 자를 때 아래가 잘 안 잘릴 수 있습니다. 세척이 끝났습니다. 시작합니다. 그를 조금 더 만져주세요.
再往下转一点 不然到时候剪的剪的底下不好剪 洗完了啊 开始了啊 把他微不微起来
52:26
감사합니다, 린 형님. 주목해 주셔서 감사합니다. 선생님을 팔로우하지 않은 분들은 팔로우해 주세요.
感谢林哥关注啊 没有关注老师的可以点点关注啊
52:38
여러분, 저희 방송을 볼 수 있는지 확인해 보세요. 저희 방송을 볼 수 있는 분이 있나요?
来 你们有没有看到就能看我们直播的 有没有就能看我们直播的
52:43
저희 선생님이 선택한 고객에게 어떤 특징이 있는지 아시나요? 어떤 특징이 있나요?
看到我们老师捡的顾客有什么有什么特点知道吗 有哪种特点嗯
52:52
네, 좋습니다. 백발이 있나요? 백발이 없나요? 좋습니다.
嗯可以 有白发吗 没有白发是吧 可以
53:04
네, 좋습니다. 선생님이 자른 모든 단발 고객에게 어떤 특징이 있는지 형제들, 찾을 수 있나요?
对 还喜欢了啊 看老师剪的所有的短发顾客有什么特点 兄弟们能不能找到
53:27
저희는 단발 기술을 공유합니다. 이 분은 정말 훌륭합니다.
咱们是短发技术分享这位量文准很
53:32
머리를 관찰하지 않았나요? 머리에 어떤 특징이 있는지 선생님, 이틀 동안 저희의 특징은 정말 고급입니다. 이건 말할 필요도 없습니다.
没有观察头发啊观察头发有什么特点啊老师你看看这两天我们特点就是确实高级这个不用说啊就就是高级啊
53:42
선생님이 들어오면 머리를 자르는 것은 파마든 염색이든, 모두 프로젝트가 있습니다. 저희가 하는 단발은 기본적으로 모든 것이 프로젝트가 있어야 합니다.
你看老师进门进门剪了头发不是烫的就是染的每个都是有项目的记住了我们做的短发是基本每个必须得有项目的是什么的新闻吗 大学应该是新闻
53:55
그것은 꼭 필요한 프로젝트입니다. 단발은 꼭 필요한 것입니다.
顶级那说那都不用说的 那是那那都是必须带的项目是必要的 因为短发如果短发
54:03
중간 길이로 자르면 좀 더 무겁게 보입니다. 검은 머리는 색이 있는 것보다 예쁘지 않습니다. 단발을 자른 후에는 반드시 색이 있어야 합니다.
中长剪出来看的会比较沉黑发的 肯定没有有颜色好看 必剪完短发必须得有颜色啊
54:13
이건 필수적입니다. 머리가 적으면 반드시 펌을 해야 하고, 머리가 많으면
这是必不可少的 如果头发少的必须得烫 如果头发多的
54:19
그리고 반드시 염색하고 왁스를 발라야 합니다. 짧아서, 짧은 머리로 자르면, 솔직히 긴 머리보다 성과가 더 높습니다.
然后必须得染颜色打蜡知道吗 因为短 因为剪短发的话 我们怎么说呢 比长发说实话做的业绩要高
54:29
개성이 있죠? 반드시 개성이 있어야 합니다. 제가 말했잖아요, 긴 머리를 자르지 마세요. 짧게 자르세요, 짧게 자르세요.
有个性是吧 必须有个性无形之中 我跟你说 你不要剪长发了 来一个剪短 来一个剪短
54:40
짧은 머리의 개성은 높고, 돌아보는 비율도 높습니다.
年性短发的年性率还高回头率还高
54:45
한 번 자르고 다시 오지 않거나, 한 번 자르고 계속 따라오거나, 이렇게 오래된 형제들입니다.
要么减一次不来了要么减一次就跟上你了就这么久段兄弟们
54:54
많은 사람들이 밥을 먹으러 간 것 같아요. 제가 보기에 사람이 없네요. 우리 친구들, 25,000까지 가봅시다.
是不是好多人都去吃饭了呀我看这不见没人的什么情况来咱们在的朋友们咱们把站点到25 000
55:01
200, 2, 25는 3만이 아닌가요? 방금 25,000이었는데, 가족들, 무슨 일이죠?
