야오관위 라이브 한글자막 #야오관위#姚冠宇
0:00
부탁드립니다
请不吝
0:14
클릭
点
0:14
좋아요
赞
0:26
구독 공유 후원하여 명경과 점점 프로그램을 지원합니다. 공항에 가서 밥을 먹자
订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目我说来机场吃个饭
0:35
그들이 공항에 와서 밥을 먹자고 하더니 그냥 가버렸어. 이 방송을 하자
他们来机场吃个饭吧然后就来走了那这个播吧
1:09
너무 추워. 지난번 감기가 막 나았던 것 같아
好冰啊上次感冒好像刚好
1:19
일주일 쉬었더니 또 감기에 걸렸어. 그런데 두 곡의 신곡은 다 녹음했어. 지금 공항에 있어
休息了一周又感冒了但是两首新歌都录完了现在在机场
2:08
머리를 자르러 갔어. 너무 길어. 며칠 전에 머리가 거의 여기까지 왔어
剪头发了太长了前两天那个头发都快到了到这了
2:18
그럼 너무 길어. 이렇게 몇 시에 둥글게
那就太长了这么几点圆
2:32
생족의 색 Kun
生族的色 Kun
3:16
그들이 학교 연극을 하고 싶다고 말했어
他们说想演校园戏
3:20
먼저 당신의 일상생활은 주하를 동경하고 주하를 동경하는 여행객들은 주의하세요. 한 대가 남부 87 61까지 간다
首先你平常日常生活向往珠海向往珠海的旅客系注意一车直到南复87 61
3:27
주하를 동경하고 주하를 동경하는 여행객들은 주의하세요. 한 대가 남부 87 91까지 간다. 남부 87 91 옆 반
向往珠海向往珠海的旅客系注意一车直到南复87 91南复87 91旁班
3:33
지금부터 들어갈 수 있습니다. 큰 번호를 따라가세요. 린 투 4 K 짐을 멀리 공항 사람에게 26 1 21 6번 린 공항으로 들어갈 수 있습니다
现在开始能进请随大号林徒4 K行李向远球人计26 1 21 6号林球能进
3:40
주하를 동경하고 주하를 동경하는 여행객들은 주의하세요. 한 대가 남부 87 91까지 간다. 남부 87 91 옆 반. 지금부터 들어갈 수 있습니다. 큰 번호를 따라가세요. 린 투 4 K 짐 12 6
向往珠海向往珠海的旅客系注意一车直到南复87 91南复87 91旁班现在开始能进请随大号林徒4 K行李12 6
3:50
12 6번 린 공항으로 들어갈 수 있습니다. 연극을 하고 싶어. 일상생활에서
12 6号林球能进想演笑言戏日常生活中
3:59
남자처럼 보여야 해. 그렇지 않으면 모두가 보기에 그렇지 않다고 말할 거야
就得像男的不然大家看了都说不像
4:06
연기를 할 수 없다고 말해서 일상생활에서 그렇게 해야 해
说演不了所以日常生活中就得
4:26
울고 싶어. 왜 나는 어디로 가야 하지? 나는 너무 멀리 갔어
要哭了 为什么我飞哪我飞太远
4:36
너무 멀리 간 것 같아. 나는 이게 무엇인지 모르겠어. 어떤 면인지, 어떤 물면인지
是太远吧太远我不知道这个叫什么面叫什么川水面
5:14
많은 날 동안 사라졌어. 집에서 쉬고 있었어. 계속 집에서 쉬었어
有没有消失很多天了就是在家休息一直在家休息
5:21
두 곡의 노래를 녹음했어. 반 마를 녹음했어. 그리고 그거
录了两首歌半马录完了然后那个
5:30
片川는 이 면을 보고 있는 것 같아요.
片川面对对好像就是这个面
5:42
저도 무엇을 먹고 있는지 모르겠어요. 이게 신선한 죽순인가요, 아니면 감자처럼 보이는데 뭔지 모르겠어요.
我也不知道吃的是什么就是什么酸笋吗还是什么看着像像土豆像不知道是啥
6:17
그들은 대만이 매우 좋다고 말해요.
