rootblysub YouTube Subtitle Translation
0:00
내 이름은 기도 조지 우흐!
俺 の 名 前 は 木 戸 ジ ョ ージ う ーん!
0:03
치즈 위에서 대량의 무언가가 움직이고 있어, 이건 먹지 않겠지, 우니요니요토 고메쿠 무수
チ ー ズ の 上 で 大 量 の 何 か が う ご め いて いる これは さ す が に 食べ ない よね う に ょ う に ょ とう ご め く 無 数
0:10
다니치즈를 입에 넣는 순간의 기식 헌터다. 나는 지금 유럽에 있는 선진국 중 하나인 독일에
の ダ ニ チ ー ズ を 口 に 入 れる 瞬 間 の 奇 食 ハ ン ター だ 俺 は 今 ヨ ーロ ッ パ に ある 先 進 国 の 一 つ ド イ ツ に
0:17
오고 있어. 케밥 샌드위치는 터키 발상지가 아니라 베를린에서 탄생했다고 알려져 있어. 그렇구나?
来 て いる ケ バ ブ サ ンド は ト ル コ 発 祥 では なく ベ ル リ ン で 誕 生 した と 言 わ れて いる そう な の?
0:23
이제 완전히 터키의 것이 아니야. 일단 발안자는 터키 사람이다. 목적지로 향하는 중사 다케가 희귀한 것에
もう 完全 に ト ル コ の もの じゃない 一 応 発 案 者 は ト ル コ 人 だ 目 的 地 へ と 向 か う 中 佐 竹 が 珍 奇 な もの に
0:31
눈치챘다. 이게 뭐야, 신호기 키스 마크다. 잘 알아차렸네. 이건 독일에서도 여기서만 볼 수 있는 거야.
気 づ いた なんだ この 信 号 機 キ ス マ ー ク だ ぞ よ く 気 づ いた な これは ド イ ツ でも ここ で しか 見 ら れない もの だ
0:38
역시 독일 신호기 하나에도 놀이 마음이 작용하고 있네. 아니, 이건 더 깊은 이유가 있어. 이 신호
さ す が ド イ ツ 信 号 機 一 つ に も 遊 び 心 が 効 いて る な いや これ には も っと 深 い 理 由 が ある の だ よ この 信
0:47
기의 뒤에는 이슬람의 예배당 모스크가 세워져 있다. 모스크 건설에 찬반 양론이 있었던 거야.
号 機 の 背 後 には イ ス ラ ム の 礼 拝 堂 モ ス ク が 建 って いる モ ス ク を 建 設 する こと に 賛 否 両 論 あ った の だ
0:54
건설을 지지하는 누군가가 그 마음을 나타내기 위해 신호기에 세밀한 작업을 했던 것 같아. 깊은 거야?
が 建 設 を 支持 する 誰 か が その 気 持 ち を 示 す ため に 信 号 機 に 細 工 を した ら しい んだ 深 い の か?
1:02
그런데 왜 독일에 온 거야?
ところ で 何 し に ド イ ツ に 来 た んだ?
1:04
아, 사실 세계에서 독일의 특정 지역에서만 만들어지는 치즈가 있어. 이번에는 그 환상과도 같은 치즈
ああ、 実 は 世界 で ド イ ツ の ある 地方 で しか 作 ら れて ない チ ー ズ が ある んだ 今回 は その 幻 と も い える チ ー ズ
1:11
를 먹으러 가는 거야. 치즈하면 과거에도 몇 가지 강렬한 것들이 있었지. 뭐라는 의기양양함이야!
を 食べ に 行 く 食 で チ ー ズ と い えば 過去 に も いく つ か 強 烈 な や つ が あ った なん という 意 気 の 良 さ!
1:18
이제는 정말로 혼란스러워!
も は や 迷 惑 だ!
1:20
발효에 우지를 사용하는 카츠 마르스 억소!
