rootblysub YouTube Subtitle Translation

First impressions of Algeria 🇩🇿

العربية English
0:00
مرحبًا بعودتكم جميعًا ومرحبًا بكم في الجزائر.
Welcome back everybody and welcome to Algeria.
0:03
لقد دخلت البلاد للتو والتي كانت
I just entered the country which was
0:06
أسهل قولًا من فعل لذا تأكد من مشاهدة الفيديوهات الأخيرة سترى لماذا لكن نعم أعتقد أنه سيكون وقتًا مثيرًا جدًا بلد مثير للاهتمام أتطلع لاستكشافه.
easier said than done so make sure to watch the last videos you will see why but yeah I think it's gonna be a very exciting time a very interesting country that I'm looking forward to explore.
0:17
لنذهب! واو
Let's go! Wow
0:24
المنظر هنا جميل بشكل مدهش قبل بضعة أيام كنت لا أزال في صحراء تونس والآن انظر إلى هذا لدينا جبال وكمية لا بأس بها من الخضرة هنا
the landscape is surprisingly beautiful here just a few days ago I was still in the desert Tunisia and now look at this we've got mountains and quite a bit of greenery here
0:44
ها نحن هنا مرحبًا بكم في تبسة الآن الخطة هي التوجه إلى محطة القطار
here we are welcome to Tebessa now the plan is to head to the train station
0:50
لأن الخطة للجزائر هي في الواقع قضاء معظم الوقت في صحراء الساahara
because the plan for Algeria is actually to spend the majority of the time in the Sahara desert
0:55
إنها منطقة لطيفة في غرب البلاد و
It's like a nice region in the west of the country and
0:59
أنا في الشرق الآن لذا لأن الجزائر هي أكبر دولة في إفريقيا الخطة هي أخذ قطار للوصول إلى هناك لأن لدي 30 يومًا فقط على تأشيرتي.
I'm in the east right now so because Algeria is the biggest country in Africa the plan is to take a train to get there because I only got 30 days on my visa.
1:09
هنا يمكننا دائمًا رؤية السكك الحديدية.
Here we can always see the railway.
1:20
هناك حركة مرور كثيفة. أعتقد أن هذه هي محطة القطار.
Quite a bit of traffic. I think this is the train station.
1:30
يبدو غير مميز إلى حد ما. مرحبًا.
Looks fairly unassuming. Hello.
1:46
مرحبًا. هل تتحدث الإنجليزية؟ هل تتحدث الإنجليزية؟ لا.
Hello. Do you speak English? Do you speak English? No.
1:52
حسنًا، القطار أم الجزائر؟ اليوم؟
Okay, train or Algiers? Today?
2:02
ما هي جنسيتك؟ ألماني. ألماني؟ هناك؟
What nationality? German. German? There?
2:09
في الأزرق في الأزرق نعم، للتحدث معه حسنًا، شكرًا لك مرحبًا مرحبًا مرحبًا كيف حالك؟
In the blue In the blue Yeah, to talk to him Ok, thank you Hello Hello Hello How are you?
2:18
سأذهب إلى البلاد كيف حالك؟ كيف حالك؟
I'm going to go to the country How are you? How are you?
2:22
حسنًا أريد شراء تذكرة القطار في الجزائر
Ok I want to buy the billet for the train in Algeria
2:29
لا أعرف أين الجزائر؟ الجزائر، نعم سأذهب إلى الطريق الذي آخذ؟
I don't know Where is Algeria? Algeria, yes I'm going to the road I take?
2:36
حسنًا لا، لا، لا، لا. حسنًا، سأتحقق. باسم الرب، الكوشير؟
Ok No, no, no, no. Okay, I'll have a look. In the name of the Lord, the kushir?
2:42
باسم الرب، الرب، الرب. باسم الرب، الرب. شكرًا لك.
In the name of the Lord, the Lord, the Lord. In the name of the Lord, the Lord. Thank you.
2:49
شكرًا لك. أتحدث الألمانية. ألماني، إنجليزي. إنجليزي؟ نعم.
Thank you. Speak German. German, English. English? Yeah.
2:56
أموت في حياتي. أعتقد. كوشيت؟
I'm dying in my life. I guess. Kushit?