200 2 25不是3万吗刚刚都25 000了家人们咋回事呀
55:07
25, 5까지 가면 됩니다. 위에서, 스탠드로, 아직 1,000이 부족합니다. 선생님이 곧 오실 거예요. 25부터 시작합시다.
来动手点到25 5就行 通过上对 通过站啊 还差还差一千老师马上就来了 对25咱们就开始啊
55:19
짧은 머리의 젊은 비율이 높아요. 형제들, 사람들이 많아졌죠? 좋아요, 가족들, 여러분의 좋아요에 감사드립니다. 25분까지 좋아요를 눌러주세요, 시작합시다.
短发的年轻率比较高啊 兄弟们捡起来人就多了是吧 ok了 家人们感谢大家点赞对 咱们把赞点到25分钟就开始啊
55:32
오늘 작은 미녀를 봤죠? 다음에 누가 좋아요를 많이 누르면, 다음에 오면 미트볼을 사드릴게요. 금성, 그쪽으로 가면 미트볼을 사드릴게요.
今天看见小美女的是吧下次谁谁点赞点的多下次来了请你们喝肉丸啊啊那个金城那个来进城请你们喝肉丸子
55:43
좋아요, 제가 모든 사람을 기억할게요. 다음에 오면, 우리 카운티에서 손님을 초대할게요. 미트볼 국물을 사드릴게요.
好我来记住每一个人啊你点的多下次来了来我们县压客我求你们喝肉丸汤啊
55:51
도시의 특징이에요. 곧 비행기를 타고 올 거예요. 좋아요, 가족들, 오면 제가 바로 데려가서 먹일게요.
进城的特色啊马上打飞机过来ok了家人们你要来了我立马带你去吃啊
56:00
안녕하세요, 몇 시에 약속하셨나요? 저는 10시 넘게 약속했어요. 당신은 몇 시에 약속했나요?
你好,你是约了几点吗?我约了十点多了你约了十点多了?
56:06
아직 안 오셨나요? 저는 정오 12시에 약속했어요. 손님이 오셨어요.
你还不行吗?我约了中午十二点,客人来了
56:13
먼저 그가 왔는지 확인해 볼게요. 그가 오면, 밖에 있는 음식을 가져다 줄게요, 괜찮나요?
我先看看他来了没他来的话,我就让外面那个食物给你捡可以吗?
56:17
그가 안 오면, 제가 가져다 줄게요. 기다려주세요, 그가 오면 제가 가져다 줄게요.
我看如果没来,我就给你捡来到我就
56:22
그가 오면 제가 그를 잘라줄게요. 그는 이미 잘랐어요. 젊은 사람도 잘랐나요? 젊은 시절에 잘랐죠?
你等下我看他来,没来,我就给你捡好吧
56:26
그가 자란 건가요? 제가 말하는 건 제 형이죠. 확실히 염색하면 괜찮아요, 이거 괜찮나요?
他如果来的话你等我给他剪吧你他都已经给剪了是年轻也剪了吗年轻也当年在了是吧
56:33
제가 형을 부르나요? 이거 괜찮아요, 이거 잘라줄게요. 그가 오면 제가 잘라줄게요, 조정해볼게요.
他是不是种出来的嗯长出来的我说的是我哥的会是确实染一下就可以这个好吗
56:40
오세요, 이게 중요한 포인트죠. 저에게 너무 좋네요.
我叫哥人吧是吗对这个可以这个剪吧他来的时候没了给你剪嗯调一调
56:46
여러분, 오늘 점심 먹었나요? 지금 12시예요.
来嘛是不是那重点兼典这个对我太好
56:58
여러분, 오늘 점심 먹었나요? 지금 12시예요.
你们都吃饭了没今天啊 这是12点啊
57:11
무슨 의미가 있나요? 리다추 선생님의 머리 스타일이 너무 가난한 거 아닌가요? 그는 그걸 원하지 않나요?
有有有有什么意思 李大锤老师的发指好穷的是不是他不是要高那个呀
57:21
제가 전에 그걸 떨어뜨린 적이 있나요? 안 되는 거예요. 전기가 통하지 않아서 그와 함께 자라지 않았어요. 지금은 안 되는 거죠?
我之前不是跌过那个是不是呀 不行的 放电了不跟他长下来了哈 是不是现在对 现在就不行了
57:30
이렇게 하세요. 먼저 뿌리를 보강해 주세요. 색깔을 보충한 후 제가 잘라줄게요. 딱 맞는 시간이에요, 딱 맞는 위치에서 할 수 있어요.