発 酵 に 宇 治 を 使 う カ ーツ マ ル ス や く っ そ ー!
1:24
아저씨의 발 냄새가 숙성되고 있어!
おっ さん の 足 の 匂 い が 熟 成 さ れて いる!
1:27
발에 붙은 균을 사용한 워시 치즈다. 당연히 이번에도 보통이 아닌 위험한 향기가 풀풀 나. 하지만 그게
足 に つ く 菌 を 使 った ウ ォ ッ シ ュ チ ー ズ だ 当然 今回 も 普 通 では ない 危 険 な 香 り プ ンプ ン だ しか し それ が
1:35
좋아!
いい!
1:36
오오!
おお!
1:37
갑자기 큰 소리를 내지 마. 산지에서만 맛볼 수 있는 음식 문화의 집대성. 그걸 밝혀내는 게 기식 탐구
いき な り 大 き な 声 を 出 す な よ 産 地 で しか 味 わ え ない 食 文 化 の 集 大 成 それ を 解 き 明 か す の が 奇 食 探
1:45
이기 때문에 우리는 독일 북동부에 있는 벨기 비츠 마을을 방문했다. 로컬한 마을이네. 마을은
求 な の だから ということで 俺 た ちは ド イ ツ 北 東 部 に ある ベ ル ギ ビ ッ ツ 村 を 訪 れた ロ ー カ ル な 村 だ な 村 は
1:53
대체로 로컬이야. 여기서 이번 기식을 생산하고 있는 세계에서 유일한 장소야. 뭐야 이거, 구름인가?
だ いた い ロ ー カ ル だ よ ここ が 今回 の 奇 食 を 製 造 して いる 世界 で 唯 一 の 場 所 だ な、 なん じゃ こ り ゃ 雲 か
2:02
거기서 기묘한 오브제를 발견했다. 구름이 아니야, 이건 다니야. 다니가 목적지인 치즈 공장의
そ こ で 奇 妙 す ぎ る オ ブ ジ ェ を 発 見 雲 では ない これは ダ ニ だ ダ ニ ー それ が 目 的 地 で ある チ ー ズ 工 場 の
2:10
표시였다. 오브제의 안에 있는 집에 들어가니 치즈의 냄새가 코를 간지럽혔어. 어, 뭐야 동양인이
目 印 だ った オ ブ ジ ェ の 奥 に ある 家 屋 に 入 る と チ ー ズ の 匂 い が 鼻 を く す ぐ った ね え、 まあ 東 洋 人 が
2:18
오는 건 드물지. 중국 사람인가? 아니, 우리는 일본인이다. 치즈 냄새가 대단하네. 안에서는 초로의
来 る と は 珍 しい 中国 の 人 か ね ノ ット 俺 た ちは 喫 水 の 日本 人 だ チ ー ズ の 匂 い が すごい ですね 中 では 初 老 の
2:26
점주가 잘 맞이해 주었다. 내가 목적을 이야기하자 그는 부적절한 미소를 지었다. 저걸 찾으러 이렇게 먼 곳까지
店 主 が 良 き に 迎 えて く れた 俺 が 目 的 を 話 す と 彼 は 不 適 な 笑 み を 浮 か べ た あれ を 求 めて こんな ところ まで
2:35
오다니, 너희들은 통이다. 아, 이 목적만을 위해 왔으니까. 먹고 나면 바로 다가올 테니 각오해 둬. 우리
来 る と は お 前 さん た ち 通 だ ね ああ この ため だけ に 来 た から な 食べ た ら 直 だ だ ー が 覚 悟 して お き な う ち
2:44
의 명물은 반이 아니니까. 무우, 이 뜨거움이 자부심이 있는 것 같아. 이번 기식도 한 줄로는 힘들 것 같아.