3:03
كوشيت، نعم. بريميير أو ج ريموت
Kushit, yes. Premiere or J Remote
3:07
نعم، يجب أن أقول بريميير بريميير نعم تقليد تقليد
Yeah, I have to say Premiere Premiere Yeah Tradition Tradition
3:15
ما هو؟ صعب صعب لا أعرف
What is it? Difficile Difficile I don't know
3:23
لا، لا توجد ذاكرة، العمة عادةً، نحن مشغولون في البروفة
You can Arabic Arabic Tradition Arabic Arabic
3:29
نعم، ابق هنا، نعم، حسنًا، سأذهب لأكل شيء في المطعم، نعم، نعم، لا.
No There is no memory The Aunty Normally, we are involved in rehearsal
3:57
سأذهب فقط لدقيقة واحدة. حسنًا، نعم.
yes stay here yes okay I go eat something restaurant yeah yeah No.
4:08
آه، أرى. نعم. هذا جيد. نعم، ممتاز. أنا
I'll just go for one minute. Okay, yeah.
4:23
لا أحتاج شيئًا آدم، لا لاحقًا، نعم، شكرًا لك
Ah, I see. Yeah. That's good. Yeah, perfect. I
4:28
من ألمانيا، ألمانيا، ألمانيا، ألمانيا، سعيد بلقائك، سعيد بلقائك، بالمثل هنا.
don't need anything Adam, no later, yeah, thank you
4:42
آه، حسنًا، لا، ليس على الإطلاق، شكرًا
From Germany Germany Germany Germany nice to meet you nice to meet you likewise about here.
4:48
شكرًا، شكرًا
Oh, okay No, not at all Thank you
4:54
شكرًا، وداعًا، ربما سأشتري زجاجة
Thank you Thank you
5:01
نعم، نعم
Thank you Bye-bye Maybe I'll buy a bottle
5:12
نعم نعم
yeah yeah
5:20
نعم نعم أعتقد إذا كنت تريد لا لا لا ربما شيء أصغر هنا سأخذ كوكا
yeah yeah I think if you want no no no maybe something smaller here I'll take a coke
5:32
حسناً سأتحقق من الكوكا. سأتحقق من الكوكا. حسناً. نعم.
ok I'll check the coke. I'll check the coke. Okay. Yeah.
5:43
شكراً. حسناً. حسناً.
Thank you. Okay. Okay.
5:53
شكراً. حصلت عليه. شكراً. شكراً.
Thank you. I got it. Thank you. Thank you.
6:01
شكراً. شكراً. شكراً.
Thank you. Thank you. Thank you.
6:09
شكراً. حسناً. إنه ثقيل، أليس كذلك؟ حسناً. نعم.
Thank you. Okay. It's heavy, yeah? Okay. Yeah.
6:23
مثالي. أعتقد أنه صغير جداً أو لا؟
Perfect. I think it's too small or no?
6:29
أعتقد أنه ليس عريضاً جداً لكننا نخرج على...
I think it's not too wide but we take out on the...
6:43
حسناً، انتظر. حسناً.
Alright, hold on. Alright.
6:51
حسناً. هي ذاهبة. حسناً.
Alright. She's going. Alright.
7:01
مرحباً، مرحباً، مرحباً، مرحباً. حسناً. حسناً. حسناً.
Hey, hey, hey, hey. Okay. Okay. Okay.
7:09
حسناً. حسناً. حسناً.
Okay. Okay. Okay.
7:15
الغرفة، نعم؟ نعم، نعم. نعم، نعم، نعم، أعتقد.
La chambre, yes? Yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, I think.
7:21
إنه رقم أو... لا، لا، لا، لا، لا. حسنًا.
It's a number or... No, no, no, no, no. Okay.
7:28
سألقي نظرة هنا. ممتاز. ممتاز. ممتاز. ممتاز. ممتاز.
I'll have a look here. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect.
7:35
ممتاز. من أين أنت؟ من ألمانيا. إيماني.
Perfect. Where are you from? From Germany. Imani.
7:42
أين؟ بريمن. بريمن. نعم، أنت تعرف. من بريمن، أنت من؟ نعم، تقريبًا.
Where? Bremen. Bremen. Yes, you know. From Bremen, you're from? Yes, pretty much.