他们说台湾很
6:20
추워서
冷这是
6:36
발이 하얗고 젤리처럼 하얗고 왜 이렇게 시큼한가요
脚白吗胶白胶白为什么是酸酸的
7:05
오, 오른쪽 은하가 12월에 올라갑니다. 12월은 얼마나 좋을까요
哦 右星系要上了12月12月多少好
7:16
와, 모두 올라갑니다
哇,大家要上了
7:47
에서
在
8:05
어디서 새해를 맞이할지 모르겠어, 지난번 그거
哪儿跨年不知道上次那个
8:11
새해 맞이는 이제 포기한 것 같아
跨年好像变弃了吧
8:16
의형제 apostle, 자묘, akov, 무기강률 adapt가 여기의 uz장에 대해 처음으로 인정했다고 전해졌어
義兄 apostle、子妙、akov、武器康律 adapt傳出首先承認這裡的 uz臟
8:24
의무를 다할 때 평소에 우리를 진정으로 대면하는 것, 심지어 반대로 bears
義盡時再平時真面對我們甚至反正 bears
8:32
계속 그렇게 한다면
如果繼續按照一旦
8:39
층 가장 주간.
層最週。
8:45
중국어
中文
8:55
자
字
8:55
막지
幕志
8:57
원해
愿
8:57
자 이종상
者李宗盛
9:30
면은 꽤 맛있어
面还挺好吃的
9:45
그곳에
他这里
10:01
아직도 어린 친구들이 있어, 음 주반 여덟 일곱
还有还有小朋友嗯周伴八七
10:12
아직 그가 듣는지 모르겠어, 들리는 것 같기도 하고 매번 그렇지만 목표는
还不知道他听说好像也快了每一次但是目房
10:45
형 길 이야기 언제 발행해
哥路话什么时候发
10:54
그가 잘하면 발행할 수 있어, 아직 잘 안 됐어, 그가 연기를 마친 후 어떤 일정이야
他做好就可以发了还没做好他演完之后什么安排
11:27
현재 아직 모르겠어, 여전히 정체되어 있고 언제 명확해질지 모르겠어
目前还不知道还在还在顶也不知道什么时候清楚
11:59
아직 한 곡이 더 있어, 또 하나도 원곡이야
还有一首还有一首也是原创歌曲
12:07
그리고 이름은 아직 완전히 정해지지 않았어, 법에 따라 두 곡을 발행할 거야
然后名字还没有完全定好依法发两首
12:44
제발
请
13:12
좋아요, 구독, 공유, 후원으로 명경과 점점 프로그램을 지원해주세요
不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
13:23
아프리카에서 돌아왔다는 게 무슨 뜻이야? 아프리카에 먼저 갔었는데 정말 한 입 먹어봤어
什么从非洲回来了什么意思啊先去非洲了真的吃一口
14:14
고마워
谢谢
14:44
중국어
中文
15:07
자막 자원봉사자 양시시
字幕志愿者 杨茜茜
15:18
손전등 변신이란 게 뭘까?
手电筒变装是什么东西啊
15:35
바나나 좀 먹어야 해. 왜 그들이 너의 길을 말하는 거지? 얼룩말을 너무 오래 사용해서 얼룩말을 타고 날아갔어
是要吃点香蕉为什么他们说你路斑马是用太久了骑斑马去飞了
15:55
이건 공공장소인데, 나는 어떻게 웃어? 나는 어떻게 그렇게 크게 웃어? 나는 지금 공부방에 있어
我这是公众场合我怎么笑啊我怎么笑那种大声门我在学习室呢
16:43
맞아
对
17:10
내일 문성전 참석하고 모레 경찰에 잡힐 거야
明天参加文圣典后天会被警
17:48
계약 대본을 받을 수 있을까? 많이 연습했어
会不会接约剧本在在很练了
18:13
뉴스 방송을 너희들이 다 들을 수 있겠지? 너무 시끄럽지? 나는 지금 항저우에 있어
新闻联播你们都能听到这太大声了吧我现在在杭州现在在杭州
18:42
가을 바지를 입었어? 입었어, 입었어, 입었어, 입었어, 입었어, 너무 추워서 얼어 죽을 것 같아
穿秋裤了吗穿了穿了穿了穿了穿了包穿的冻死了
18:51
너는 대만이 너무 춥다고 말했지
你说巨冷台湾巨冷
19:06
아마도 총알일 수도 있어, 아마도 선생님
可能是对子弹可能先生
19:36
나는 3000개의 분홍색이 떨어졌어, 나는 그것을 보았어
就掉三千粉色了我看到了我
19:41