の 名 物 は 半 端 じゃない から な む ー この あ つ さ ぞ 自 信 が ある みたい だ な 今回 の 奇 食 も 一 筋 縄 で はい かな そうだ
2:54
자리에 앉아 기다리기로 했다. 우리 앞에 목적의 기식이 모습을 드러냈다. 기다리게 했네. 이게 세계에서도 이
席 に つ いて 待 つ こと し ば し 俺 た ち の 前 に 目 的 の 奇 食 が 姿 を 現 した 待 た せ た な こ いつ が 世界 でも この
3:02
마을에서만 만들어지는 치즈 밀벤케제다. 왔구나, 사츠마이 같은 외모네. 확실히 그건
村 で しか 作 ら れて い ない チ ー ズ ミ ル ベ ン ケ ー ゼ だ 来 た か さ つ ま い も みたい な 見 た 目 だ な 確 か に それは
3:10
방금 흙에서 파낸 것 같은 경량이다. 얼굴을 가까이 대니 톡 쏘는 냄새가 코를 찌른다. 우흐, 흡
今 さ っ き 土 から 掘 り 起 こ さ れた みたい な 軽 装 だ 顔 を 近 づ ける と ツ ン と した 匂 い が 鼻 を つ く う ーん 吸
3:18
입에 들어오는 냄새가 나는데 이 치즈 뭔가 들어있어. 여기서 그걸 듣는 건 물리다. 우선은 먹어야 하지만 그
え た 匂 い が する んだ が この チ ー ズ 何 か 入 ってる んだ ここ で それ を 聞 く のは 物 理 だ まず は 食 す の み だ が その
3:25
음식을 이해하려면 맛을 알아야 해. 이 빌페마르스 환상 맛있어!
食べ 物 を 理 解 する には 味 を 知 ら ね ば なら ん いた ビ ル ペ マ ー ス 幻 お し ぃ ー!
3:34
우리는 각오를 다지고 환상의 치즈를 입에 던져 넣었다. 씹는 순간 입 안에 퍼진 것은 약간의
俺 た ちは 覚 悟 を 決 め 幻 の チ ー ズ を 口 へ と 放 り 込 んだ 噛 み し め た 瞬 間 に 口 の 中 に 広 が った のは 少 し
3:42
흙내음 우우!
の ほ こ り く さ さ う ぅ ー!
3:44
오래 방치된 느낌이 강해. 먹어도 괜찮은 건가 불안해지네. 하지만!
長 い 間 放 置 さ れて た 感 が すごい 食べ て いい もの な の か 不 安 にな る しか し!
3:51
으으!
ぬ ぅ!
3:51
늦게 맛이 도착했다!
遅 れて 旨 味 が 到 着 した ぞ!
3:53
진짜 깊은 코크가 그 뒤에 도래한 것은 농후한 맛과 녹아내리는 듯한 깊은 코크다. 한순간 헛된가 싶었지만
す っ げ ー コ ク が 深 い その 後 に 到 来 した のは 濃 厚 な 味 と と ろ ける よう な 深 い コ ク だ 一 瞬 ハ ズ レ か と
4:01
이건 예상 이상으로 비비다. 맛만으로는 카스말주에 필적할지도 몰라. 일본에 있었다면
も 思 った が これは 予 想 以上 に ビ ビ ー だ 味 だけ なら カ ー ス マ ル 州 に 匹 敵 する か もし れ ん の 日本 に あ った ら
4:08
사버릴지도 몰라. 에?
買 っちゃ う か も な え?