你这样好吧 你先把那个根部给它垫起来 把颜色补了 我再给你剪 刚好时间 刚好能过位上啊
57:39
응, 나도 자주 그렇게 해. 너희가 들어오는 걸 이제야 알았어. 우리는 계속 침대에 있었어.
嗯 我也经常这样是吧 才发现你们在进 我们一直都在进床啊
57:49
너는 작년 설날에 왔었니? 그리고 나는 두 달 동안 술을 마신 친구가 있어.
你是去年过年的时候来的吗嗯 还有我认识能喝两个月了哈嗯
58:13
너희 아들이 배우러 오길 원하지? 생각해보자, 선생님이야.
想让你儿子来学是吧 思议老师啊
58:18
좋아, 좋아.
好好了
58:42
우리는 단발 기술을 공유하는 거야. 궁금한 점이 있으면 선생님에게 개인 메시지 해.
咱们是短发技术分享这不见啊 有什么问题可以私信老师
58:49
나는 그렇게 잘하지 못해. 이건 빠른데, 주로 자르는 속도가 느려서 다른 건 괜찮아.
我应该也不完那有快这个都快主要是剪得慢一点其他的都可以
59:06
이건 많이 보고 두꺼워. 이 머리 아래는 많이, 위는 적게 해야 해.
这个的话看得比较多比较厚这个头包底下多上面头包少
59:15
먼저 펌을 해보자. 우리는 끓일 거야. 알겠지?
先去把它烫了一样 我们就来煮 行
59:29
와서 앉아. 나를 도와줘. 한쪽에 앉아. 밥이 다 됐어.
来 坐 给我走 坐一面 烫饭了啊
59:35
잠깐 기다려. 이따가 또 손님이 있어. 산동 리자오, 너희 산동의 리왕이야.
再等一下啊 这个待会儿还有一个顾客啊 山东日照 你们山东的狸王
59:47
산동은 우리와 그렇게 멀지 않은 것 같아. 산동은 우리와 그리 멀지 않아. 펌을 하러 올 거야.
山东的离我们好像都不算太远啊山东的离我们不太拜拜烫的腕就来
59:54
소고기를 들고 오후에 죽으러 갈 거야.
拿着牛鸡我下午去死根
1:00:07
용가 일기, 미녀 디자인 법제는 이 정도는 견딜 수 있어.
龙家日记美女设计法制好经得起这点
1:00:16
나는 머리를 감았어. 나는 감았고, 말리지 않았어. 귀찮아서 말리지 않았어. 매일 머리를 말리니까 조금 법치가 안 좋아졌어. 말리지 않았어.
我洗头了哥 我洗了我没吹 我懒得吹 我天天吹头发有点法治有点不好了 没吹
1:00:28
말리지 않았어. 그래서 이렇게 된 거야. 원래 얼굴을 안 보여주려고 했는데, 지금은 보여.
没吹 所以就是就是这样 本来不露脸了 现在就是
1:00:37
우리 옛날 남자애들은 1미터 90이야. 지금 몇 시야? 왜 여기서 찍고 있어? 무슨 뜻이야? 그는 너를 보고 싶어 해. 그는 항상 1미터 80이라고 말해.
老男孩有我们一米九呢 现在几点了 你为什么拍这里什么意思 他想看你的 他说老是身高一米八
1:00:45
나는 1미터 85야. 우리 이 친구는 1미터 70이야. 잠깐만, 아니면 나중에 방송을 끝내고 다시 보여줄게.
我一我一我一一米八五啊我们这个小米一米七等一下啊等下那个什么要不然等一下我们下播等一会那个那个再给他再给他见吧
1:00:57
오후에, 점심 먹고 너희가 밥 먹고, 점심 먹고 제시간에 와. 너희에게 30분의 식사 시간과 휴식 시간을 줄게. 괜찮아? 우리는 먼저 방송을 종료할게.
等下下午啊等会吃完中午饭你们去吃饭吃完中午饭准时来啊给你们半个小时吃饭时间休息时间好不好我们先关播
1:01:07
30분 후에 다시 와. 30분 후에 제시간에 만나자. 방송을 종료하고 점심에 아직 안 왔어.
半个小时休息时间我们再来啊对半个小时后准时见啊给他关播再见到中午還沒來呢
Watch with translated subtitles Open in App