문제가 크지 않으니 그냥 떨어지게 둬
看问题不大让它掉吧
20:03
또 뭐가 있는지 보자
又看还有什么东西
20:08
제발 좋아요, 구독, 공유, 후원으로 명경과 점점 프로그램을 지원해주세요
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
20:52
지금 오후니까 그냥 떨어지게 둬, 막을 수 없으니 그냥 떨어지게 둬
现在就下午就算那就掉吧既然拦不住就让它掉吧
21:08
제발
请
21:22
좋아요, 구독, 공유, 후원으로 명경과 점점 프로그램을 지원해주세요
不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
21:38
제발 좋아요, 구독
请不吝点赞 订阅
21:41
공유
转
21:41
발송
发
21:41
후원
打赏
21:41
지원
支持明
21:42
거울과
镜与
21:42
점점
点点
21:42
목록
栏
21:42
중국어 자막 자원봉사자 이종성
目中文字幕志愿者 李宗盛
22:26
이 교회 쿠키
这个教堂教堂饼干
22:43
5시 5시 넘어 비행기가 너무 일찍 도착했다
5点5点多飞机来太早了
22:57
첫 입은 팬들에게 먼저 주고 나는 여기서 먼저 먹는다
第一口给粉丝先吃在我这都是我先吃
23:08
수학 체인지 정신
数学 changer 精神
23:19
수학 정위 너 차고 너 형제 너 아마 내가 어디 가고 싶을지 사용 채팅
数学 静卫 你 garage 你 брат你可能我会想去哪里使用 chatting
24:06
13 33명이 방 밖에서 내 모습을 엿보고 있다
13 33人正在房间外观看偷窥我的在那
24:45
작은 촬영은 어디서 할지 아직 모르겠다 잠시 모르겠다 너희 둘은
小律期在哪拍还不知道暂时还不知道你们俩人
24:54
변태 같은 캐릭터는 보이지 않는다 우리는 좋아한다
不见点变态的角色我们爱看
25:04
기본적으로 이번에는 거의 없을 것이다
基本上不可这回应该会很少
25:26
너무 달아서 시간도 안 먹는다 그가 허리를 빼앗았다
太甜了与时也不吃他抢了腰化了都
26:03
내일 노래 부르니? 공연도 있니? 내일 진짜야?
你明天有唱歌吗还有表演环节吗明天是真的假的
26:12
모르겠다 아무도 내게 내일 공연이 있다고 설명하지 않았다
我不知道没有人跟我说明天有表演环节
26:19
확실히 없다 그 문화는 가장 비슷하다 그것은 미국에서 가장 비슷한 선생님이 참여한다
肯定是没有其中文化最像 它参与美国最像的老师上
26:30
24일 루클란은 가장 발전하고 44에서 오는 결과는 한 단계가 다르지 않다
二十四号 路克兰最高发达并且从四十四来四的结果 将为一步的一样不一样
26:37
루클란은 준비가 끝났다
路克兰一准备就结束成了一
26:40
우리의 기준에서 자율적으로 습근평이 우리의 기준의 기준에서 루와가 나올 수 없다
张开大包围成的标准在我们的结束我们的标准之间大包围成的标准的标准我们的标准的标准我们的标准的标准
26:51
너 내일 뭐 할지 아냐? 나는 모르겠다 함께 축제를 열어 너 춤추지
在我们的标准 自主习近在我们的标准的标准芦娃啊不能出来
27:24
과연 무슨 의미가 있을까 내일 틱톡 올리니?
你知道你明天干啥去吧我不知道共襄盛举你跳舞吧
28:23
果然 무슨 뜻이야? 내일 틱톡 할 건가?
果然是有什么意思明天发抖音吗
28:34
내용이 있는지 확인해봐, 별로 내용이 없어서 귀찮아.
看看有没有内容发白没什么内容可烦
28:47
너 06년이라고 하니까 믿어.
说你06年我都信
28:54
너 그렇게 말하니까 내가 다시 좋아요 눌러줄게, 고마워.
你这么说话那我再给你点个赞谢谢
29:10
고마워 고마워.
谢谢谢谢
29:23
고마워 고마워 고마워, 우리는.
谢谢谢谢谢谢我们就
29:32
Out.
Out
29:32
of the.
of the
29:59
Master, 누구 집 아이가 나와서 방송하니?