4:11
뭔가 쓰레기가 붙었다. 그런 중에 힐링하며 손가락을 핥고 있던 사타케가 있는 것에 눈치챘다. 그 순간
なんか ゴ ミ が つ いた ら そんな 中 癒 しく 指 を な め って いた サ タ ケ が ある こと に 気 が つ いた その 瞬 間 奴 の 口 から
4:19
놈의 입에서 공포의 비명 같은 소리가 터져 나왔다. 뭐야 이거, 사타케는 뭘 소란을 피우고 있어. 벌레, 벌레가 있어. 그렇지, 사타케의 손가락
玉 切 る よう な 絶 叫 が ほ と ば し った なん じゃ これ サ タ ケ 何 を 騒 い で いる 虫、 虫 が いる んだ そう サ タ ケ の 指
4:30
끝에는 작은 벌레가 움직이고 있었다. 나는 비비리 흩어져 있는 사타케에게 차분히 말했다. 사타케, 그건 치
先 には 小 さ な 虫 が う ご め いて いた 俺 は ビ ビ リ 散 ら か して いる サ タ ケ に 冷 静 に つ け た サ タ ケ それは チ
4:37
즈 다니라고. 이 치즈의 발효를 돕고 있어. 잘 보니 엄청난 수야. 그렇지, 밀벤케제라는
ー ズ ダ ニ と 言 って な この チ ー ズ の 発 酵 を 助 けて いる よ く 見 た ら すごい 数 だ よ そう ミ ル ベ ン ケ ー ズ という
4:45
치즈는 다니를 발효에 이용한 것 중 하나야. 코크가 있고 포르노다. 에에, 치즈 다니 친구들이 잘
チ ー ズ は ダ ニ を 発 酵 に 利 用 した もの の 一 つ だ コ ク が あ って ポ ーノ だ ええ チ ー ズ ダ ニ ちゃん た ち が 頑
4:52
버텨줬구나. 와, 그 유명한 프랑스의 미모렛 치즈도 같은 종류야. 밀벤케제의 제조법은 우선
張 って く れた んだ わ あの 有 名 な フ ラ ン ス の ミ モ レ ット チ ー ズ も 同 種 だ ミ ル ベ ン ケ ー ズ の 製 法 は まず
5:00
쿠알프라는 프레시 치즈를 만드는 것에서 시작된다고. 맛있어지길 바래. 나머지는 부탁할게. 치즈 다
ク ワ ル フ という フ レ ッ シ ュ チ ー ズ を 作 る こと に 始 ま る という 美味 しく な ー れ あと は 頼 んだ ぞ チ ー ズ ダ
5:09
니 여러분, 그리고 형태를 정리하고 건조한 후 다니가 가득한 나무 상자에 넣는다. 이렇게 하면 다니의 분비액이
ニ 諸 君 そして 形 を 整 え 乾 燥 した ところ で ダ ニ 満 載 の 木 箱 に 入 れる こう する こと で ダ ニ の 出 す 分 泌 液 が
5:18
치즈의 발효를 촉진하는 거야. 즉, 이 치즈는 안쪽까지 다니로 가득 차 있다는 거야. 그렇지, 갑자기 몸이 가려
チ ー ズ の 発 酵 を 促 進 する の だ つ まり この チ ー ズ は 中 の 中 まで ダ ニ ま み れ って こと か そうだ 急 に 体 が 痒
5:25
워질 거야. 그렇지, 이 제조법을 의문시하는 목소리가 많은 것도 사실이야. 저 위생 면은 괜찮은 건가, 솔직히
く な って く る だ ろう と はい え この 製 法 を 疑 問 視 する 声 が 多 い の も 事 実 あの 衛 生 面 は 大丈夫 な の か 正 直
5:34
상당히 그레이 일단 괜찮다 역사 있는 귀중한 기술이기 때문에 시대에 맞는 형태로 계승해 줘
かな り グ レ ー 一 応 大丈夫 だ 歴 史 ある 貴 重 な 技 術 だから こ そ 時 代 に 合 った 形 で 受 け 継 い で って も ら
5:41