7:48
أوه، جيد جدًا. جيد جدًا، نعم. الناس ودودون جدًا. أوه، مثل البيسكيديتو. نعم.
Oh, very good. Very good, yes. People are very friendly. Oh, like a peskydeto. Yes.
7:54
الناس ودودون جدًا. نعم، ودودون جدًا. نحن من الناس.
People are very friendly. Yes, very friendly. We're from the people.
7:58
يمكنني أن أرى جيد، جيد، جيد أعتقد أن الأخير
I can see Good, good, good I think the last one
8:09
من الأسفل نعم، الأخير نعم، حسنًا حسنًا
By the below Yes, the last one Yeah, okay Okay
8:16
من الجزائر أو بعد بعد، إسبانيا إسبانيا
Who is Algeria or Après Après, Spain Espanya
8:22
المطار أو أليكانتي ثم المغرب لأن الجزائر، المغرب
Aeroport or Alicante And then Morocco Because Algeria, Morocco
8:28
أذهب إلى الحدود ولا أستطيع الذهاب. لذا أذهب إلى وهران، أليكانتي، إسبانيا، إسبانيا ثم المغرب.
I go to the border and can't go. So I go to Oran, Alicante, Spain, Spain and then Morocco.
8:37
بالقارب، أنت تعرف. آه، المغرب أو...
By boat, you know. Ah, Morocco or...
8:40
المغرب، موريتانيا، السنغال، غينيا، بيساو وما إلى ذلك.
Morocco, Mauritania, Senegal, Guinea, Bissau and so on.
8:51
اثنان من إفريقيا. الجزائر، جيدة. الجزائر، جيدة. الناس طيبون؟
Two of the Afrique. Algeria, good. Algeria, good. people are good people?
8:57
الناس ودودون نعم نعم جيد جدًا نعم الناس ألمان والناس جزائريون؟
people are friendly yes yes very good yes people are German and people are Algerian?
9:03
مختلفون جدًا نعم الألمان أكثر تحفظًا مختلف؟
very different yes Germans are more reserved different?
9:08
نعم فرق كبير، أنت تعرف أن الناس الألمان متحفظون جدًا وليسوا منفتحين جدًا
yeah pretty big difference you know German people are very reserved and not so outgoing
9:15
والجزائريون ودودون جدًا مرحبون، إنه مختلف حسنًا؟
and Algerians very friendly very welcoming it's different okay?
9:22
حسنًا، الإنجليزية. هل تتحدث الفرنسية؟
alright English. Do you speak French?
9:29
قليلًا، أكثر إنجليزية. هل لديك تذكرة للأمتعة المتعلقة بالدراجة النارية؟
A little bit, more English. Do you have a ticket for baggage regarding the motorcycle?
9:36
لا دراجة نارية، دراجة؟ تذكرة الأمتعة للأمتعة. تذكرة للأمتعة، نعم.
No motorcycle, bicycle? The baggage ticket for baggage. Ticket for baggage, yes.
9:42
هل لديك تصريح لما السيارة التي تبحث عنها؟ سأذهب لأخذ الحركة.
Do you have an authorization for what car you are looking for? I'm going to take the circulation.
9:48
مرحبًا، هل لديك تصريح لحركتك؟ لا أعرف. استمع، استمع.
Hey, do you have an authorization for your circulation? I don't know. Listen, listen.
9:56
هل لديك تذكرة لدراجة؟ دراجة؟
Do you have a ticket for a bicycle? A bicycle?
10:03
هيا، ستأخذ قليلاً من الأمتعة. حسنًا، حسنًا. عادةً، إنه ممنوع.
Come on, you will take a little bagage. Okay, alright. Normally, it's interdict.
10:09
أنا في السرير، لكن لا يوجد أمتعة. لكن عندما تكون راكبًا في الشركة، سيكون لديك أمتعة صغيرة.
I'm in bed, but there's no bagage. But when you're a passenger in the company, you will have a little bagage.
10:18
تحتاج إلى أمتعة صغيرة. هل تحتاجها؟ لا يهمني إذا كنت تريد.
You need a little bagage. You need it? I don't care if you want.