Master谁家小孩出来直播
30:26
너는 몇 년생이야? 서로 길어지는 거 안 무서워? 누구야 이거 다시 차내보내.
是零几年的你们真的不怕彼此长长吗谁啊这是再踢出去
30:59
응응응응응응응응.
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
31:07
응응응응응응응응.
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
31:16
응응응 이거 맞아? 내 광둥어 꽤 표준이지, 응응응응응.
嗯嗯嗯是不是啊我覺得我的
31:21
지금.
粵語還挺標準的吧嗯嗯嗯嗯嗯
31:28
지금
现在
31:50
고등학생은 방송할 수 없어야 해
高中生可以直播不應該ver我
32:24
무슨… 자막이 중국어로
甚麼…中文字幕志
32:59
원하는 사람, 이종상은 여자가 되었어, 좋아 좋아 정말 편해
愿者 李宗盛成娘了好了好了特别舒服
33:12
정말 편해 정말 편해 정말 편해 너무 어색해
特别舒服特别舒服特别舒服很尴尬
33:29
너무
会太
33:44
멀리 말해
远说
34:08
멈추고 말해 멈추고 안녕하세요
止住说止住大家好
34:16
안녕하세요 저는 강동 사람입니다
大家好我是是江東人
35:06
이렇게 작아서 어떻게 그런 성숙한 드라마를 찍었지
这么小怎么拍出来的剧那么成熟
35:24
내가 찍은 드라마는 정말 성숙해, 드라마가 성선택이야
我拍的剧很成熟嘛剧成仙老是吧
35:55
네
对
36:17
네, 제가 머리를 내려놓고 올려놓고 테이블에 두면 완전히 다른 사람 같아요.
对对我头放下来跟放上跟桌上去是完全两个人那样的
36:23
좋아요, 좋아요. 좋아요, 구독, 공유, 후원으로 민경과 점점 더 많은 프로그램을 지원해주세요.
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
36:54
갑자기 새로운 결정이 나올 가능성이 있는지 모르겠어요, 그럴 수도 있고요.
也不知道有没有可能突然冒出来的新决,也有可能
37:00
좋아요, 서로 교환해요. 잘 도착했어요, 환영합니다.
好好 exchange sobie小 reached welcome
37:14
이기지 마세요, 부분집합 10.
don 't win subset 10
37:23
지금 들어가요.
now in
37:28
힘들어요, 오늘 약간 힘들어요. 저는 근시가 아니라서 평소에는 사람을 데려가지 않아요.
힘들 I paintings今天有点我不近视就平常就不会带人
37:34
같아요, 한 줄로 들어가서 확인해보세요.
同啊一线进去看一下接
37:42
전기 등록.
电登
37:43
5시 15분에 비행기 탑승이에요.
机5点15才登机
38:00
내 눈.
我眼
38:15
눈 성형했어요? 아니요, 제 눈을 어떻게 성형해요?
睛整过吗?没有啊我眼睛怎么整啊
38:23
쌍꺼풀을 달걀눈으로 꿰매었어요 2.
双眼皮缝成蛋眼皮啊2
38:44
96년 30 19 28.
96年30 19 28
38:51
팔 리우관 친구, 저를 때릴 수 있어요.
八刘冠友你可以打我
39:00
무슨 관계예요? 왜, 왜, 왜 당신을 백 장 때려야 해요?
什么关系 为什么为什么为什么要打你一百张
39:21
29.
29
39:30
29, 29, 29, 왜요? 29, 29, 왜요?
29 29 29怎么了29 29怎么了
39:51
그를 한 대 때리면 저를 때릴 거예요.
打他一把转就要打我了
40:14
하지 마세요, 하지 마세요, 하지 마세요, 하지 마세요.
别搞别搞别搞别搞
40:27
좋아요, 좋아요, 좋아요, 좋아요, 민경과 점점 더 많은 프로그램을 지원해주세요.
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
41:09
좋아요, 여러분과 이야기하지 않나요? 감사합니다, 감사합니다.
好不跟你们聊吗谢谢谢谢
41:12
그렇습니다.
就是
41:36
왜냐하면 이게 뭐가 있냐면.
因为什么呢就是因为这个有什么
41:43
오다
来
41:43
다른 것
着别
42:03
말했어
说了下了下了下了下了下了
42:12
화장실 가는 중
我去洗手间
42:43
내려
下
42:44
안녕 다시 만나
回拜拜上回