하고 싶은 것이라는ことで 이번 여행은 막을 내렸다 뭔가 몸이 가려운 기분이 든다 그건 기분 탓이다 담요를 씻어야지
いた い もの だ ということで 今回 の 旅 は 幕 を 閉 じ た なんか 体 が 痒 い 気 が する それは 気 の せ い だ 布 団 を 洗 え く
5:50
레그레도 조심하도록 집에 돌아갈 때까지가 기식 여행이니까 먼 거리인가 이제 집 근처의 편의점이다
れ ぐ れ も 気 を つ ける ように 家 に 帰 る まで が 奇 食 旅 だから な 遠 足 か よ もう 家 の 近 く の コ ンビ ニ だ よ しか
5:58
이 남자의 부부는 여기서부터였다 내 이름은 사타케 히로부미 기식 여행을 열심히 한 보답으로 힘을 내버렸다 기뻐
し この 男 の 夫 婦 は ここ から だ った 俺 の 名 前 は 佐 竹 博 文 奇 食 旅 を 頑 張 った ご 褒 美 に 奮 発 し ちゃ った 喜
6:08
줄 수 있을까 후음음 룬룬으로 스킵하는 보통 남자다 그리고 그 앞에 기다리고 있는 것은 러브짱 밥
んで く れる かな ふ ん ふ ん ル ン ル ン で ス キ ップ する 普 通 の 男 だ そして その 先 に 待って いる のは ラ ブ ちゃん ご 飯
6:17
많이 사왔어 집 근처에 살고 있는 길고양이 러브짱이다 내 수입의 4할 정도는 고양이 밥값에
た く さん 買 って きた よ 家 の 近 く に 住 み 着 く 野 良 猫 の ラ ブ ちゃ んだ 俺 の 収 入 の 4 割 く らい は 猫 飯 代 に
6:26
사라진 기분이 든다 가츠오와 마구로 어느 쪽이 좋을까?
消 えて いる 気 が する カ ツ オ と マ グ ロ ど っち が いい?
6:30
간신히 맞춘다고 말했어?
間 に 合 う って 喋 った?
6:33
와 착각할 정도로 메데테 있는 배가 고팠던 거구나 하지만 그때였다 뭔가?
と 勘 違 い する ほど め で て いる お 腹 空 いて た んだ な しか し その 時 だ った なんだ?
6:44
갑자기 검은 덩어리가 나타나서 고양이 캔을 사서 갔다 그 수수께끼의 생물은 침을 흘리며 츄르
突 如 黒 い 塊 が 現 れて 猫 缶 を 買 っ 払 って い った の だ その 謎 の 生 物 は よ だ れ を 垂 ら し な が ら チ ュ ール
6:53
에 물어붙고 있다 뭔가 저거 고양이도 개도 아닌 것 같아 하이에나 같은 풍모지만 여기는 일본 그 모습은
に 食 らい つ いて いる なんだ あれ 猫 でも 犬 でも ない よ な ハ イ エ ナ の よう な 風 貌 だ が ここ は 日本 その 見 た 目 は
7:05
기묘하다고밖에 말할 수 없다 또 습격당하면 큰일이다 가부 지금의うち에 가까운 공원에 도망가야겠다
奇 妙 と しか 言 い よう が ない また 襲 わ れた ら た ま った も ん じゃない ガ ブ 今 の う ち に 近 く の 公 園 に 逃 げ る
7:12
물린 건 아니겠지 감염증 같은 건 안 걸렸으면 좋겠지만 걱정해야 할 것은 자기 자신이었다
ぞ 噛 ま れた り して ない よ な 感 染 症 とか にな って ない と いい けど しか し 心 配 し な き ゃ い け ない のは 自 分 の 方
7:22
이상이 일어나기 시작한 것은 2주 후였다 유이 그때의 진드기 역시 가져왔을까 갑자기 몸
だ った 異 変 が 起 き 始 め た のは 2 週 間 後 か ゆ い あの 時 の ダ ニ や っぱ 持 って 帰 って きた かな 突 如 と して 体