10:24
حسنًا، حسنًا، لقد فعلت ذلك، كان الكلب لطيفًا جدًا.
okay all right well I did that dog was more very nice
10:36
حسنًا، أنت إنستغرام، لدي إنستغرام.
all right you're Instagram I have Instagram
10:39
نعم، يمكنني أن أعطيك، انتظرني، الشبكة، حسنًا، أعتقد أنه ليس هناك الكثير من السياح هنا، لا، ليس هناك الكثير من السياح الأجانب يذهبون إلى هنا؟
yes I can give you yeah wait me network okay installing I guess not many tourists here no not many foreigner Tourists go here?
10:49
فيلو، فيلو. السياحة. ليس كثيرًا.
Velo, velo. Tourization. Not so many.
10:56
قال إنه يجب علي شراء تذكرة لدراجة، قال.
He said I need to buy a ticket for a bicycle, he said.
11:03
لك، تذكرة. ماذا عن الدراجة؟ السياحة. الترخيص.
For you, ticket. What about bicycle? Tourization. Authorization.
11:13
حسنًا. الدراجة هي ترخيص. ترخيص؟ حسنًا، نعم. إذن، هل يجب أن أدفع أو أعطيه المال؟ لا أعرف. حسنًا، سنرى.
Okay. Bicycle is an authorization Authorization? Okay Yes So I need to pay or I give him money? I don't know Okay, we'll see
11:24
هل هو بخير؟ هل هو بخير؟ حسنًا، هل هو سائق القطار؟ ها؟ هل هو سائق القطار؟
It's okay? It's okay Alright He's the train driver? Huh? He's the driver of the train?
11:29
لا، ليس السائق. لا، إنه مسؤول.
No, not the driver No It's responsible
11:36
مثل المدير؟ نعم، المدير. حسنًا، نعم. حسنًا، شكرًا. مرحبًا، يا إلهي، هل هو جيد؟
Like the boss? Yeah, the boss Ok, yeah Ok, Shukran Hello, my God It's good?
11:43
نعم، شكرًا، فيسبوك، إنه جيد. أركبك. شكرًا. شكرًا. صورة؟
Yes, thank you Facebook, it's good I ride you Thank you Thank you Photo?
11:49
حسنًا، إذا كنت تريد، أعطني صورة؟ حسنًا، يمكنني التقاط سيلفي.
Ok, if you want Give me a photo? Ok, I can do a selfie
11:55
حسنًا، إنه جيد. شكرًا. شكرًا. وأخيرًا وليس آخرًا، لقد تمكنت من الصعود إلى القطار.
Ok, it's good Thank you Thank you And last but not least, I made it onto the train
12:01
مع دراجتي، كان جميع العمال متعاونين وودودين للغاية، فقط أحد المسؤولين لم يحب الدراجة كثيرًا، لكننا تمكننا من إقناعه بالسماح لي بالصعود، وهذه هي العربة.
with my bicycle all the workers were super helpful and friendly just one of the higher-ups didn't like the bike very much but we managed to convince him to allow me on and yeah this is the carriage
12:13
لدينا أربع أسرّة، هذه هي عربة الدرجة الأولى.
we've got four beds this is the first class couchette
12:16
دفعت 2200 درهم جزائري، والذي أعتقد أنه مثل ثمانية أو تسعة دولارات، لذا فهو معقول جدًا لرحلة تستغرق 14 ساعة تقريبًا حتى العاصمة الجزائر.
i paid 2200 algerian durham which i believe is like eight or nine dollars so very affordable for 14 hour journey or so until the capital of Algeas.
12:28
لذا دعونا نأمل أن تكون رحلتنا سلسة. ونحن نتحرك، وهذه هي كيفية ظهور المرحاض.
So let's hope we have a smooth journey. And we are moving and this is how the toilet looks like.
12:36
في حال كنت فضولياً، فهو في الواقع نظيف جدًا، ليس واسعًا جدًا لكنه ليس سيئًا.
In case you're curious, actually pretty clean, not super spacious but not too bad.
12:46
الماء الجاري متوفر أيضًا. العيب الوحيد في القطار حتى الآن هو أنه لا يوجد فراش.