7:31
전체에 이상할 정도로 가려움을 느꼈다 어이 어이 나는 풀맛이 나는 작품인가 내 몸은 빨간 털로 덮
全 体 に 異 常 な まで の か ゆ み を 感じ た の だ おい おい 俺 は 草 ま っ こ い 作 品 か 俺 の 体 は 赤 い ト ット で 覆
7:40
여 있었다 또 하나의 원인이 있다면 저거다 키토에게도 말했지만 벌써 4개월 이상 씻지 않았다
わ れて いた の だ もう 一 つ 原因 が ある と した ら あれ だ キ ト ー に も 言 わ れた が もう 4 ヶ 月 以上 洗 って ない な お
7:49
그렇다면 담요에 있는 진드기가 나쁜 짓을 했겠지 뭐 병원에 갈 정도는 아니니까 일단 약을 사러
そ ら く 布 団 に いる ダ ニ が 悪 さ を した の だ ろう まあ 病 院 に 行 く ほど では ない な と り あ え ず 薬 を 買 い に
7:56
가자 원래 내가 이 정도로 병원에 가고 있었다면 끝이 없다 그 날 나는 시판의 스테로이드 연고를
行 こう そ も そ も 俺 が この 程 度 で 病 院 に 行 って た ら キ リ が ない その 日 俺 は 市 販 の ス テ ロ イ ド 軟 膏 を
8:03
바르고 침대에 누웠다 수수수 하면서 기분 좋다 담요도 말렸으니 내일은 쾌적하게 일어날 것 같은데 하지만 역시
塗 って 寝 床 に 着 いた ス ー ス ー して 気 持 ち いい 布 団 も 干 した し 明 日 は 快 適 に 起 き れる 気 が する しか し や
8:12
가려움이 너무 심해 다음 날 그것은 악화되어 더욱 강한 가려움에 시달렸다 게다가 가려움은 어제와는 다르게
っぱ り か ゆ す ぎ ろ 翌 日 それは 悪 化 し さ ら に 強 い か ゆ み に 襲 わ れた の だ しか も か ゆ み は 昨 日 と 段 違
8:20
강하게 피부 상태도 악화되고 귀여운 머리가 이상해진다 빨간색이 짙어지고 반점의 수도 늘어나고
い に 強 く 皮 膚 の 状 態 も 悪 化 して いる か わ いい 頭 が お か しく なる 赤 色 が 濃 く な って お り 反 転 の 数 も 増
8:29
있다 거짓말이야 마르지 않나 손에 이르기까지 모래가 붙은 것처럼 거칠거칠하다 오랜 직감으로
えて いる 嘘 だ ろ ま る で ミ イ ラ じゃない か 手 に 至 って は 砂 が へ ば り つ いた ように ガ ッ サ ガ サ だ 長 年 の 勘
8:38
알겠다 여기까지 오면 무시할 수 없는 녀석이다 선생님 제 몸에 무슨 일이 일어나고 있는 건가요 나는 고속으로 병원으로
で わか る ここ まで 来 る と 無 視 でき ない や つ だ 先生 俺 の 体 に 何 が 起 き て る んです か 俺 は 高 速 で 病 院 へ と
8:46
달려갔다 이건 해산물입니다 해산물 생소한 병명에 조금 불안해지며 선생님은 내 손을 현미경에 세
駆 け 込 んだ これは 海 鮮 ですね 海 鮮 聞 き 慣 れない 病 名 に 少 し 不 安 にな る する と 先生 は 俺 の 手 を 顕 微 鏡 に セ
8:58
팅했다 에에 뭔가 엄청 움직이고 있어 당신의 몸에는 비전 진드기가 기생하고 있습니다 해산물은 비전 진드기에 의해
ット した え ぇ なんか め っちゃ 動 いて る ぞ あ なた の 体 には 肥 前 ダ ニ が 寄 生 して います 海 鮮 と は 肥 前 ダ ニ に よ
9:08