Running water also available. The only floor of the train so far is that there is no bedding
12:53
مقدم، وهو أيضًا بارد جدًا هنا، لكن
provided and it's also fairly cold in here but
12:56
يمكنني حل كلا هذين المشكلتين مع حقيبة نومي، لذا هذه أخبار رائعة وأعتقد أن هذا كل شيء لليوم، اليوم الأول في نيجيريا، سأذهب إلى السرير وأراك غدًا، تصبح على خير.
i can solve both of these problems with my sleeping bag so that's great news and i believe that's all for today day one in nigeria i'm gonna head to bed and see you tomorrow good night
13:21
وهنا نحن، مرحبًا بكم في وهران، لذا غيرت خططي قليلاً، سأشرح بعد قليل.
and here we are welcome to Oran so I changed my plans a bit I'll explain in a bit
13:28
يا له من محطة قطار جميلة، جيرد دي وهران، لذا وصلت إلى الجزائر العاصمة حوالي 5:50.
what a nice train station Gerd de Oran so I arrived in Algiers the capital at around 5.50
13:35
بعد ليلة رهيبة بدون نوم حقًا لأن القطارات هنا متعرجة للغاية
after a horrible night without any sleep really because the trains are super bumpy here
13:41
لا شيء مقارنة بالصين ومن ثم
nothing compared to China and yeah then
13:45
تحققت من جدول القطارات للقطار إلى أودان وكان
I checked the train schedule for the train to Odan and it
13:48
بعد حوالي خمس دقائق وكنت هناك قفزت عليه واعتقدت أنه يجب أن أركبه لذا الآن أنا في أودان نعم سأضطر لأخذ هذا القطار على أي حال والآن
was like five minutes later and I was over there hopped on and I thought might as well take it so now I am in Odan yeah I will have to take this train anyway and now
14:01
سأضطر لأخذ قطار آخر غدًا ثم سأكون أخيرًا في الصحراء.
I will have to take another train tomorrow and then I will be finally be in the desert.
14:06
يجب أن يكون هذا مثيرًا ونعم قررت تخطي عاصمة الجزائر لأنني قد أنتهي هناك بعد جولتي في الصحراء.
That should be exciting and yeah I decided to skip Algea's capital because I might end up there after my desert circuit.
14:14
لذا نعم دعنا نحاول العثور على فندق في مكان ما لأنني بحاجة لأخذ قيلولة بعد تلك الليلة.
So yeah now let's try to find a hotel somewhere because I need to take a nap after that night.
14:28
لذا أودان هي مدينة على الساحل المتوسطي لذا فإن الأجواء تشبه إلى حد ما إيطاليا أكثر من المدن الصحراوية في تونس
So Oran is a city at the Mediterranean coast so the vibe feels a bit more like Italy than like the desert cities in Tunisia
14:50
هنا لدينا فندق
here we have a hotel
14:57
مرحبًا ومن المحتمل فقط نعم وهل يمكنني الإقامة لليلة واحدة في الفندق نعم من الممكن مع الدراجة
hello and probably only yes and can I stay for one night in the hotel yeah it's possible with the bicycle
15:07
نعم مثالي حسنًا رائع شكرًا جزيلاً
yeah perfect okay amazing thank you very much
15:20
شكرًا لك.
Thank you.
15:26
وهل هو مع الإفطار أم بدون؟ الساعة السابعة. ممتاز.
And it's with breakfast or without? 7 o'clock. Perfect.
15:33
وهذا ما تحصل عليه مقابل 3500 درهم، والتي أعتقد أنها حوالي 17 دولارًا أمريكيًا، هنا في أولاين.
And this is what 3500 dirhams, which is I believe around 17 US dollars, gets you here in Olaan.
15:40
بصراحة، قيمة جيدة جدًا مقابل المال سأقول. الحمام أيضًا لطيف جدًا.
Honestly, pretty good value for the money I'd say. The washroom is also pretty nice.
15:45
نعم، سأستحم، آخذ قيلولة ثم سأخرج لاستكشاف أولاين قليلاً. حسنًا، الآن هناك بعض الأشياء التي أحتاج للقيام بها في المدينة.
Yeah, I'm gonna take a shower, take a nap and then I'll go out explore Olaan a bit. Alright, now there's a few things I need to do in the city.
15:53
احصل على شريحة SIM، تبادل بعض المال وأحتاج أيضًا للعثور على شيء لأكله. لأنني أشعر بالجوع الشديد.
Get a sim card, exchange some money and I also need to find something to eat. Because I'm absolutely starving.