일으켜지는 피부 질환입니다만 진드기에 효과가 있는 스테로이드 연고를 발랐습니다만 안타깝게도 해산물에
って 引 き 起 こ さ れる 皮 膚 疾 患 でも ダ ニ に 効 く ス テ ロ イ ド 軟 膏 を 塗 った の です が 残 念 な が ら 海 鮮 に
9:15
스테로이드는 역효과입니다 악화된 것도 그 때문이다 하지만 진드기라고 들으니 생각나는 것이 있었다
ス テ ロ イ ド は 逆 効 果 です 悪 化 した の も その せ い ですね しか し ダ ニ と 聞 いて 思 い 当 た る もの が あ った ド
9:22
있다 진드기 들어간 치즈를 먹었는데 혹시 그게 원인인가 그런 감염 경로는 들어본 적이 없다
イ ツ で ダ ニ 入 り チ ー ズ を 食べ た んです が も しか して それ が 原因 ですか そんな 感 染 経 路 は 聞 いた こと が あり ません
9:30
해산물은 사람에서 사람으로가 많으니 또 드물게 너구리 같은 야생 동물에게서도 옮는다 너구리 아, 혹시 그
海 鮮 は 人 から 人 へ が 多 い ので あと 稀 に タ ヌ キ な ど の 野 生 動 物 から も 移 ります タ ヌ キ あ、 も しか して あの
9:41
때 공터에 있었던 기묘한 생물은 너구리였던 게 아닐까 의사에게 특징을 말하자 그림 전시가 있었다 해산물에
時 空 き 地 に いた 奇 妙 な 生 物 は タ ヌ キ だ った ん じゃない か 医 師 に 特 徴 を 告 げ る と 画 展 が あ った 海 鮮 に
9:49
감염된 너구리는 털이 빠집니다 그러니까 이런 느낌이었습니다 실제로 최근 도내에서도 출몰이 나타나고 있다 뭔가 저거
感 染 した タ ヌ キ は 毛 が 抜 け ます から そうそう こんな 感じ でした 実 際 最近 都 内 でも 出 没 霊 が 出 て いて なんだ あれ
9:59
악마 같다 보면 만지지 말라는 주의보가 나올 정도다 1개월 정도는 가려움이 계속되지만 약을 먹으면 그
悪 魔 みたい 見 た ら 触 れる な と 注意 報 が 出 る く らい だ 1 ヶ 月 ぐ らい は 痒 み が 続 きます が 薬 を 飲 め ば その
10:08
동안 진드기는 죽습니다 1개월 가려움에 시달리게 되는군요 그래도 투약 치료로 감지하는 것이 유일한 구원
う ち ダ ニ は 死 に ます 1 ヶ 月 痒 み に 苦 し め ら れる ん ですね それ でも 投 薬 治 療 で 感 知 する こと が 唯 一 の 救
10:16
이었다 설마 진드기를 먹은 날에 진드기에 기생하게 될 줄은 러브짱도 감염되지 않았을까 한 번 검사해도
い だ った ま さ か ダ ニ を 食べ た 日 に ダ ニ に 寄 生 さ れる と は ラ ブ ちゃん も 感 染 して ない か 1 回 検 査 して も
10:23
는 것이 좋을 것 같다 아아 또 돈이 들어가네 어딘가에 1억 엔 떨어져 있지 않을까 이건 이건 꿈을 꿉니다
ら った 方 が 良 さ そうだ な ああ また 金 が か か る ど っ か に 1 億 円 落 ち て ない かな い が ん い が ん 夢 を 抱 く
10:32
전에 착실히 일하지 않으면 내 이름은 사타케 히로부미 이번에도 또 살아남을 수 있었다 보통 남자다
前 に 堅 実 に 働 か ね ば 俺 の 名 前 は 定 け ひ ろ ふ み 今回 も また 生 き 延 び る こと が でき た 普 通 の 男 だ
Watch with translated subtitles Open in App