16:01
هذا يبدو مختلفًا تمامًا عن المدن الأخرى التي زرتها حتى الآن في شمال إفريقيا. قد يكون مثل نابولي في إيطاليا أو شيء من هذا القبيل.
This really feels quite different from the other cities I've been so far in North Africa. Could be like Napoli in Italy or something.
16:19
لنذهب للتحقق من السوق هنا.
Mmm. Let's check out the market here.
16:25
الكثير من السمك والمنتجات الطازجة.
Lots of fish and fresh produce.
16:41
واو، انظر إلى كل هذه الألوان.
Wow, look at all these colors.
16:48
أنا في مزاج لبعض الكباب يبدو أن هذا المكان جيد
I'm in the mood for some kebab This place looks good
16:59
سلام، مرحبًا لألف؟ لا شخص؟ أطلب من قائمتك أم؟
Salaam, hello for one thousand? No person? I order your menu or?
17:09
لا أعرف. أنا آسف. حسنًا، لا بأس. عمل جيد، شكرًا.
I don't know. I'm sorry. Alright, that's alright. Good job, thank you.
17:19
ألمانيا أم روسية؟ ألماني، نعم. هل تتحدث الألمانية؟ أتكلم الألمانية، نعم. جيد جدًا، حسنًا.
Germany or Russian? German, yes. You speak German? I speak German, yes. Very good, okay.
17:27
هل يمكنك أن توصي بشيء؟ من شخص واحد؟ ماذا تريد أن تقول؟ لا أعرف.
Can you recommend something? From one person? What do you want to say? I don't know.
17:35
مع بعض الشمبانيا. أحب ذلك.
With some champagne. I like it.
17:38
فطر وجبن مع صلصة ورقائق.
Champignons and cheese with sauce and chips.
17:44
رقائق، أرز وسلطة. ثم سأخذها. هنا؟ هذا لي.
Chips, rice and salad. Then I'll take it. Here? That's for me.
17:50
شكراً لك. شكراً لك. شكراً لك.
Thank you. Thank you. Thank you.
17:54
حسناً، هذا يجعل الأمور أسهل بكثير عندما يتحدثون لغتي بدلاً من أن أتكلم لغتهم. أنا جيد جداً.
Well, that makes things a lot easier when they speak my language instead of me speaking their language. I am very good.
18:00
أنا جيد جداً. أنا جيد جداً. هل تعرف اسمك؟ لا.
I am very good. I am very good. Do you know your name? No.
18:09
لماذا تفعل ذلك؟ أنا جيد جداً. أنا جيد جداً. أنا جيد جداً. أنا جيد جداً.
Why do you do it? I am very good. I am very good. I am very good. I am very good.
18:18
لكنني جيد جداً. أنا جيد جداً. أنا جيد جداً.
But I am very good. I am very good. I am very good.
18:25
حسناً، دعنا نبدأ. إنه طبق كبير جداً ويبدو جيداً حقاً. الصلصة جيدة جداً.
Alright, let's give it a grind. It's quite a big plate and looks really good. The sauce is very good.
18:56
تعلمت من الهولنديين، لاحظت أن
I learned from Dutch I noticed that
19:07
شكراً جزيلاً، كم كان السعر؟
Thank you very much How much was it?
19:12
900 960
900 960
19:18
ممتاز، شكراً لك، أتمنى لك يوماً سعيداً، حسناً، يا له من مطعم جميل.
Perfect, thank you Have a great day Alright, what a lovely restaurant
19:25
ما اسمه؟ باب الريان
What's it called? Bab e Rayane
19:30
لذا إذا كنت في المنطقة في وهران وتبحث عن مطعم جميل تديره في الغالب نساء، وهو ليس شائعاً في الدول ذات الأغلبية المسلمة، بالطبع، قم بزيارتهم.
So if you're ever in the area in Oran and looking for a lovely restaurant by ran by mostly women which is not as common in the Muslim majority countries of course give them a visit
19:44
حسناً، الآن يجب أن يكون من الممكن تبادل بعض المال هنا، سلام.
Alright now somewhere around here it should be possible to exchange some money Salaam
19:52
هل يمكنني تغيير المال هنا؟ لا؟ لا؟ هنا؟ حسناً. شكراً لك. ترى؟
Can I change money here? No? No? Here? Okay. Thank you. See?
20:03
أراك الآن في هذا المنزل. مرحباً. أريد تغيير 50؟ لا؟ لا؟ حسناً. آسف.
See you now this house. Hello. I want to change 50? No? No? Okay. Sorry.
20:09
نجاح المهمة. 50 يورو حصلت لي على 13000 دينار.
Mission success. 50 euros got me 13,000 dinars.
20:15
أعتقد أنني قلت سابقاً دراهم، لكن الدراهم ليست العملة الصحيحة. إنها دينار.
I think before I said dirhams, but dirhams is not the correct currency. It's dinar.
20:20
وإذا جئت إلى الجزائر، تأكد من التبادل في السوق السوداء. لأنه أفضل بنسبة 70% من السعر الرسمي لدى البنوك.
And if you come to Algeria, make sure to exchange at the black market. Because it's like 70% better than the official rate by the banks.
20:27
هذا لأن الحكومة نوعاً ما تقيد كمية الدخل الأجنبي التي يمكن أن يحتفظ بها السكان المحليون.
That's because the government kind of restricts the amount of foreign income that the locals can hold.
20:33
لذا، هذا هو السبب في أنك تتأكد من التبادل في السوق السوداء. والآن أمامك يمكنك رؤية البحر الأبيض المتوسط.
So that's why you make sure to exchange at the black market. And now ahead you can see the Mediterranean.
20:41
دعنا نلقي نظرة. وهنا لدينا، البحر الأبيض المتوسط الجميل.
Let's have a look. And here we have it, the beautiful Mediterranean.
20:46
وميناء ليس جميلاً جداً لذا أعتقد أن وهران هي ميناء صناعي هنا
and a not so beautiful harbor so I guess Oran is quite an industrial port here
20:54
الكثير من السفن والمزيد من الطيور، النوارس، والحمام.
tons of ships and even more birds, seagulls, pigeons.
20:58
الجبال هنا جميلة جداً في الواقع و
The mountains are pretty nice here actually and a
21:01
بضعة مئات من الكيلومترات في هذا الاتجاه سيكون لدينا بلد
few hundred kilometers in that direction we would have the country
21:04
إسبانيا حسناً سنذهب بعد الجزائر لأنني لا أستطيع عبور الحدود مباشرة إلى المغرب الحدود مغلقة سأضطر لأخذ عبارة إلى إسبانيا ثم إلى المغرب لأتمكن من مواصلة رحلتي عبر أفريقيا.
of Spain well we'll be heading after Algeria because I cannot cross directly to Morocco the border is closed I'll have to take a ferry to Spain and then to Morocco to be able to continue my journey across Africa.
21:20
أنا معجب كبير بالعمارة التاريخية هنا. تبدو قليلاً مثل باريس تقريباً.
I'm quite a big fan of the historic architecture here. Looks a bit like Paris almost.
21:25
الآن لا يزال يتعين علي شراء بطاقة SIM لكنني لم أجد أي متاجر هنا في المنزل. لكن قد يكون هناك واحد في الأمام.
Now I still need to buy a SIM card but I haven't found any shops here at home. But there might be one ahead.
21:32
لقد حصلنا حتى على ترام في أودون.
We even got a tram in Odon.
21:38
وهنا تمكنت من الحصول على بطاقة SIM سعة 120 جيجابايت مقابل حوالي 12 دولار. صفقة جيدة جداً أود أن أقول.
And here I managed to secure a SIM card 120 GB for like 12 dollars. Quite a good deal I would say.
21:48
والآن انظر إلى هذا المعبر الضخم للسيارات في قلب موران.
And now have a look at this massive car see-through in the heart of Moran.
21:53
لذا بينما الجزائر بلد مسلم في الغالب، توجد أقليات كما يمكنك أن ترى.
So while Algeria is a predominantly Muslim country, minorities exist as you can see.
22:00
ربما في الماضي أكثر من اليوم لكن أعتقد أنهم محترمون هنا. وأعتقد أن هذا هو كل شيء لفيديو اليوم. شكراً للمشاهدة وسأراكم قريباً.
Probably in the past more than today but I guess they are respected here. And I think this is it for today's video. Thanks for watching and I'll see you soon.
Watch with translated subtitles Open in App